A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
192 results for japanischen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Diese
Neuinszenierung
bedient
sich
der
japanischen
Onnagata-Technik
,
bei
der
Männer
Frauenrollen
spielen
.
This
new
staging
draws
on
the
Japanese
onnagata
technique
,
in
which
men
play
female
roles
.
Aber
an
etwas
Schönes
erinnere
ich
mich
doch
,
an
die
im
Frühling
blühenden
japanischen
Kirschbäume
,
die
bis
hin
zu
Orangerie
führen
. [G]
But
I
do
remember
something
beautiful
,
the
Japanese
cherry
trees
leading
to
the
Orangerie
(orangery)
that
blossom
in
Spring
.
Als
WEGA
von
Sony
übernommen
wurde
,
hatte
Esslinger
die
Chance
,
auch
für
den
japanischen
Markt
zu
arbeiten
. [G]
When
WEGA
was
taken
over
by
Sony
,
Esslinger
also
had
the
opportunity
to
work
for
the
Japanese
market
.
Dass
nun
also
in
Japan
ein
ausländischer
Regisseur
einen
japanischen
Klassiker
in
moderner
Interpretation
und
historischer
Originalsprache
inszeniert
,
ist
neu
. [G]
Thus
that
a
foreign
director
has
now
staged
a
Japanese
classic
in
a
modern
interpretation
and
the
historically
original
language
,
in
Japan
,
is
something
new
.
Der
Architekt
Frei
Otto
gehört
in
diesem
Jahr
zu
den
Preisträgern
des
vom
japanischen
Kaiserhaus
verliehenen
internationalen
Kunstpreises
Praemium
Imperiale
. [G]
The
architect
Frei
Otto
is
one
of
the
artists
honoured
this
year
with
the
international
art
prize
awarded
by
the
Japanese
Imperial
House
,
the
Praemium
Imperiale
.
Der
japanische
Politiker
identifiziert
sich
im
tiefsten
Herzen
mit
dem
japanischen
Militarismus
,
der
jährlich
wiederkehrende
Besuch
des
Yasukuni
Schreins
(
Yasukuni
Jinja
)
wird
als
ein
Akt
der
Übernahme
der
Verantwortung
und
des
Angedenkens
in
pietätvoller
Trauer
gewertet
. [G]
Contemporary
Japanese
politicians
actually
accept
Japanese
military
rule
,
and
their
visit
to
the
Yasukuni
Shrine
(Yasukuni
Jinja
)
is
an
act
of
commemorating
a
historical
fact
and
being
aware
of
their
responsibility
.
Die
Ausstellung
wurde
vom
Goethe-Institut
Tokyo
produziert
und
wird
vom
Forum
Goethe-Institut
und
dem
Japanischen
Kulturinstitut
nach
Deutschland
gebracht
,
gefördert
durch
die
Kulturstiftung
des
Bundes
. [G]
This
exhibition
has
been
produced
by
the
Goethe-Institut
Tokyo
and
was
brought
to
Germany
by
the
Forum
Goethe-Institut
and
the
Japanese
Cultural
Institute
,
with
the
support
of
the
Kulturstiftung
des
Bundes
.
Die
düstere
Kreuzung
aus
Isenheimer
Altar
und
Trinkhalle
,
die
sie
1994
für
Marthalers
Hamburger
Sucht
/
Lust-Projekt
gebaut
hat
,
zählt
sicherlich
zur
ersten
Kategorie
,
der
riesige
Nachbau
des
weißen
,
fensterlosen
Curtain
Wall
House
des
japanischen
Architekten
Shigeru
Ban
für
die
Produktion
von
Das
Fest
zur
zweiten
. [G]
The
gloomy
combination
of
the
Isenheim
Altar
and
a
drinking
hall
she
built
in
1994
for
Marthaler's
Addiction/Pleasure
project
in
Hamburg
certainly
belongs
to
the
first
category
,
while
the
massive
recreation
of
the
Japanese
architect
Shigeru
Ban's
white
,
windowless
Curtain
Wall
House
for
the
production
of
The
Celebration
comes
in
the
second
.
Die
japanischen
Filme
haben
natürlich
auch
große
künstlerische
Erfolge
zu
verzeichnen
,
es
werden
jedoch
primär
Spielfilme
produziert
,
und
die
wirklich
etwas
hinterfragenden
Filme
sind
nach
wie
vor
vorrangig
Dokumentarfilme
.
Unter
den
Spielfilmen
des
Mainstream-Kinos
gibt
es
so
gut
wie
kein
Beispiel
für
einen
den
Militarismus
kritisierenden
Film
. [G]
In
fact
,
Japan
also
produces
films
that
are
of
high
artistic
quality
.
However
,
most
of
the
films
with
a
self-analytical
approach
are
documentaries
,
and
there
are
very
few
mainstream
feature
films
that
deal
with
the
subject
of
militarism
.
Die
Verleihung
des
1989
ins
Leben
gerufenen
Praemium
Imperiale
nimmt
am
18
.
Oktober
in
Tokio
Prinz
Hitachi
vor
,
der
jüngere
Bruder
des
japanischen
Kaisers
Akihito
.(
dpa
) [G]
The
Praemium
Imperiale
was
established
in
1989
.
The
awards
will
be
presented
in
Tokyo
on
18
October
by
Prince
Hitachi
,
the
younger
brother
of
the
Japanese
Emperor
Akihito
. (dpa)
Drei
Hauptproduktlinien
und
Logos
schaffen
eine
klare
Übersicht
im
Angebot:
adidas
Originals
mit
dem
Dreiblatt-Logo
für
"Lifestyle"
und
"Clubwear"
,
adidas
Performance
als
Dreistreifen-Marke
für
Profis
und
der
Globus
als
weltweite
Designermarke
wie
Y-3
,
die
vom
japanischen
Modedesigner
Yohji
Yamamoto
entworfene
Kollektion
. [G]
Three
main
product
lines
and
logos
lend
the
portfolio
a
clear
structure:
adidas
Originals
with
the
three-leaf
brand
used
for
lifestyle
apparel
and
clubwear
,
adidas
Performance
,
the
three-stripe
brand
for
pro
athletes
,
and
the
'globe'
logo
,
the
company's
worldwide
designer
brand
with
lines
such
as
Y-3
by
Japanese
designer
Yohji
Yamamoto
.
Eine
Verkehrsecke
in
der
japanischen
Hauptstadt
,
die
von
drei
Gebäudekonglomeraten
begrenzt
wird
. [G]
A
junction
in
the
Japanese
capital
,
bounded
by
three
building
complexes
.
Für
das
Verständnis
der
japanischen
Variante
des
Flaneurs
sind
vor
allem
Benjamins
Erinnerungen
an
dessen
Kindheit
in
Berlin
,
die
Berliner
Chronik
und
Berliner
Kindheit
um
Neunzehnhundert
,
aufschlussreich
. [G]
In
order
to
better
understand
the
Japanese
version
of
the
"flâneur"
it
is
helpful
to
consult
Benjamin's
memories
of
his
childhood
in
Berlin
in
his
works
Berliner
Chronik
(A
Berlin
Chronicle
)
and
Berliner
Kindheit
um
Neunzehnhundert
(Growing
up
in
Berlin
around
1900
).
Frei
Otto
erhält
japanischen
Kunstpreis
Praemium
Imperiale
[G]
Praemium
Imperiale:
Frei
Otto
receives
Japanese
art
prize
Gründe
hierfür
sind
zum
einen
,
dass
Tokyo
1868
Hauptstadt
Japans
wurde
und
als
wichtigstes
Labor
der
japanischen
Moderne
entsprechend
repräsentativ
ausgestaltet
werden
sollte
. [G]
The
reason
for
this
on
the
one
hand
is
the
fact
that
Tokyo
became
the
capital
of
Japan
in
1868
and
as
the
most
important
showcase
of
the
Japanese
modern
age
had
to
be
correspondingly
designed
to
promote
this
image
.
Illustration
,
Puppenspiel
,
Performance
,
Animation
und
Spielfilm
-
die
Stile
und
Medien
der
neun
Mitglieder
der
deutschen
Künstlergruppe
Moga
Mobo
und
des
japanischen
Kollektivs
NouNouHau
könnten
unterschiedlicher
kaum
sein
. [G]
Illustration
,
puppet
shows
,
performance
,
animation
and
feature
film
-
the
style
and
types
of
media
used
by
the
nine
members
of
the
German
artist
group
Moga
Mobo
and
the
Japanese
community
NouNouHau
could
not
be
more
different
.
Kazuo
Katase
wurde
1947
im
japanischen
Shizuoka
geboren
. [G]
Kazuo
Katase
was
born
in
1947
in
the
Japanese
city
of
Shizuoka
.
Mehr
oder
weniger
ist
dies
auch
als
eine
Reaktion
auf
die
gegenwärtigen
politischen
Umstände
zu
werten
,
denn
man
möchte
mit
Nachdruck
betonen
,
dass
die
deutschen
Filme
ein
von
den
japanischen
völlig
verschiedenes
Gebaren
der
Vorgehensweise
an
den
Tag
legen
. [G]
It
could
be
a
response
to
the
prevailing
general
political
situation
,
and
may
also
be
pointing
to
the
very
different
ways
in
which
German
and
Japanese
films
handle
the
same
topic
.
So
gehört
die
RWE
Schott
Solar
GmbH
im
unterfränkischen
Alzenau
auf
einem
von
japanischen
Unternehmen
dominierten
Markt
international
zu
den
Top
Ten
. [G]
RWE
Schott
Solar
GmbH
in
Alzenau
,
for
example
,
is
among
the
international
top
ten
in
a
market
dominated
by
Japanese
companies
.
Somit
ließen
wir
einen
Großteil
dessen
weg
,
was
gemeinhin
als
"typisch"
für
das
Stück
gilt:
schnelle
Kostüm-
und
Rollenwechsel
,
imposante
Musikeinsätze
und
eindrucksvolle
Auftritte
.
Auch
die
enge
Verschränkung
mit
einem
anderen
großen
japanischen
Klassiker
,
dem
ursprünglich
für
das
Puppentheater
geschriebenem
Stück
Chûshingura
(
Die
47
Samurai
). [G]
Thus
we
omitted
a
large
part
of
what
is
commonly
looked
upon
as
'characteristic'
of
the
play:
rapid
costume
and
role
changes
,
imposing
musical
insertions
and
impressive
entries
;
also
its
dovetailing
with
another
great
Japanese
classics
,
Chûshingura
(i.e.
The
47
Samurai
),
which
was
originally
written
for
the
marionette
theatre
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "japanischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners