DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for ius
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Herr Arnoldas ABRAMAVIČ;IUS, member of Zarasai district municipal council, als Nachfolger von Herrn Ramū;nas GARBARAVIČ;IUS und [EU] Mr Arnoldas ABRAMAVIČ;IUS, member of Zarasai district municipal council, in place of Mr Ramū;nas GARBARAVIČ;IUS, and

Herr Edmundas Č;ĖSNA, member of Raseiniai district municipal council, als Nachfolger von Herrn Arnoldas ABRAMAVIČ;IUS, [EU] Mr Edmundas Č;ĖSNA, member of Raseiniai district municipal council, in place of Mr Arnoldas ABRAMAVIČ;IUS, and

Herr Edmundas JANKEVIČ;IUS [EU] Mr Edmundas JANKEVIČ;IUS

Herr Jonas GUZAVIČ;IUS [EU] Mr Jonas GUZAVIČ;IUS

Herr Romas KANCEVIČ;IUS [EU] Mr Romas KANCEVIČ;IUS

Herr Vincas KAPOČ;IUS, Trakų; rajono savivaldybė;s tarybos narys (meras) [EU] Mr Vincas KAPOČ;IUS, Trakų; rajono savivaldybė;s tarybos narys (meras),

Herr Vitalis JARMONTOVIČ;IUS [EU] Mr Vitalis JARMONTOVIČ;IUS

Herr Vitalius JARMONTOVIČ;IUS [EU] Mr Vitalius JARMONTOVIČ;IUS

Infolge der Ernennung von Herrn Arnoldas ABRAMAVIČ;IUS und Herrn Antanas GUSTAITIS zu Mitgliedern werden zwei Sitze von Stellvertretern frei - BESCHLIESST: [EU] HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Infolge des Ablaufs der Amtszeit von Herrn Gintautas BABRAVIČ;IUS und Herrn Viktor TROFIMOV sind zwei Sitze von Stellvertretern im Ausschuss der Regionen frei geworden - [EU] Two alternate members' seats on the Committee of the Regions have become vacant following the end of the terms of office of Mr Gintautas BABRAVIČ;IUS and Mr Viktor TROFIMOV,

Infolge des Ablaufs des Mandats von Herrn Alvydas Š;EDŽIUS ist der Sitz eines Stellvertreters im Ausschuss der Regionen frei geworden - [EU] An alternate member's seat has become vacant following the end of the term of office of Mr Alvydas Š;EDŽIUS,

Infolge des Ausscheidens von Herrn Darius GUDELIS und des Ablaufs des Mandats von Herrn Ramū;nas GARBARAVIČ;IUS sind zwei Sitze von Mitgliedern des Ausschusses der Regionen frei geworden. Infolge des Ausscheidens von Herrn Alfredas PEKELIŪ;NAS ist ein Sitz eines Stellvertreters frei geworden. [EU] Two members' seats on the Committee of the Regions have become vacant following the resignation of Mr Darius GUDELIS and the expiry of the mandate of Mr Ramū;nas GARBARAVIČ;IUS; one alternate member's seat has become vacant following the resignation of Mr Alfredas PEKELIŪ;NAS; two alternate members' seats will become vacant following the appointment as members of Mr Arnoldas ABRAMAVIČ;IUS and Mr Antanas GUSTAITIS,

LT Pavojingas bitė;ms/Siekiant apsaugoti bites ir kitus apdulkinanč;ius vabzdю;ius nenaudoti augalų; ю;ydėjimo metu/Nenaudoti bič;ių aktyvaus maitinimosi metu/Paр;alinti ar ;dengti bič;ių avilius purљ;kimo metu ar (nurodyti laiką;) po purљ;kimo./Nenaudoti kai yra ю;ydinčių piktю;olių/Sunaikinti piktю;oles iki ; ю;ydėjimo/Nenaudoti iki (nurodyti laiką;). [EU] LT Pavojingas bitė;ms/Siekiant apsaugoti bites ir kitus apdulkinanč;ius vabzdž;ius nenaudoti augalų; ž;ydėjimo metu/Nenaudoti bič;ių aktyvaus maitinimosi metu/Paš;alinti ar ;dengti bič;ių avilius purš;kimo metu ar (nurodyti laiką;) po purš;kimo./Nenaudoti kai yra ž;ydinčių piktž;olių/Sunaikinti piktž;oles iki ; ž;ydėjimo/Nenaudoti iki (nurodyti laiką;).

LT Po darbo ;skalbti visus apsauginius drabuћ;ius. [EU] LT Po darbo ;skalbti visus apsauginius drabuž;ius.

LT Siekiant apsaugoti paukр;čius/laukinius gyvū;nus ;tina produktą; visiр;kai į;terpti į; dirvą;, ;tikrinti, kad produktas ;tų visiр;kai į;terptas vagų; gale. [EU] LT Siekiant apsaugoti paukš;čius/laukinius gyvū;nus ;tina produktą; visiš;kai į;terpti į; dirvą;, ;tikrinti, kad produktas ;tų visiš;kai į;terptas vagų; gale.

LT Siekiant apsaugoti paukр;čius/laukinius gyvū;nus paр;alinti pabiras ar ;siliejusį produktą;. [EU] LT Siekiant apsaugoti paukš;čius/laukinius gyvū;nus paš;alinti pabiras ar ;siliejusį produktą;.

LT Siekiant apsaugoti vandens organizmus/netikslinius augalus/- netikslinius nariuotakojus/vabzdю;ius ;tina ;laikyti apsaugos zoną; (nurodyti atstumą;) iki ne ю;emės ū;kio paskirties ю;emės/pavirрinio vandens telkinių;. [EU] LT Siekiant apsaugoti vandens organizmus/netikslinius augalus/- netikslinius nariuotakojus/vabzdž;ius ;tina ;laikyti apsaugos zoną; (nurodyti atstumą;) iki ne ž;emės ū;kio paskirties ž;emės/paviršinio vandens telkinių;.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners