A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
konzessionärer Kredit
konziliant
konzipieren
kooperativ
kooperieren
kooptieren
koordinieren
kopernikanisch
kopfballstark
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for kooperiert
Word division: ko·ope·riert
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Engagiert
betreibt
sie
den
Aufbau
einer
künftigen
Digitalen
Bibliothek
;
kooperiert
mit
nationalen
und
internationalen
Einrichtungen
. [G]
It
is
committed
to
pushing
ahead
with
the
creation
of
a
digital
library
and
cooperates
with
national
and
international
institutions
.
Nach
fünf
Jahren
und
einem
Leitungswechsel
-
Gründungschef
Niels
Ewerbeck
ging
nach
Zürich
ans
Theater
Gessnerallee
,
die
Nachfolgerin
Kathrin
Tiedemann
kam
als
Dramaturgin
von
der
Hamburger
Kampnagel
Fabrik
-
findet
sich
das
FFT
im
Reigen
von
Berlin
,
Hamburg
,
Frankfurt/Main
und
Dresden
,
mit
denen
es
regelmäßig
kooperiert
. [G]
After
five
years
and
a
change
of
management
-
Niels
Ewerbeck
,
the
founding
head
,
left
for
the
Theater
Gessnerallee
in
Zurich
and
his
successor
Kathrin
Tiedemann
arrived
from
the
Hamburg
Kampnagel
Fabrik
where
she
had
been
dramaturgist
-
the
FFT
has
joined
the
ranks
of
theatres
in
Berlin
,
Hamburg
,
Frankfurt/Main
and
Dresden
,
and
regularly
co-operates
with
them
.
Weimar
war
ein
Jahr
lang
Mitglied
im
Netzwerk
Städte
der
Zuflucht
;
heute
arbeitet
der
gleichnamige
Verein
eigenständig
und
kooperiert
mit
dem
Schriftstellerverband
P.E.N. [G]
For
a
year
,
Weimar
was
a
member
of
the
Cities
of
Asylum
network
.
The
association
of
the
same
name
now
works
independently
and
cooperates
with
PEN
,
the
writers'
association
.
Angesichts
der
guten
Kooperation
koreanischer
Unternehmen
bei
dieser
Untersuchung
kann
dieser
Unterschied
nicht
durch
Hersteller
erklärt
werden
,
die
möglicherweise
bei
der
Untersuchung
nicht
kooperiert
haben
. [EU]
Given
the
high
cooperation
of
Korean
companies
in
this
investigation
,
this
difference
cannot
be
explained
by
producers
that
may
not
have
been
cooperating
in
the
investigation
.
Anschließend
brachte
der
ausführende
Hersteller
zudem
vor
,
das
selbige
Unternehmen
habe
nicht
in
vollem
Umfang
kooperiert
,
weil
es
den
Fragebogen
auch
im
Namen
einer
nicht
existierenden
Einheit
beantwortet
habe
und
die
geprüften
Abschlüsse
des
Unternehmens
nicht
den
in
seiner
Beantwortung
des
Fragebogens
enthaltenen
Daten
entsprächen
. [EU]
In
a
subsequent
submission
the
exporting
producer
also
claimed
that
the
same
company
failed
to
fully
cooperate
as
it
filed
its
questionnaire
reply
on
behalf
of
a
non-existing
entity
and
that
the
audited
accounts
of
the
company
do
not
reflect
the
data
provided
in
its
questionnaire
reply
.
Auf
der
Grundlage
der
vorgenannten
Argumente
hielt
die
chinesische
Regierung
fest
,
dass
sie
nach
besten
Kräften
kooperiert
und
den
Fragebogen
vollständig
beantwortet
habe
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
arguments
the
GOC
submitted
that
it
cooperated
to
the
best
of
its
ability
and
that
its
reply
to
the
questionnaire
was
complete
.
Aus
den
unter
Randnummer
19
der
vorläufigen
Verordnung
genannten
Gründen
haben
MAL
und
Silkem
bei
der
Untersuchung
vollständig
kooperiert
. [EU]
For
the
reasons
explained
at
recital
19
of
the
provisional
Regulation
both
MAL
and
Silkem
have
fully
cooperated
with
the
investigation
.
bei
der
Durchführung
dieser
Gemeinsamen
Aktion
nicht
in
vollem
Umfang
kooperiert
[EU]
to
cooperate
fully
in
the
implementation
of
this
Joint
Action
Clariant
hat
auch
die
weiteren
Vorraussetzungen
des
Abschnitts
B
erfüllt:
Es
hat
seine
Mitarbeit
im
Kartell
beendet
,
während
der
Untersuchungen
vollständig
kooperiert
und
hat
nicht
als
Anstifter
im
Kartell
gewirkt
. [EU]
Clariant
also
fulfilled
the
other
conditions
of
Section
B:
it
ended
its
involvement
in
the
cartel
,
cooperated
fully
throughout
the
investigation
and
did
not
act
as
an
instigator
of
the
cartel
.
Darüber
hinaus
wurden
alle
Stahlhersteller
,
die
bei
der
der
vorläufigen
Sachaufklärung
kooperiert
hatten
,
aufgefordert
,
zusätzliche
Angaben
zu
übermitteln
,
damit
die
Kommission
die
möglichen
Auswirkungen
der
vorläufigen
Maßnahmen
auf
ihre
Tätigkeit
analysieren
konnte
. [EU]
In
addition
,
all
steel
producers
cooperating
at
provisional
stage
were
requested
to
provide
additional
information
in
order
to
enable
the
Commission
to
analyse
the
possible
effect
of
provisional
measures
on
their
activity
.
Das
Mandat
des
Sonderbeauftragten
beruht
auf
den
folgenden
politischen
Zielen
der
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina:
weitere
Fortschritte
beim
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozess
,
um
ein
stabiles
,
lebensfähiges
,
friedliches
,
multiethnisches
und
geeintes
Bosnien
und
Herzegowina
zu
verwirklichen
,
das
in
Frieden
mit
seinen
Nachbarn
kooperiert
und
seinen
Weg
in
Richtung
einer
Unionsmitgliedschaft
unbeirrbar
fortsetzt
. [EU]
The
mandate
of
the
EUSR
shall
be
based
on
the
following
policy
objectives
of
the
Union
in
BiH:
continued
progress
in
the
Stabilisation
and
Association
Process
,
with
the
aim
of
a
stable
,
viable
,
peaceful
and
multiethnic
and
united
BiH
,
cooperating
peacefully
with
its
neighbours
and
irreversibly
on
track
towards
membership
of
the
Union
.
Demnach
ist
das
langfristige
Ziel
der
EU
ein
stabiles
,
funktionsfähiges
,
friedliches
und
multiethnisches
Bosnien
und
Herzegowina
,
das
in
Frieden
mit
den
angrenzenden
Staaten
kooperiert
und
seinen
Weg
in
Richtung
der
EU-Mitgliedschaft
unbeirrbar
fortsetzt
,
während
das
mittelfristige
Ziel
der
Union
die
Unterzeichnung
eines
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsabkommens
mit
Bosnien
und
Herzegowina
ist
. [EU]
It
states
that
the
long-term
objective
of
the
EU
is
a
stable
,
viable
,
peaceful
and
multiethnic
BiH
,
cooperating
peacefully
with
its
neighbours
and
irreversibly
on
track
towards
EU
membership
,
and
the
Union's
medium-term
objective
is
the
signing
of
a
Stabilisation
and
Association
Agreement
with
BiH
.
Der
Kapitän
kooperiert
bei
der
Inspektion
des
Fischereifahrzeugs
und
leistet
Unterstützung
;
er
darf
die
Beamten
bei
der
Durchführung
ihrer
Aufgaben
weder
behindern
noch
einschüchtern
noch
stören
. [EU]
The
master
shall
cooperate
with
and
assist
in
the
inspections
of
the
fishing
vessel
and
shall
not
obstruct
,
intimidate
or
interfere
with
the
officials
in
the
performance
of
their
duties
.
Der
zweite
der
Kommission
bekannte
ausführende
Hersteller
hat
nicht
kooperiert
. [EU]
The
second
known
exporting
producer
did
not
cooperate
in
the
investigation
.
Die
Italienischen
Behörden
haben
außerdem
aktiv
kooperiert
.
So
haben
sie
die
Anwendung
einiger
Vorschriften
ausgesetzt
,
die
so
bald
wie
möglich
abgeschafft
werden
(
vor
allem
bezüglich
der
Beihilfen
für
die
Beratung
von
Großunternehmen
),
und
schlagen
eine
Änderung
der
Kriterien
für
die
Anwendung
der
Beihilfen
vor
,
die
Gegenstand
dieses
Verfahrens
sind
. [EU]
The
Italian
authorities
have
also
actively
cooperated
by
suspending
the
application
of
a
number
of
measures
that
will
be
repealed
as
soon
as
possible
(in
particular
,
aid
for
consultancy
services
for
large
enterprises
)
and
proposing
to
amend
the
implementation
criteria
for
the
aid
which
is
the
subject
of
this
procedure
.
Die
Kommission
konsultiert
diesbezüglich
bereits
Sachverständige
aus
den
Mitgliedstaaten
und
kooperiert
mit
ihnen
im
Rahmen
der
Hochrangigen
Gruppe
nationaler
Sachverständiger
für
bessere
Rechtsetzung
,
muss
aber
im
Hinblick
auf
eine
genauso
effiziente
Interaktion
mit
anderen
Interessenträgern
,
ohne
deren
Beiträge
sich
diese
ehrgeizige
Zielvorgabe
nicht
erreichen
ließe
,
sowie
im
Einklang
mit
der
oben
erwähnten
Mitteilung
unter
Umständen
auf
das
Fachwissen
von
Fachleuten
im
Rahmen
eines
beratenden
Gremiums
zurückgreifen
. [EU]
The
Commission
is
already
consulting
and
cooperating
on
this
topic
with
Member
States'
experts
through
the
High
Level
Group
of
National
Regulatory
Experts
on
Better
Regulation
,
but
with
a
view
to
ensuring
an
equally
effective
interaction
with
the
other
stakeholders
,
whose
input
is
indispensable
for
reaching
the
ambitious
reduction
target
,
and
in
accordance
with
the
aforementioned
Communication
,
the
Commission
may
need
to
call
upon
the
expertise
of
specialists
in
an
advisory
body
.
Die
SBE
kooperiert
mit
MUW
,
NUW
,
MBE
NBE
und
Autokontor
Bayern
. [EU]
SBE
cooperates
with
MUW
,
NUW
,
MBE
NBE
and
Autokontor
Bayern
.
Diese
Ziele
bezwecken
im
Wesentlichen
weitere
Fortschritte
bei
der
Durchführung
des
Allgemeinen
Rahmenabkommens
für
den
Frieden
in
Bosnien
und
Herzegowina
gemäß
dem
Plan
zur
Umsetzung
des
Mandats
des
Amtes
des
Hohen
Repräsentanten
sowie
beim
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozess
,
um
ein
stabiles
,
funktionsfähiges
,
friedliches
und
multiethnisches
Bosnien
und
Herzegowina
zu
erreichen
,
das
in
Frieden
mit
den
angrenzenden
Staaten
kooperiert
und
seinen
Weg
in
Richtung
der
EU-Mitgliedschaft
unbeirrbar
fortsetzt
. [EU]
These
centre
around
continued
progress
in
the
implementation
of
the
General
Framework
Agreement
for
Peace
in
Bosnia
and
Herzegovina
,
in
accordance
with
the
Office
of
the
High
Representative's
Mission
Implementation
Plan
,
and
in
the
Stabilisation
and
Association
Process
,
with
the
aim
of
a
stable
,
viable
,
peaceful
and
multiethnic
BiH
,
cooperating
peacefully
with
its
neighbours
and
irreversibly
on
track
towards
EU
membership
.
Diese
Ziele
umfassen
im
Wesentlichen
weitere
Fortschritte
bei
der
Durchführung
des
Allgemeinen
Rahmenabkommens
für
den
Frieden
in
Bosnien
und
Herzegowina
gemäß
dem
Plan
zur
Umsetzung
des
Mandats
des
Amtes
des
Hohen
Repräsentanten
sowie
beim
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozess
,
um
ein
stabiles
,
funktionsfähiges
,
friedliches
und
multiethnisches
Bosnien
und
Herzegowina
zu
verwirklichen
,
das
in
Frieden
mit
den
angrenzenden
Staaten
kooperiert
und
seinen
Weg
in
Richtung
der
EU-Mitgliedschaft
unbeirrbar
fortsetzt
. [EU]
These
centre
around
continued
progress
in
the
implementation
of
the
General
Framework
Agreement
for
Peace
(GFAP)
in
BiH
,
in
accordance
with
the
Office
of
the
High
Representative's
Mission
Implementation
Plan
,
and
in
the
Stabilisation
and
Association
Process
,
with
the
aim
of
a
stable
,
viable
,
peaceful
and
multiethnic
BiH
,
cooperating
peacefully
with
its
neighbours
and
irreversibly
on
track
towards
EU
membership
.
Diese
Ziele
umfassen
im
Wesentlichen
weitere
Fortschritte
bei
der
Durchführung
des
Allgemeinen
Rahmenabkommens
für
den
Frieden
in
Bosnien
und
Herzegowina
gemäß
dem
Plan
zur
Umsetzung
des
Mandats
des
Amtes
des
Hohen
Repräsentanten
sowie
beim
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozess
,
um
ein
stabiles
,
funktionsfähiges
,
friedliches
und
multiethnisches
Bosnien
und
Herzegowina
zu
verwirklichen
,
das
in
Frieden
mit
den
angrenzenden
Staaten
kooperiert
und
seinen
Weg
in
Richtung
der
EU-Mitgliedschaft
unbeirrbar
fortsetzt
. [EU]
These
centre
around
continued
progress
in
the
implementation
of
the
General
Framework
Agreement
for
Peace
(GFAP)
in
Bosnia
and
Herzegovina
,
in
accordance
with
the
Office
of
the
High
Representative's
Mission
Implementation
Plan
,
and
in
the
Stabilisation
and
Association
Process
,
with
the
aim
of
a
stable
,
viable
,
peaceful
and
multi-ethnic
BiH
,
cooperating
peacefully
with
its
neighbours
and
irreversibly
on
track
towards
EU
membership
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kooperiert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners