A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
killing spree
killing sprees
killing time
killing with kindness
killings
killjoies
killjoy
killjoys
kills
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
killings
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Solange
es
im
südöstlichen
Anatolien
Zwangsheiraten
,
den
Brauch
der
Vielehe
und
der
Ehrenmorde
gibt
,
kann
man
dem
Land
am
Bosporus
nicht
bescheinigen
,
daß
es
in
der
politischen
Kultur
des
Westens
angekommen
ist
. [G]
As
long
as
there
are
forced
marriages
,
polygamy
and
honour
killings
in
Southeast
Anatolia
,
one
cannot
declare
that
the
country
on
the
Bosporus
has
opened
itself
to
the
political
culture
of
the
West
.
Daher
ist
es
angebracht
,
die
Tötung
im
Rahmen
der
Jagd
oder
der
Freizeitfischerei
vom
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
auszunehmen
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
exclude
killings
taking
place
during
hunting
or
recreational
fishing
from
the
scope
of
this
Regulation
.
Die
unter
seinem
Kommando
stehenden
Streitkräfte
vollzogen
entgegen
Menschenrechtskonventionen
und
dem
humanitären
Völkerrecht
Rekrutierungen
von
Kindersoldaten
,
Entführungen
,
Verhängungen
von
Zwangsarbeit
,
sexuellen
Missbrauch
von
Frauen
,
willkürliche
Festnahmen
und
außergerichtliche
Hinrichtungen
;
Behinderung
der
Tätigkeiten
der
IWG
,
der
UNOCI
,
der
französischen
Streitkräfte
und
des
Friedensprozesses
nach
VN-Resolution
1643
(
2005
)." [EU]
Forces
under
his
command
engaged
in
recruitment
of
child
soldiers
,
abductions
,
imposition
of
forced
labour
,
sexual
abuse
of
women
,
arbitrary
arrests
and
extra-judicial
killings
,
contrary
to
human
rights
conventions
and
to
international
humanitarian
law
;
obstacle
to
the
action
of
the
IWG
,
UNOCI
,
French
Forces
and
to
the
peace
process
as
defined
by
UN
Resolution
1643
(2005).'
eine
Kampagne
mit
Bombenanschlägen
und
gezielten
Tötungen
in
Somaliland
,
um
die
Parlamentswahlen
2006
zu
stören
[EU]
A
campaign
of
bombings
and
targeted
killings
in
Somaliland
intended
to
disrupt
the
2006
parliamentary
elections
Gab
wiederholt
öffentliche
Erklärungen
ab
,
in
denen
er
Gewalt
gegen
Einrichtungen
und
Personal
der
Vereinten
Nationen
sowie
gegen
Ausländer
befürwortete
;
Anführer
und
Beteiligter
von
Gewaltakten
seitens
Straßenmilizen
,
einschließlich
Prügelattacken
,
Vergewaltigungen
und
außergerichtlicher
Hinrichtungen
;
Behinderung
der
Tätigkeiten
der
IWG
,
der
UNOCI
,
der
französischen
Streitkräfte
und
des
Friedensprozesses
nach
VN-Resolution
1643
(
2005
). [EU]
Repeatedly
made
public
statements
advocating
violence
against
United
Nations
installations
and
personnel
,
and
against
foreigners
;
direction
of
and
participation
in
acts
of
violence
by
street
militias
,
including
beatings
,
rapes
and
extrajudicial
killings
;
obstacle
to
the
action
of
IWG
,
UNOCI
,
the
French
forces
and
to
the
peace
process
as
defined
by
UN
Resolution
1643
(2005).
Streitkräfte
unter
seiner
Führung
waren
unter
Verstoß
gegen
die
Menschenrechtsübereinkommen
und
das
humanitäre
Völkerrecht
an
der
Rekrutierung
von
Kindersoldaten
,
an
Entführungen
,
an
der
Anordnung
von
Zwangsarbeit
,
an
sexuellem
Missbrauch
von
Frauen
,
an
willkürlichen
Verhaftungen
und
an
außergerichtlichen
Hinrichtungen
beteiligt
;
Behinderung
der
Arbeit
der
Internationalen
Arbeitsgruppe
,
der
Operation
der
Vereinten
Nationen
in
Côte
d'Ivoire
(
UNOCI
),
der
französischen
Streitkräfte
und
des
Friedensprozesses
nach
der
Resolution
1643
(
2005
). [EU]
Forces
under
his
command
engaged
in
recruitment
of
child
soldiers
,
abductions
,
imposition
of
forced
labour
,
sexual
abuse
of
women
,
arbitrary
arrests
and
extra-judicial
killings
,
contrary
to
human
rights
conventions
and
to
international
humanitarian
law:
obstacle
to
the
action
of
the
IWG
,
UNOCI
,
French
forces
and
to
the
peace
process
as
defined
by
resolution
1643
(2005).
Verantwortlich
für
die
Tötungen
in
Hama
im
Jahr
1980
,
wurde
als
Sonderberater
des
Präsidenten
Bashar
Al-Assad
nach
Damaskus
zurückberufen
[EU]
Responsible
for
killings
in
Hama
in
1980
,
has
been
called
back
to
Damascus
as
special
advisor
to
President
Bashar
Al-Assad
.
Verantwortlich
für
Tötungen
in
Hama
im
Jahr
1980
,
wurde
als
Sonderberater
des
Präsidenten
Bashar
Al-Assad
nach
Damaskus
zurückberufen
. [EU]
Responsible
for
killings
in
Hama
in
1980
,
has
been
called
back
to
Damascus
as
special
advisor
to
President
Bashar
Al-Assad
.
Wiederholte
öffentliche
Aufrufe
zu
Gewalt
gegen
Einrichtungen
und
Personal
der
Vereinten
Nationen
und
gegen
Ausländer
;
Anführung
und
Ausübung
von
Gewaltakten
von
Straßenmilizen
,
unter
anderem
von
Prügeleien
,
Vergewaltigungen
und
außergerichtlichen
Hinrichtungen
;
Behinderung
der
Arbeit
der
Internationalen
Arbeitsgruppe
,
der
Operation
der
Vereinten
Nationen
in
Côte
d'Ivoire
(
UNOCI
),
der
französischen
Streitkräfte
und
des
Friedensprozesses
nach
der
Resolution
1643
(
2005
). [EU]
Repeated
public
statements
advocating
violence
against
United
Nations
installations
and
personnel
,
and
against
foreigners
;
direction
of
and
participation
in
acts
of
violence
by
street
militias
,
including
beatings
,
rapes
and
extrajudicial
killings
;
obstacle
to
the
action
of
IWG
,
UNOCI
,
the
French
forces
and
to
the
peace
process
as
defined
by
resolution
1643
(2005).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "killings":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners