A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for kämpften
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Die
Stämme
kämpften
um
die
Vorherrschaft
über
das
Territorium
.
The
tribes
fought
for
control
over
the
territory
.
Die
ukrainischen
Streitkräfte
kämpften
um
jeden
Zentimeter
Boden
.
Ukrainian
forces
disputed
every
inch
of
ground
.
In
der
letzten
Runde
kämpften
vier
Läufer
um
die
Führung
.
On
the
last
lap
four
runners
were
disputing
the
lead
.
Die
Tourengeher
kämpften
sich
durch
den
Schnee
.
The
ski
tourers
forged
through
the
snow
.
Es
gab
zwei
,
menschlich
sehr
bewegende
Entwicklungen
,
die
zu
der
Wiedervereinigung
Deutschlands
führten:
die
Demokratisierung
des
Ostens
,
vor
allem
ermöglicht
durch
Michail
Gorbatschow
,
und
der
Mut
Tausender
von
Menschen
,
die
für
ihre
Freiheit
kämpften
. [G]
There
were
two
,
very
moving
developments
that
led
to
the
reunification
of
Germany:
the
democratisation
of
the
east
,
especially
made
possible
by
Mikhail
Gorbachev
,
and
the
courage
of
thousands
of
people
who
fought
for
their
freedom
.
Während
die
Söhne
an
der
Front
für
ein
"Vaterland"
kämpften
,
das
längst
nicht
mehr
das
ihre
war
,
wurden
ihre
jüdischen
Verwandten
in
Konzentrationslager
deportiert
und
ermordet
. [G]
While
the
sons
were
fighting
on
the
front
lines
for
a
'fatherland'
that
had
ceased
to
be
theirs
a
long
time
ago
,
their
Jewish
relatives
were
deported
to
concentration
camps
and
killed
.
Zum
anderen
kämpften
vor
allem
die
Geschäftsbereiche
der
ABX-Gruppe
in
Deutschland
,
Frankreich
und
den
Niederlanden
mit
erheblichen
finanziellen
Schwierigkeiten
,
die
in
der
Entscheidung
über
die
Genehmigung
der
Rettungsbeihilfe
für
ABX
beschrieben
wurden
;
es
handelt
sich
bei
ihnen
unbestritten
um
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
,
wie
es
auch
die
Kommission
in
eben
dieser
Entscheidung
gesagt
hat
;
seinerzeit
spielten
diese
Unternehmen
in
der
Strategie
der
ABX-Gruppe
und
für
ihre
Fähigkeit
zur
Erbringung
integrierter
Transportlogistikdienste
in
Europa
eine
Hauptrolle
;
des
Weiteren
erwirtschafteten
sie
einen
entscheidenden
Anteil
(
2002
von
rund
60
%)
am
Umsatz
der
Gruppe
,
auch
wenn
die
erheblichen
Schwierigkeiten
dieser
Unternehmen
das
Überleben
der
Gruppe
in
ihrer
damaligen
Konfiguration
bedrohten
. [EU]
They
also
made
a
decisive
contribution
(about
60
%
in
2002
)
to
the
group's
turnover
,
such
that
the
serious
difficulties
they
faced
threatened
the
survival
of
the
group
as
structured
at
the
time
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kämpften":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners