A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
körperfern
körperfremd
körpergerecht
körperhaft
körperlich
körperliche Beschaffenheit
körperliche Betätigung
körperliche Ertüchtigung
körperliche Gewaltanwendung
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
körperlich
Word division: kör·per·lich
Tip:
Conversion of units
German
English
Für
ihr
Alter
ist
sie
körperlich
noch
gut
beisammen
.
Considering
her
age
,
her
body
is
surprisingly
sound
.
Als
Antwort
auf
den
noblen
,
klangpolierten
Mozart
der
Generation
von
Karl
Böhm
und
Herbert
von
Karajan
haben
sie
das
Gestische
,
Theatralische
und
körperlich
Agile
der
Musik
,
auch
der
rein
instrumentalen
,
ins
Bewusstsein
gerufen
,
gleichsam
einen
Sturm-und-Drang-Mozart
. [G]
As
a
reply
to
the
posh
,
polished
Mozart
sound
of
the
generation
of
Karl
Böhm
and
Herbert
von
Karajan
,
the
historical
school
has
called
to
mind
the
gestural
,
the
theatrical
and
the
physically
agile
elements
of
this
music
and
of
the
historical
instruments
themselves
and
reminded
us
of
,
so
to
say
, a
storm
and
stress
Mozart
.
Gemeint
sind
damit
gesellschaftliche
Randgruppen
wie
Obdach-
und
Wohnungslose
,
Menschen
,
die
in
Armut
leben
,
körperlich
und
geistig
Behinderte
,
die
auf
dem
ersten
Arbeitsmarkt
kaum
Chancen
haben
. [G]
This
means
marginal
social
groups
such
as
the
homeless
,
people
living
in
poverty
,
and
the
physically
and
mentally
handicapped
,
who
have
hardly
any
chance
on
the
formal
job
market
.
"Ich
vermisse
das
alles
,
ich
vermisse
es
körperlich
,
als
sei
die
Stadt
eine
Frau
,
die
sich
in
Schuhen
und
Mantel
ins
Bett
legt
,
um
jederzeit
aufstehen
zu
können
." (
aus:
Bodo
Kirchhoff
"Wo
das
Meer
beginnt"
.
Roman
.
FVA
2004
) [G]
I
miss
all
that
, I
miss
it
physically
,
as
though
the
city
were
a
woman
who
goes
to
bed
in
her
shoes
and
coat
so
that
she
can
get
up
at
any
time
."(An
excerpt
from
Bodo
Kirchhoff's
novel
"Wo
das
Meer
beginnt"
("Where
the
Sea
Begins"
),
FVA
2004
)
Äußerste
Sorgfalt
sollte
bei
der
Entfernung
von
einzelnen
toten
Individuen
aufgewendet
werden
,
um
benachbarte
Eier/Larven
nicht
zu
stoßen
oder
körperlich
zu
beschädigen
,
da
diese
äußerst
zart
und
empfindlich
sind
. [EU]
Extreme
care
should
be
taken
when
removing
dead
individuals
not
to
knock
or
physically
damage
adjacent
eggs/larvae
,
these
being
extremely
delicate
and
sensitive
.
Bedeutung
der
ordnungsgemäßen
Sitzplatzzuteilung
im
Hinblick
auf
die
Masse
und
den
Schwerpunkt
des
Flugzeugs
,
spezielle
Kategorien
von
Fluggästen
und
die
Notwendigkeit
,
Sitzplätze
an
unbeaufsichtigten
Ausgängen
mit
körperlich
geeigneten
Personen
zu
besetzen
[EU]
The
importance
of
correct
seat
allocation
with
reference
to
aeroplane
mass
and
balance
,
special
categories
of
passengers
and
the
necessity
of
seating
able-bodied
passengers
adjacent
to
unsupervised
exits
bei
Unternehmen
,
die
solche
Erzeugnisse
nicht
lagern
oder
nicht
körperlich
mit
ihnen
umgehen:
die
Art
und
die
Menge
der
gekauften
und
verkauften
Erzeugnisse
gemäß
Artikel
1,
die
Lieferanten
und
,
soweit
es
sich
um
andere
Personen
handelt
,
die
Verkäufer
oder
die
Ausführer
sowie
die
Käufer
und
,
soweit
es
sich
um
andere
Personen
handelt
,
die
Empfänger
. [EU]
in
case
of
operators
who
do
not
store
or
physically
handle
such
products
,
the
nature
and
the
quantities
of
products
as
referred
to
in
Article
1
bought
and
sold
,
and
the
suppliers
,
and
where
different
,
the
sellers
or
the
exporters
and
the
buyers
,
and
where
different
,
the
consignees
.
Beschreibung
der
körperlich
überprüften
Partien
und
der
festgestellten
Mängel
im
Inventurprotokoll
. [EU]
Description
in
the
inventory
report
of
the
lots
inspected
physically
and
of
discrepancies/shortcomings
noted
.
Besonderes
Augenmerk
ist
ebenfalls
auf
die
Belegung
der
Sitzplätze
mit
behinderten
Personen
zu
richten
sowie
auf
die
Notwendigkeit
,
Sitzplätze
an
unbeaufsichtigten
Ausgängen
mit
körperlich
geeigneten
Personen
zu
besetzen
[EU]
Particular
emphasis
shall
also
be
given
on
the
seating
of
disabled
passengers
,
and
the
necessity
of
seating
able-bodied
passengers
adjacent
to
unsupervised
exits
die
Größe
des
ausgewachsenen
Tieres
(
Jungtiere
sind
zwar
kleiner
,
aber
dafür
normalerweise
aktiver
als
ausgewachsene
Tiere
und
benötigen
deshalb
ungefähr
gleich
viel
Raum
,
um
sich
körperlich
entwickeln
und
spielen
zu
können
), [EU]
the
adult
size
of
the
animal
(juvenile
animals
,
though
smaller
,
are
usually
more
active
than
adults
,
thus
requiring
similar
space
allowances
for
physical
development
and
play
),
and
Die
Organe
und
Einrichtungen
nach
Artikel
141
der
Haushaltsordnung
überzeugen
sich
bei
den
Kontrollen
des
Bestandsverzeichnisses
davon
,
dass
jeder
Gegenstand
körperlich
vorhanden
ist
und
mit
der
Eintragung
im
Bestandsverzeichnis
übereinstimmt
. [EU]
Inventory
checks
carried
out
by
the
institutions
and
bodies
referred
to
in
Article
141
of
the
Financial
Regulation
shall
be
performed
in
such
a
way
as
to
ensure
that
each
item
physically
exists
and
matches
the
relevant
entry
in
the
inventory
.
Die
portugiesische
Interventionsstelle
verbucht
auf
dem
Jahreskonto
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1883/78
die
körperlich
übernommenen
Mengen
an
Weichweizen
,
Mais
und
Gerste
als
Zugang
zum
Wert
null
und
bewertet
sie
am
Monatsende
mit
einem
Preis
von
101
,44
EUR/t
für
Weichweizen
,
85
,52
EUR/t
für
Mais
und
80
,87
EUR/t
für
Gerste
. [EU]
The
Portuguese
intervention
agency
shall
credit
the
annual
accounts
referred
to
in
Article
4(1)
of
Regulation
(EEC)
No
1883/78
with
the
quantities
of
common
wheat
,
maize
and
barley
physically
taken
over
,
valued
at
zero
,
and
shall
value
them
at
the
end
of
the
month
at
EUR
101
,44/t
in
the
case
of
common
wheat
,
EUR
85
,52/t
in
the
case
of
maize
and
EUR
80
,87/t
in
the
case
of
barley
.
Diese
Abweichung
gilt
nicht
für
Neuseeland-Butter
,
für
die
vor
dem
12
.
Juli
2006
eine
IMA-I-Lizenz
ausgestellt
wurde
und
die
Neuseeland
vor
diesem
Datum
körperlich
verlassen
hat
. [EU]
This
derogation
shall
not
apply
to
New-Zealand
butter
for
which
an
IMA
1
certificate
was
issued
before
12
July
2006
,
and
which
physically
left
New
Zealand
before
that
date
.
Diese
Dokumentation
braucht
nicht
jederzeit
körperlich
vorhanden
zu
sein
,
sie
muss
aber
auf
Verlangen
vorgelegt
werden
können
. [EU]
However
,
it
is
not
essential
that
all
documentation
should
be
permanently
available
in
material
form
,
but
it
must
be
possible
to
make
it
available
on
request
.
Die
technischen
Unterlagen
müssen
sich
nicht
unbedingt
im
Gebiet
der
Gemeinschaft
befinden
und
auch
nicht
ständig
körperlich
vorhanden
sein
. [EU]
The
technical
file
does
not
have
to
be
located
in
the
territory
of
the
Community
,
nor
does
it
have
to
be
permanently
available
in
material
form
.
Einkommenssicherung
und
Unterstützung
in
Form
von
Bar-
oder
Sachleistungen
(
ausgenommen
Gesundheitsversorgung
)
im
Zusammenhang
mit
der
Unfähigkeit
körperlich
oder
geistig
Behinderter
,
an
wirtschaftlichen
oder
sozialen
Aktivitäten
teilzunehmen
. [EU]
Income
maintenance
and
support
in
cash
or
kind
(except
health
care
)
in
connection
with
the
inability
of
physically
or
mentally
disabled
people
to
engage
in
economic
and
social
activities
.
gemäß
den
einschlägigen
Anforderungen
von
Anhang
IV
(
Teil-MED
)
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1178/2011
als
körperlich
und
geistig
für
die
sichere
Durchführung
ihrer
Aufgaben
und
Verantwortlichkeiten
tauglich
eingestuft
wurden
und
[EU]
have
been
assessed
,
in
accordance
with
the
applicable
requirements
of
Annex
IV
(Part-MED)
to
Regulation
(EU)
No
1178/2011
,
as
physically
and
mentally
fit
to
perform
their
duties
and
discharge
their
responsibilities
safely
;
and
im
Falle
von
Unternehmern
,
die
derartige
ökologische/biologische
Erzeugnisse
weder
lagern
noch
körperlich
mit
ihnen
umgehen:
die
Art
und
die
Mengen
gekaufter
und
verkaufter
ökologischer/biologischer
Erzeugnisse
sowie
die
Lieferanten
und
,
falls
es
sich
um
andere
Personen
handelt
,
die
Verkäufer
oder
Ausführer
sowie
die
Käufer
und
,
soweit
es
sich
um
andere
Personen
handelt
,
die
Empfänger
. [EU]
in
case
of
operators
who
do
not
store
or
physically
handle
such
organic
products
,
the
nature
and
the
quantities
of
organic
products
bought
and
sold
,
and
the
suppliers
,
and
where
different
,
the
sellers
or
the
exporters
and
the
buyers
,
and
where
different
,
the
consignees
.
Im
Hinblick
auf
die
Neuseeland-Butter
,
für
die
eine
IMA-I-Lizenz
vor
dem
12
.
Juli
2006
erteilt
worden
war
und
die
Neuseeland
vor
diesem
Datum
körperlich
verlassen
hatte
,
ist
es
jedoch
erforderlich
,
weiterhin
die
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
vorzusehen
,
um
die
legitimen
Erwartungen
der
betroffenen
Wirtschaftsteilnehmer
zu
schützen
und
bei
gleichzeitiger
Beachtung
des
Urteils
des
Gerichtshofes
zu
einer
Beruhigung
der
Handelsströme
beizutragen
. [EU]
However
in
respect
of
New-Zealand
butter
for
which
an
IMA
1
certificate
had
been
issued
before
12
July
2006
and
had
physically
left
New
Zealand
before
that
date
,
it
is
necessary
to
continue
to
provide
for
the
issuing
of
import
licences
in
order
to
protect
the
legitimate
expectations
of
the
operators
concerned
and
to
provide
for
smoother
trade
flows
whilst
respecting
the
judgment
of
the
Court
of
Justice
.
körperlich
fit
sind
,
um
ihren
Aufgaben
gerecht
zu
werden
[EU]
are
physically
fit
to
perform
their
duties
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "körperlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners