DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
kick-off
Search for:
Mini search box
 

41 results for kick-off
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Die klassische Anstoßzeit der Spiele ist samstags um halb vier Uhr, die Zusammenfassung der Spiele schalten im Fernsehen sechs bis sieben Millionen Zuschauer ein. [G] The traditional kick-off time is half past three on Saturdays; the television highlights are viewed by an audience of six to seven million.

In Schwarzenbruck denkt Bürgermeister Norbert Reh derweil über den passenden Kick-off nach: "Wir überlegen noch, wie wir die Auszeichnung zur Slow City richtig bekannt machen". [G] In Schwarzenbruck, Mayor Norbert Reh is thinking about how to launch his town as a Slow City: "We need to raise awareness of our Slow City award".

Abgesehen von ausgefüllten Vorlagen/Fragebögen (siehe Abschnitt 5.4) sind den zugesagten oder in den Schlussfolgerungen der Auftaktsitzung aufgeführten Informationen (siehe Abschnitt 4.6.2.2) eine oder mehrere Zuordnungstabellen ("Information Mapping Sheets") beizufügen, in denen angegeben ist, welche Teile des BVT-Merkblatts die einzelnen übermittelten Informationen betreffen. [EU] With the exception of filled-in templates/questionnaires (see Section 5.4), the information promised or identified in the conclusions of the kick-off meeting (see Section 4.6.2.2) and submitted to the EIPPCB will be accompanied by one or more 'information mapping sheets' indicating the parts of the BREF to which each piece of submitted information relates.

Alle übermittelten Zahlen sind in SI-Einheiten oder in dem betreffenden Sektor üblichen und von der TWG nach Möglichkeit in der Auftaktsitzung abgestimmten Einheiten anzugeben. [EU] All figures submitted should be given in SI units or in units commonly used within the sector and agreed on by the TWG preferably at the kick-off meeting.

an während oder nach der Auftaktsitzung vereinbarten Vor-Ort-Besichtigungen teilnehmen (siehe Abschnitt 4.6.2.2) [EU] participate in site visits, which might be agreed at or after the kick-off meeting (see Section 4.6.2.2)

Aufbau und Inhalt der Fortschrittsberichte müssen vom Lenkungsausschuss in seiner Auftaktsitzung genehmigt werden. [EU] The structure and content of the progress report shall be approved by the steering committee at the kick-off meeting.

Bereitstellung der Mittel für die Abhaltung einer Auftaktveranstaltung und einer jährlichen Konferenz im Hinblick auf die Vorlage eines Berichts und/oder von Empfehlungen an den Vertreter des Hohen Vertreters [EU] Providing means for the organisation of a kick-off meeting and an annual conference with a view to submitting a report and/or recommendations to the representative of the HR

Dabei geht es vor allem darum, die folgenden Aspekte zu erörtern und zu entsprechenden Schlussfolgerungen zu kommen: [EU] The kick-off meeting will in particular address and reach conclusions on the items listed below.

Das EIPPCB übermittelt der TWG Bitten um zusätzliche Informationen, um für die Festlegung von BVT und damit verknüpften Umweltleistungsstufen wichtige Informationen zu sammeln, die entweder in der Auftaktsitzung (siehe Abschnitt 4.6.2.2) nicht benannt oder in der ersten Runde der Datenerhebung nicht übermittelt worden sind. [EU] RAI are sent by the EIPPCB to the TWG in order to gather important information to determine BAT and BAT-associated environmental performance levels that were either not identified at the kick-off meeting (see Section 4.6.2.2) or were not provided during the first round of data collection.

Das EU-Konsortium für die Nichtverbreitung wird in Absprache mit dem Vertreter des Hohen Vertreters und den Mitgliedstaaten auf Fragen der Nichtverbreitung und der konventionellen Waffen spezialisierte Teilnehmer zu einer Auftaktveranstaltung und zu einer jährlichen Konferenz einladen. [EU] The EU Non-Proliferation Consortium, in consultation with the representative of the HR and Member States, will invite participants, specialised in non-proliferation and conventional weapons issues, to a kick-off meeting and an annual conference.

Das Projektteam legt dem Lenkungsausschuss den Zwischenbericht spätestens fünf Monate nach der Auftaktsitzung vor. [EU] The project team shall submit the intermediate report to the steering committee not later than 5 months after the kick-off meeting.

das von der TWG für die Sammlung, den Austausch und die Analyse von Informationen genutzte Tool, wobei der TWG insbesondere das BATIS-System (siehe Abschnitt 4.7.1) sowie die in der Auftaktsitzung festgelegten Verfahren zur Übermittlung von Informationen (siehe Abschnitt 4.6.3) vorgestellt werden. [EU] the specific tool that the TWG will use to collect, exchange and analyse information. In particular, the BATIS system (see Section 4.7.1) will be presented to the TWG as well as the procedures to submit information identified at the kick-off meeting (see Section 4.6.3).

Der typische Arbeitsablauf für die Ausarbeitung und Überprüfung von BVT-Merkblättern (siehe Anlage 2) umfasst als wichtige Meilensteine eine Auftaktsitzung, einen oder zwei formale Entwürfe des BVT-Merkblatts sowie eine Abschlusssitzung der TWG (siehe Abschnitt 4.6.2.3). [EU] The typical workflow for the drawing up and reviewing of BREFs (see Appendix 2) includes as major milestones a kick-off meeting, one or two formal drafts of the BREF and a final TWG meeting (see Section 4.6.2.3).

Deshalb ist in der Auftaktsitzung über das Format und den weiteren Inhalt der Vorlage für den jeweiligen Sektor (siehe Abschnitte 4.6.2.2 und 5.5) zu entscheiden. [EU] Therefore, the TWG kick-off meeting should decide on the format and remaining content of the template for the sector it is addressing (see Sections 4.6.2.2 and 5.5).

Die Auftaktsitzung bietet auch die Gelegenheit, die TWG-Mitglieder über Fragen zu informieren, die nicht bei jedem BVT-Merkblatt gleich geregelt sein müssen. Hierzu zählen beispielsweise: [EU] The kick-off meeting will also provide the opportunity to inform TWG members on issues that need to be treated consistently among BREFs, in particular:

Die Auftaktveranstaltung, die vom Vertreter des Hohen Vertreters geleitet wird, organisiert die Tätigkeit des Netzes und bereitet eine jährliche Konferenz vor, auf der dem Vertreter des Hohen Vertreters ein Bericht und/oder Empfehlungen vorgelegt werden. [EU] The kick-off meeting, chaired by the representative of the HR, will organise the network's activities and prepare an annual conference with a view to submitting a report and/or recommendations to the representative of the HR.

Diese TWG-Mitglieder werden dann ersucht, eine "Liste von Überarbeitungswünschen" zu übermitteln, die als Grundlage für die Organisation und Gliederung der Diskussionen in der Auftaktsitzung dient (siehe Abschnitt 4.6.2.2). [EU] In the case of a BREF review, at the time of the reactivation of a TWG, Forum members will be requested to nominate their TWG representative(s) and those TWG members are sent a request to provide a list of 'wishes', which will be used to organise and structure the discussions at the kick-off meeting (see Section 4.6.2.2).

Die TWG entscheidet in der Auftaktsitzung, ob die in diesem Leitfaden dargelegten allgemeinen Grundsätze zur Datenerhebung für das betreffende BVT-Merkblatt durch sektorspezifische Aspekte ergänzt werden müssen. [EU] The TWG should decide at the kick-off meeting whether the general principles provided in this guidance document on data collection will have to be supplemented by sector-specific aspects for the BREF in question.

Die TWG sammelt und übermittelt die zugesagten oder in den Schlussfolgerungen der Auftaktsitzung benannten Informationen. [EU] The TWG collects and submits the information promised or identified in the conclusions of the kick-off meeting.

Die TWG sollte in der Auftaktsitzung den Zeitplan für die Erhebung und Übermittlung der Daten an das EIPPCB (im Einklang mit dem in Abschnitt 1.2.4 dargelegten typischen Arbeitsablauf für die Ausarbeitung und Überprüfung von BVT-Merkblättern) festlegen. [EU] The TWG should define at their kick-off meeting the schedule for gathering and submitting data to the EIPPCB (in accordance with the 'Typical workflow for the drawing up and reviewing of BREFs' set out in Section 1.2.4).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners