A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
invisible hinge
invisible palm mark
invisibleness
invisibly
invitation
invitation card
invitation cards
invitation for bids
invitation for tenders
Search for:
ä
ö
ü
ß
2394 results for
invitation
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Wir
haben
Ihre
freundliche
Einladung
erhalten
,
die
wir
gerne
annehmen
.
We
are
in
receipt
of
your
kind
invitation
that
we
accept
with
pleasure
.
Die
Teilnahme
an
den
Seminaren
ist
an
eine
Einladung
gebunden
.
Attendance
at
the
seminars
is
by
invitation
only
.
Das
ist
ja
geradezu
eine
Einladung
an
Diebe
.
[übtr.]
This
is
just
an
open
invitation
to
thieves
.
[fig.]
Was
sich
der
herausnimmt
!
Schlägt
die
Einladung
in
meinem
Namen
aus
!
What
a
liberty
,
to
refuse
the
invitation
on
my
behalf
!
Isst
du
mit
uns
zu
Mittag
? -
Kann
ich
darauf/auf
die
Einladung
ein
andermal
zurückkommen
?
Ich
muss
das
fertigmachen
.
Are
you
coming
for
lunch
with
us
? -
Can
I
have/take
a
rain
check
(on
the
invitation
)? I
must
get
this
finished
.
Sie
hoffte
auf
eine
Einladung
zur
Firmenfeier
.
She
was
hoping
for
an
invitation
to
the
company
party
.
Sie
mussten
5.000
Dollar
lockermachen/herausrücken
,
um
eine
Einladung
zu
bekommen
.
They
had
to
ante
up
5,000
dollars
to
obtain
an
invitation
.
Mein
Angebot/meine
Einladung
steht
(
nach
wie
vor
).
My
offer/
invitation
still
stands
.
Danke
trotzdem
für
die
Einladung
.
Thanks
for
the
invitation
anyway/anyhow/all
the
same
.
Danke
für
die
Einladung
,
wir
kommen
bei
Gelegenheit
gern
darauf
zurück
.
Thanks
for
the
invitation
,
we'll
take
you
up
on
it
some
time
.
Über
Wolfsburg
kam
dann
eine
Einladung
nach
Kassel
,
ins
Fotoforum
der
Gesamthochschule
Kassel
,
die
heute
wieder
Kunsthochschule
heißt
. [G]
Then
an
invitation
to
Kassel
came
through
Wolfsburg
,
to
the
photo
forum
at
the
Gesamthochschule
Kassel
,
which
is
now
known
as
the
Kunsthochschule
again
(University
of
the
Arts
).
Die
perfekte
Einladung
zum
Lernen
-
Lernen
,
was
Umweltschutz
und
Ökologie
in
der
Realität
bedeuten
,
wie
schön
und
praktisch
,
genussvoll
und
harmonisch
Nachhaltigkeit
gelebt
werden
kann
. [G]
The
perfect
invitation
to
learning
-
learning
what
environmental
protection
and
ecology
mean
in
reality
,
learning
how
attractive
and
practical
,
enjoyable
and
harmonious
living
sustainability
can
be
.
Johann
Wolfgang
Goethe
war
hier
auf
Wunsch
des
Herzogs
Carl
August
als
Dichter
und
Politiker
tätig
-
er
wurde
1782
zum
Leiter
der
Finanzkammer
ernannt
. [G]
Johann
Wolfgang
Goethe
worked
as
a
poet
and
politician
here
at
the
invitation
of
Duke
Charles
Augustus
and
was
appointed
President
of
the
Finance
Chambers
in
1782
.
Keine
Bewerbungsfrist
,
keine
Ausschreibung
[G]
No
application
deadline
,
no
invitation
to
apply
Kontaktfreudigkeit
und
Aufgeschlossenheit
sind
nicht
die
einzigen
Voraussetzungen
für
die
Einladung
zum
Talent
Press
Campus
. [G]
Sociability
and
open-mindedness
are
not
the
only
qualifications
for
the
invitation
to
the
Talent
Press
Campus
.
(1)
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
670/2009
der
Kommission
,
mit
der
die
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
hinsichtlich
der
öffentlichen
Intervention
im
Wege
der
Ausschreibung
für
den
Ankauf
von
Hartweizen
oder
Rohreis
festgelegt
worden
sind
,
enthält
die
Mindestbedingungen
,
die
die
Interventionsorte
in
den
Mitgliedstaaten
erfüllen
müssen
. [EU]
Article
2
of
Commission
Regulation
(EC)
No
670/2009
[2],
which
lays
down
detailed
rules
for
the
application
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
as
regards
public
intervention
by
invitation
to
tender
for
the
purchase
of
durum
wheat
or
paddy
rice
,
specifies
the
minimum
standards
which
Member
States'
intervention
centres
are
to
meet
.
20
Tage
nach
Erhalt
einer
Kopie
der
Einladung
zu
der
in
Artikel
2
Absatz
3
genannten
Konsultation
teilt
der
Mitgliedstaat
den
am
Umstrukturierungsplan
beteiligten
Parteien
seine
Entscheidung
in
Bezug
auf
folgende
Punkte
mit:"
. [EU]
20
days
after
it
has
received
a
copy
of
the
invitation
to
the
consultation
referred
to
in
Article
2(3)
at
the
latest
,
the
Member
State
shall
inform
the
parties
involved
in
the
restructuring
plan
of
its
decision
on:'
.
45
Tage
nach
Erhalt
ihrer
Kopie
der
Einladung
zu
der
in
Artikel
2
Absatz
3
genannten
Konsultation
teilen
die
Mitgliedstaaten
den
am
Umstrukturierungsplan
beteiligten
Parteien
ihre
Entscheidung
in
den
folgenden
Punkten
mit:
[EU]
Forty-five
days
after
it
has
received
the
copy
of
the
invitation
to
the
consultation
as
referred
to
in
Article
2(3)
at
the
latest
,
the
Member
State
shall
inform
the
parties
involved
in
the
restructuring
plan
of
its
decision
on:
Ab
dem
1.
Oktober
eines
jeden
Haushaltszeitraums
können
Anträge
auf
Erstattungsbescheinigungen
im
Zusammenhang
mit
einer
Ausschreibung
in
einem
einführenden
Drittland
,
bei
denen
die
Ausfuhrerstattung
am
Tag
der
Antragstellung
im
Voraus
festgesetzt
wird
,
gemäß
diesem
Artikel
außerhalb
der
in
den
Artikeln
29
und
34
genannten
Zeiträume
gestellt
werden
,
wenn
die
Gesamtsumme
der
einer
gegebenen
Ausschreibung
entsprechenden
Beträge
,
für
die
ein
oder
mehrere
Ausführer
eine
oder
mehrere
Erstattungsbescheinigungen
beantragt
haben
,
die
aber
noch
nicht
erteilt
worden
sind
, 2
Mio
.
EUR
nicht
übersteigt
. [EU]
From
1
October
of
each
budget
period
,
applications
for
certificates
in
connection
with
an
invitation
to
tender
issued
in
an
importing
third
country
,
fixing
the
export
refund
in
advance
on
the
day
the
application
is
submitted
,
may
be
made
in
accordance
with
this
Article
outside
the
periods
laid
down
in
Articles
29
and
34
,
where
the
sum
of
the
amounts
corresponding
to
a
single
invitation
to
tender
for
which
one
or
more
applications
for
refund
certificates
have
been
made
by
one
or
more
exporters
and
for
which
no
certificate
has
yet
been
issued
does
not
exceed
EUR
2
million
.
Ab
dem
1.
Oktober
eines
jeden
Haushaltszeitraums
können
Anträge
auf
Erstattungsbescheinigungen
im
Zusammenhang
mit
einer
Ausschreibung
in
einem
einführenden
Drittland
,
bei
denen
die
Ausfuhrerstattung
am
Tag
der
Antragstellung
im
Voraus
festgesetzt
wird
,
gemäß
diesem
Artikel
außerhalb
der
in
den
Artikeln
33
und
38
genannten
Zeiträume
gestellt
werden
,
wenn
die
Gesamtsumme
der
einer
gegebenen
Ausschreibung
entsprechenden
Beträge
,
für
die
ein
oder
mehrere
Ausführer
eine
oder
mehrere
Erstattungsbescheinigungen
beantragt
haben
,
die
aber
noch
nicht
erteilt
worden
sind
, 2
Mio
.
EUR
nicht
übersteigt
. [EU]
From
1
October
of
each
budget
period
applications
for
certificates
in
connection
with
an
invitation
to
tender
issued
in
an
importing
third
country
,
fixing
the
export
refund
in
advance
on
the
day
the
application
is
lodged
,
may
be
made
in
accordance
with
this
Article
outside
the
periods
laid
down
in
Articles
33
and
38
,
where
the
sum
of
the
amounts
corresponding
to
a
single
invitation
to
tender
for
which
one
or
more
applications
for
refund
certificates
have
been
made
by
one
or
more
exporters
and
for
which
no
certificate
has
yet
been
issued
does
not
exceed
EUR
2
million
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "invitation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners