DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Junges
Search for:
Mini search box
 

27 results for junges
Word division: Jun·ges
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die Firma versucht, sich ein junges, dynamisches Image zu geben/verpassen [ugs.]. The company is trying to create a young energetic image.

Ich kann sie mir nicht als junges Mädchen vorstellen. My imagination won't let me picture her as a young girl.

Auf Risiko spielen auch tourende Festivals wie "Freischwimmer", bei denen vorwiegend neues und junges Autorentheater produziert wird: Manches scheitert, anderes glückt. [G] Even touring festivals such as "Freischwimmer" perform at their own risk, where predominantly new and young authors' theatre is produced. Some fail, some succeed.

Ayse Polat gelang mit DIE AUSLANDSTOURNEE (1998) ein road movie um ein Außenseiter-Paar, ein junges Mädchen und ein alternder Künstler, die auf der Suche nach ihren Wurzeln durch Europa reisen. [G] In DIE AUSLANDSTOURNEE (1998, "Tour Abroad") Ayse Polat succeeds in creating a road movie about a couple of misfits, a young girl and an ageing artist, travelling through Europe in search of their roots.

Der Treffpunkt für junges Publikum und Fachleute bietet alle zwei Jahre einen umfassenden Überblick über aktuelle deutsche und co-produzierte Beiträge für Kinder im Kino- und TV-Bereich. [G] Every two years this meeting place for young audiences and specialists offeres a comprehensive overview of contemporary German and co-produced films for children in cinema and TV.

Die ehemaligen Kammerspiele an der Jahnstraße und das bis dahin vor allem fürs Kabarett offene JuTA (Junges Theater in der Altstadt) brachten unterschiedliche Traditionen mit. [G] The former Little Theatre in the Jahnstraße and the JuTA (Junges Theater in der Altstadt, i.e., Youth Theatre in the Old Town), formerly host to mainly cabaret, brought with them different traditions.

Die weibliche Hauptfigur ist immer ein "bezauberndes junges Mädchen", eine "Bauernprinzessin" oder die "schöne Birkner-Hannah". [G] The female protagonist is always an 'enchanting young girl', a 'farmer princess' or 'the beautiful Birkner-Hannah', adopting the southern tradition of naming the family name first.

Es ist ein junges Fach wie alle Designstudiengänge, die in Deutschland erst Ende der 60er Jahre an den zu Fachhochschulen ausgebauten Kunstgewerbeschulen eingerichtet wurden. [G] Like all design courses, it is a young subject set up only in the late sixties at Universities of Applied Sciences in Germany, which developed from arts-and-crafts schools.

Kein Wunder - wo sonst findet sich ein junges Publikum so bunt gemischt und gut gelaunt zusammen? Im Gegenzug bekommt es Programme buntester Mischung: No-Budget neben teurem Kurzspielfilm, ernsthafte Kunst neben dem gespielten Witz, Dokumentarisches folgt auf Animiertes. [G] No wonder - where else does such a young, mixed audience come together in such a good mood? In return they are presented with programs of the most diverse mixture: no-budget and expensive short feature-film, serious art and the acted out joke, documentary followed by animation.

Man tut gut daran, die Arbeit von PACT Zollverein nicht an Auslastungszahlen zu messen. Dass diese aber über dem Erwarteten liegen, zeigt, dass das Haus in kurzer Zeit ein überwiegend junges, offenes, belastbares und neugieriges Publikum gefunden hat. [G] Although the work of PACT Zollverein should not be measured in terms of capacity utilization, the fact that this figure already exceeds expectations shows that the centre has attracted a public that is in the main young, open-minded, resilient and inquisitive.

Mein junges idiotisches Herz über sechs Liebesverunglückte in der Sozialkontaktzone Mietshaus haushaltet mit seiner Energie mühelos über 80 Minuten hinweg. [G] Mein junges idiotisches Herz (i.e., My young idiotic heart), a drama about six casualties of love set in the social contact zone of a block of flats, husbands its energy easily over 80 minutes.

Sie räumen radikal mit eingefahrenen Hörgewohnheiten auf, verblüffen immer aufs Neue mit überraschenden Rhythmuswechseln, unerwarteten Harmonieverschiebungen oder subversiv-ironischen Umdeutungen und haben dadurch auch ein junges Publikum für sich gewonnen, das Jazzkonzerten sonst eher reserviert gegenübersteht und welches sich eher dem Alternativ Rock zugehörig fühlt. [G] They make short work of accustomed habits of listening, amaze again and again with surprising changes of rhythm, unexpected shifts of harmony and subversive-ironic reinterpretations, and have thereby won for themselves a young audience who otherwise look upon jazz concerts with reserve and feel themselves to belong rather to the alternative rock scene.

"Stadtumbau Ost" ist ein junges, noch lernendes Programm. [G] Urban Restructuring in the New Federal States is a relatively new programme and we are still learning about how to put it into practice.

Anregung und Unterstützung von Initiativen zur Förderung der Fähigkeit, die Sprache der Bilder zu verstehen; die Initiativen werden im Rahmen von Festivals für ein junges Zielpublikum und in enger Zusammenarbeit mit Einrichtungen organisiert; [EU] Encourage and support initiatives for image education organised by festivals for young people, in particular in close cooperation with schools and other institutions.

Der Begünstigte darf die Beihilfe nur einmal in dem Zeitraum empfangen, in dem er als junges innovatives Unternehmen anzusehen ist. [EU] The beneficiary may receive the aid only once during the period in which it qualifies as a young innovative enterprise.

Der Beihilfeempfänger darf die Beihilfe nur einmal in dem Zeitraum erhalten, in dem er als junges, innovatives Unternehmen gilt. [EU] The beneficiary may receive the aid only once during the period in which it qualifies as a young innovative enterprise.

Die Interventionskardiologie ist ein relativ junges, innovatives Geschäft, das sich durch erhebliche Marktzutrittsschranken betreffend FuE-Finanzierung, geistige Eigentumsrechte für die Produktentwicklung, lange Entwicklungszeiten für marktfähige Produkte, klinische Versuche, und Produktpalette auszeichnet. [EU] Interventional cardiology is a relatively recent, innovation driven business which is characterised by significant barriers to entry, i.e. R & D financing, intellectual property rights for product development, long time-to-market for new products, clinical trials, and product range.

Erleichterung der Organisation von Veranstaltungen und Initiativen zur Verbesserung der Filmkompetenz, die sich insbesondere an ein junges Publikum richten und darauf abzielen, die Vielfalt audiovisueller Werke auf internationaler Ebene zu fördern und die Nachfrage der Öffentlichkeit nach kulturell vielfältigen audiovisuellen Inhalten zu steigern. [EU] Facilitate the organisation of events and film literacy initiatives, notably aimed at young audiences, intended to internationally promote the diversity of audiovisual works and increase public demand for culturally diverse audiovisual content.

Es geht darum, ein modernes, junges Produktimage zu schaffen und Informationen zu liefern, die zur Förderung des Konsums beitragen. [EU] The image of the product needs to be modernised and made more youthful, giving the information needed to encourage consumption.

Förderung und Unterstützung von Veranstaltungen, vor allem für ein junges Zielpublikum, um das europäische kinematografische und audiovisuelle Erbe besser bekannt zu machen. [EU] Encourage and support the organisation of events, in particular those targeting young people, to promote Europe's cinematographic and audiovisual heritage.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners