A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
kaufkräftig
kauflustig sein
kaufmännisch
kaufmännisches Und
kaufstark sein
kaukasisch
kaum
kaum dass
kaum einer
Search for:
ä
ö
ü
ß
53 results for kaufte
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Er
kaufte
ihnen
aus
einem
Schuldgefühl
heraus
teure
Geschenke
.
He
bought
them
expensive
presents
,
out
of
guilt
.
Ihr
Vater
kaufte
sie
für
eine
Million
Dollar
frei
.
Her
father
ransomed
her
for
a
million
dollars
.
1971
kaufte
er
für
3600
DDR-Mark
-
ein
halbes
Jahresgehalt
-
eines
der
völlig
heruntergekommenen
Giebelhäuser
in
der
Frankenstraße
. [G]
In
1971
,
he
bought
one
of
the
dilapidated
gabled
houses
in
the
Frankenstrasse
.
It
cost
him
3600
GDR
marks
-
six
months'
salary
.
Da
man
noch
immer
als
"Gastarbeiter"
bzw
.
"Ausländer"
galt
,
kaufte
man
ein
Grundstück
oder
ein
Haus
in
Portugal
,
verhalf
der
Gedanke
an
die
Rückkehr
zu
Autonomie
und
Selbstachtung
. [G]
Because
they
were
still
considered
as
"guest
workers"
or
"foreigners"
,
the
purchasing
of
a
plot
of
land
or
house
in
Portugal
and
the
thought
of
returning
helped
to
create
a
sense
of
autonomy
and
self-respect
.
Der
Koreaner
Nam
June
Paik
war
einer
der
Begründer
dieser
Kunstrichtung
,
als
er
1963
in
der
Ausstellung
"Exposition
of
Music
-
Electronic
Television"
Störungsmuster
durch
Magnetisierung
des
Fernsehbildes
erzeugte
und
sich
1965
die
erste
auf
dem
Markt
erschienene
Videokamera
kaufte
,
um
damit
zu
experimentieren
,
ebenso
Wolf
Vostell
mit
seinem
auf
dem
YAM
Festival
in
New
Brunswick
,
New
York
,
1963
begangenen
TV-
Begräbnis
,
das
einen
Fernseher
mit
Putenschnitzel
,
Stacheldraht
und
Notenständer
vereinte
. [G]
The
Korean
Nam
June
Paik
was
one
of
the
founders
of
this
artistic
trend
when
he
created
disturbance
patterns
by
magnetising
television
pictures
in
Exposition
of
Music
-
Electronic
Television
in
1963
,
and
he
bought
the
first
video
camera
to
appear
on
the
market
in
1965
in
order
to
experiment
with
it
.
Another
was
Wolf
Vostell
with
his
TV-burying
at
the
YAM
Festival
in
New
Brunswick
,
New
York
in
1963
,
featuring
a
television
set
, a
turkey
cutlet
,
barbed
wire
and
music
stands
.
In
den
1990er
Jahren
kaufte
sie
Werke
der
jungen
Briten
wie
Mona
Hatoum
oder
Sarah
Lucas
,
die
im
Kontext
der
umstrittenen
Gruppenausstellung
Sensations
aufgefallen
waren
. [G]
In
the
1990's
,
she
bought
works
by
young
British
artists
like
Mona
Hatoum
and
Sarah
Lucas
who
had
attracted
public
attention
in
the
controversial
group
exhibition
Sensations
.
Traunstein
liegt
fern
von
den
großen
Städten
am
Fuß
der
Alpen
,
das
bescheidene
Bauernhaus
liegt
ein
wenig
abgelegen
,
das
sein
Vater
,
der
Polizist
,
kaufte
,
und
in
dem
Joseph
Ratzinger
den
größten
Teil
seiner
Jugend
verbrachte
. [G]
Traunstein
lies
at
the
foot
of
the
Alps
,
far
from
the
great
cities
,
the
modest
farm
house
that
his
father
, a
policeman
,
bought
and
in
which
Joseph
Ratzinger
spent
most
of
his
youth
,
is
itself
a
bit
isolated
.
Trotzdem
dauerte
es
elf
Jahre
bis
die
Stadt
das
Gebäude
kaufte
und
Ende
Dezember
1988
das
"Künstlerhaus
Mousonturm"
eröffnen
konnte
. [G]
However
,
it
was
to
take
another
eleven
years
until
the
city
of
Frankfurt
purchased
the
building
and
the
Mousonturm
opened
in
its
present
function
as
an
art
venue
in
late
December
1988
.
2001
kaufte
Romana
Tabacchi
9,5 %
des
in
Italien
erzeugten
Tabaks
auf
. [EU]
In
2001
,
Romana
Tabacchi
bought
9,5 %
of
raw
tobacco
produced
in
Italy
.
APTI
is
the
Italian
association
of
processors
of
raw
tobacco
.
Als
ETVA
die
in
Konkurs
befindliche
HSY
im
Jahr
1985
kaufte
,
handelte
es
sich
in
Wirklichkeit
um
eine
Entscheidung
der
Regierung
. [EU]
Indeed
,
when
ETVA
purchased
the
bankrupt
HSY
in
1985
,
this
was
a
government
decision
.
Als
Vertriebsgesellschaft
von
CD-R
der
B-Gesellschaft
für
den
Einzelhandelsmarkt
in
der
Gemeinschaft
kaufte
B-V
alle
CD-R
,
die
für
den
Einzelhandelsmarkt
bestimmt
waren
,
von
Unternehmen
B.
Darüber
hinaus
führte
B-V
auch
erhebliche
Mengen
aus
Drittländern
,
einschließlich
der
betroffenen
Länder
,
ein
. [EU]
Being
company
B-corporation's
distributor
of
CD-Rs
for
the
retail
market
in
the
Community
,
company
B-Rel
has
purchased
all
the
CD-Rs
that
are
destined
for
the
retail
market
from
company
B.
In
addition
,
company
B-Rel
has
also
imported
significant
volumes
from
third
countries
including
the
countries
concerned
.
Anschließend
kaufte
die
Abteilung
für
Wohnungsanleihen
dem
Eigenheimkäufer
diese
Hypothekenanleihe
ab
und
bezahlte
sie
mit
Wohnungsanleihen
. [EU]
The
Housing
Bonds
Division
then
bought
this
bond
from
the
homebuyer
and
paid
for
it
by
issuing
housing
bonds
to
the
seller
.
Arriva
Denmark
A/S
kaufte
Combus
für
einen
negativen
Preis
von
340
Mio
.
DKK
. [EU]
Arriva
Denmark
A/S
acquired
Combus
at
a
negative
purchase
price
of
DKK
340
million
.
Aufgrund
dieser
Schätzungen
muss
festgestellt
werden
,
wie
hoch
derjenige
Betrag
im
gesamten
Erhebungszeitraum
gewesen
wäre
,
den
MVM
nach
dem
alternativen
Szenario
für
die
Strommenge
,
die
es
zur
Befriedigung
der
Bedürfnisse
des
öffentlichen
Sektors
kaufte
,
an
die
einzelnen
Erzeuger
bezahlt
hätte
. [EU]
On
the
basis
of
these
estimates
,
the
overall
amounts
that
MVM
would
have
paid
to
each
generator
for
the
energy
purchased
to
meet
demand
on
the
regulated
segment
under
the
counterfactual
scenario
should
be
estimated
over
the
whole
period
of
assessment
[128].
Da
Deutschland
durch
den
gestaffelten
Erwerb
sämtlicher
HRE-Aktien
die
vollständige
Kontrolle
über
die
HRE
erlangen
wollte
,
kaufte
der
SoFFin
am
30
.
März
2009
20
Mio
.
neue
HRE-Aktien
zum
Nennwert
von
3
EUR
je
Aktie
;
auf
diese
Weise
erhielt
die
HRE
eine
Kapitalzuführung
von
60
Mio
.
EUR
und
der
SoFFin
einen
Anteil
von
8,65 %
am
HRE-Kapital
. [EU]
As
part
of
Germany's
intention
to
gain
full
control
over
HRE
by
acquiring
all
its
shares
in
several
steps
,
on
30
March
2009
SoFFin
bought
20
million
new
HRE
shares
at
their
nominal
value
of
EUR
3
per
share
,
resulting
in
a
capital
injection
to
HRE
of
EUR
60
million
and
giving
SoFFin
an
8,65 %
share
in
the
equity
.
Daher
kaufte
der
BAZAN-Konzern
am
20
.
Juli
2000
sämtliche
zivilen
Werften
und
damit
verbundene
Aktivitäten
auf
und
fusionierte
mit
ihnen
zur
BAZAN-Gruppe
,
die
dann
den
Namen
wechselte
und
sich
IZAR
nannte
. [EU]
All
the
civil
shipyards
and
related
activities
were
therefore
bought
,
on
20
July
2000
,
by
BAZAN
and
then
merged
into
BAZAN
which
subsequently
changed
name
to
IZAR
.
Da
Since
Hardware
seine
Rohstoffe
während
dieses
UZ
auf
dem
chinesischen
Inlandsmarkt
kaufte
,
profitierte
das
Unternehmen
von
den
künstlich
niedrigen
und
verzerrten
Stahlpreisen
während
des
UZ
. [EU]
Given
that
Since
Hardware
purchased
its
raw
materials
during
this
IP
on
the
Chinese
domestic
market
,
it
was
benefiting
from
these
artificially
low
and
distorted
prices
of
steel
during
the
IP
.
Das
Unternehmen
kaufte
keine
Teile
ein
,
und
es
konnte
nicht
beurteilt
werden
,
ob
die
Montagevorgänge
den
Voraussetzungen
nach
Artikel
7
Absatz
1
der
Befreiungsverordnung
entsprachen
. [EU]
The
company
had
no
purchases
of
parts
and
it
could
not
be
evaluated
if
the
assembly
operations
complied
with
the
conditions
set
out
in
Article
7(1)
of
the
exemption
Regulation
.
Das
Unternehmen
verkauft
ausschließlich
seine
eigene
Produktion
oder
die
Produktion
seiner
italienischen
Muttergesellschaft
und
kaufte
zu
keinem
Zeitpunkt
selbst
SWR
oder
Ausgangsstoffe
in
der
Volksrepublik
China
. [EU]
It
only
sells
its
own
production
or
that
of
its
mother
company
in
Italy
,
and
never
purchased
any
SWR
,
or
other
materials
,
from
the
PRC
.
Das
Vertrauen
des
Marktes
auf
künftige
Gewinne
der
Schneider
AG
-
in
erster
Linie
durch
eine
Führungsposition
im
Lasertechnologiegeschäft
-
äußerte
sich
z. B.
darin
,
dass
der
Kurs
der
Schneider-Aktien
zwischen
1998
und
2000
um
fast
das
Zehnfache
stieg
und
die
strategische
Investmentbank
Lehman
Brothers
nach
einer
sehr
positiven
Studie
in
diesem
Zeitraum
weitere
Aktien
der
Schneider
AG
kaufte
. [EU]
The
trust
of
the
market
in
future
profits
by
Schneider
AG
,
mainly
through
a
leading
position
in
the
laser
technology
business
,
is
evidenced
for
instance
by
the
almost
tenfold
increase
in
the
price
of
Schneider
shares
between
1998
and
2000
and
by
the
very
favourable
study
by
the
strategic
investment
bank
Lehman
Brothers
,
which
purchased
an
additional
[...]
shares
in
Schneider
AG
during
that
period
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kaufte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners