A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
kühles Blut bewahren
kühn
kümmerlich
kümmern
kündbar
künden
künftig
künstlerisch
künstlerische Darstellung
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
kündbar
Word division: künd·bar
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Aus
den
für
das
Geschäft
maßgeblichen
Dokumenten
geht
hervor
,
dass
das
Geschäft
fristlos
kündbar
ist
,
wenn
die
Gegenpartei
ihrerVerpflichtung
zur
Einlieferung
von
Barmitteln
oder
Wertpapieren
oder
zur
Leistung
von
Nachschusszahlungen
nicht
nachkommt
oder
in
anderer
Weise
ausfällt
,
und
[EU]
The
transaction
is
governed
by
documentation
specifying
that
if
the
counterparty
fails
to
satisfy
an
obligation
to
deliver
cash
or
securities
or
to
deliver
margin
or
otherwise
defaults
,
then
the
transaction
is
immediately
terminable
,
and
Bei
nicht
in
Anspruch
genommenen
Ankaufszusagen
für
revolvierende
angekaufte
Forderungen
,
die
unbedingt
kündbar
sind
oder
die
wirksam
für
eine
jederzeitige
automatische
Kündigung
durch
das
Kreditinstitut
ohne
vorherige
Benachrichtigung
sorgen
,
wird
ein
Umrechnungsfaktor
von
0 %
angewandt
. [EU]
For
undrawn
purchase
commitments
for
revolving
purchased
receivables
that
are
unconditionally
cancellable
or
that
effectively
provide
for
automatic
cancellation
at
any
time
by
the
institution
without
prior
notice
, a
conversion
factor
of
0 %
shall
apply
.
Die
Kommission
hat
ferner
eingehend
untersucht
,
inwieweit
sich
die
Permanenz
der
Einlage
,
also
der
Umstand
,
dass
sie
unbefristet
und
für
das
Land
Hessen
nicht
kündbar
ist
,
auf
die
hier
vorzunehmende
Risikoanalyse
auswirkt
. [EU]
The
Commission
also
examined
in
detail
to
what
extent
the
perpetuity
of
the
contribution
, i.e.
the
fact
that
it
is
of
unlimited
duration
and
not
withdrawable
subject
to
notice
by
the
Land
of
Hessen
,
affects
the
risk
analysis
to
be
carried
out
here
.
die
Kredite
sind
revolvierend
,
unbesichert
und
,
solange
sie
nicht
in
Anspruch
genommen
wurden
,
vom
Kreditinstitut
jederzeit
und
unbedingt
kündbar
(
in
diesem
Zusammenhang
sind
revolvierende
Kredite
definiert
als
Kredite
,
bei
denen
die
Kreditinanspruchnahme
bis
zu
einem
von
dem
Kreditinstitut
gesetzten
Limit
durch
Inanspruchnahmen
und
Rückzahlungen
nach
dem
freien
Ermessen
des
Kunden
schwanken
darf
). [EU]
The
exposures
are
revolving
,
unsecured
,
and
to
the
extent
they
are
not
drawn
immediately
and
unconditionally
,
cancellable
by
the
credit
institution
. (In
this
context
revolving
exposures
are
defined
as
those
where
customers'
outstanding
balances
are
permitted
to
fluctuate
based
on
their
decisions
to
borrow
and
repay
,
up
to
a
limit
established
by
the
credit
institution
.).
Die
Kreditinstitute
wenden
folgende
Umrechnungsfaktoren
an:a
)
Bei
Kreditlinien
,
die
durch
das
Kreditinstitut
jederzeit
ohne
vorherige
Benachrichtigung
unbedingt
kündbar
sind
oder
die
für
eine
wirksame
automatische
Kündigung
bei
Verschlechterung
der
Bonität
des
Kreditnehmerssorgen
,
wird
ein
Umrechnungsfaktor
von
0 %
angewandt
. [EU]
Credit
institutions
shall
use
the
following
conversion
factors:
(a)
for
credit
lines
which
are
uncommitted
,
that
are
unconditionally
cancellable
at
any
time
by
the
credit
institution
without
prior
notice
,
or
that
effectively
provide
for
automatic
cancellation
due
to
deterioration
in
a
borrower's
credit
worthiness
, a
conversion
factor
of
0 %
shall
apply
.
Eine
Klassifikation
als
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltenen
Vermögenswert
kommt
jedoch
nicht
in
Betracht
,
wenn
der
finanzielle
Vermögenswert
dergestalt
kündbar
ist
,
dass
der
vollständige
Buchwert
nicht
im
Wesentlichen
vom
Inhaber
wiederlangt
werden
würde
. [EU]
However
,
if
the
financial
asset
is
callable
on
a
basis
that
would
result
in
the
holder
not
recovering
substantially
all
of
its
carrying
amount
,
the
financial
asset
cannot
be
classified
as
a
held-to-maturity
investment
.
Im
Mai
2000
wurde
zwischen
dem
Konkursverwalter
und
Jahnke
eine
neue
Pachtvereinbarung
geschlossen
,
die
innerhalb
von
sechs
Monaten
zum
Ende
eines
Jahres
kündbar
war
. [EU]
A
new
rental
agreement
between
the
receiver
and
Jahnke
was
concluded
in
May
2000
.
This
agreement
could
be
terminated
at
six
months'
notice
at
year's
end
.
In
Fällen
von
Verbriefungen
,
die
einer
vorzeitigen
Tilgungsklausel
für
Retailkredite
unterliegen
,
die
nicht
zweckgebunden
,
uneingeschränkt
und
fristlos
kündbar
sind
,
wobei
die
vorzeitige
Tilgung
durch
den
Stand
des
Zinsüberschusses
ausgelöst
wird
,
der
auf
ein
spezifiziertes
Niveau
absackt
,
müssen
die
Kreditinstitute
den
Dreimonatsdurchschnitt
des
Zinsüberschusses
mit
dem
Zinsüberschussniveau
vergleichen
,
ab
dem
der
Zinsüberschuss
zurückbehalten
wird
. [EU]
In
the
case
of
securitisations
subject
to
an
early
amortisation
provision
of
retail
exposures
which
are
uncommitted
and
unconditionally
cancellable
without
prior
notice
,
where
the
early
amortisation
is
triggered
by
the
excess
spread
level
falling
to
a
specified
level
,
credit
institutions
shall
compare
the
three-month
average
excess
spread
level
with
the
excess
spread
levels
at
which
excess
spread
is
required
to
be
trapped
.
Nicht
in
Anspruch
genommene
Retailkreditlinien
können
als
unbedingt
kündbar
angesehen
werden
,
wenn
die
Vertragsbedingungen
es
dem
Kreditinstitut
erlauben
,
die
nach
dem
Verbraucherschutzrecht
und
damit
verbundenen
Rechtsvorschriften
bestehenden
Kündigungsmöglichkeiten
voll
auszuschöpfen
[EU]
Undrawn
retail
credit
lines
may
be
considered
as
unconditionally
cancellable
if
the
terms
permit
the
credit
institution
to
cancel
them
to
the
full
extent
allowable
under
consumer
protection
and
related
legislation
Nicht
in
Anspruch
genommene
Zusagen
können
als
unbedingt
kündbar
angesehen
werden
,
wenn
die
Vertragsbedingungen
es
dem
Kreditinstitut
erlauben
,
die
nach
dem
Verbraucherschutzrecht
und
damit
verbundenen
Rechtsvorschriften
bestehenden
Kündigungsmöglichkeiten
voll
auszuschöpfen
[EU]
Undrawn
commitments
may
be
considered
as
unconditionally
cancellable
if
the
terms
permit
the
credit
institution
to
cancel
them
to
the
full
extent
allowable
under
consumer
protection
and
related
legislation
Sie
sind
beispielsweise
allesamt
kündbar
,
und
die
Formel
oder
Methode
zur
Berechnung
des
Rückkaufs
oder
Rücknahmepreises
ist
für
alle
Instrumente
dieser
Klasse
gleich
; [EU]
For
example
,
they
must
all
be
puttable
,
and
the
formula
or
other
method
used
to
calculate
the
repurchase
or
redemption
price
is
the
same
for
all
instruments
in
that
class
.
Um
ihren
Forderungswert
zu
bestimmen
,
kann
ein
Konversionsfaktor
von
0 %
auf
den
Nennwert
einer
Liquiditätsfazilität
angewandt
werden
,
die
uneingeschränkt
kündbar
ist
,
sofern
die
Bedingungen
in
Nummer
13
erfüllt
sind
und
die
Rückzahlung
der
Ziehungen
der
Fazilität
vorrangig
vor
allen
anderen
Ansprüchen
auf
Zahlungen
aus
den
verbrieften
Forderungen
sind
. [EU]
To
determine
its
exposure
value
, a
conversion
figure
of
0 %
may
be
applied
to
the
nominal
amount
of
a
liquidity
facility
that
is
unconditionally
cancellable
provided
that
the
conditions
set
out
at
point
13
are
satisfied
and
that
repayment
of
draws
on
the
facility
are
senior
to
any
other
claims
on
the
cash
flows
arising
from
the
securitised
exposures
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kündbar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners