DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
inventory
Search for:
Mini search box
 

798 results for inventory
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Wegen Inventur geschlossen. Closed for inventory. [Am.]

Unser Lagerbestand geht zur Neige. Our stock is running short. Our inventory is running low.

Die Oberen Denkmalschutzbehörden sind dagegen für die wissenschaftliche Arbeit zuständig und für die Aufnahme der Denkmale in Denkmallisten (Inventarisation). [G] The Obere Denkmalschutzbehörde on the other hand is responsible for scientific work, and for the submission of monuments to registers of historical sites (keeping an inventory).

Immerhin birgt die Anna Amalia Bibliothek einen stolzen Bestand von einer Million Druckwerken in ihren Regalen - glücklicherweise fand nur ein geringer Teil im so genannten "Grünen Schlösschen" Platz, das nun Opfer der Flammen geworden ist. [G] After all, the Anna Amalia Library boasts an inventory of one million volumes on its shelves, and luckily only a fraction of these were stored in the "Grünes Schlösschen" (Green Castle), which fell victim to the flames.

Inventur der geschützten Regionen in Deutschland [G] Inventory of protected regions in Germany

01 Baum lebend, in der laufenden und letzten Erhebung (früher leer) [EU] 01 tree alive, in current and previous inventory (formerly blank)

03 lebender Baum (vorhanden, aber bei der letzten Erhebung nicht erfasst) [EU] 03 alive tree (present but not assessed in previous inventory)

100–; inem ICR. MAMF ist eine MBZ, die im Anschluss an eine Aufnahme des realen Bestandes am Tag "x" eine Meldung übermittelt. [EU] 100–; , MAMF being a MBA reporting after having taken a physical inventory on day 'x'.

13 Für den Fall, dass die Kosten der aktivierten Abraumtätigkeit und der Vorratsproduktion nicht gesondert bestimmt werden können, weist das Unternehmen die Produktionsabraumkosten sowohl der Vorratsproduktion als auch der aktivierten Abraumtätigkeit unter Rückgriff auf eine Allokationsbasis zu, die sich auf die jeweilige Produktionsmaßnahme stützt. [EU] 13 When the costs of the stripping activity asset and the inventory produced are not separately identifiable, the entity shall allocate the production stripping costs between the inventory produced and the stripping activity asset by using an allocation basis that is based on a relevant production measure.

7 Der Nettoveräußerungswert bezieht sich auf den Nettobetrag, den ein Unternehmen aus dem Verkauf der Vorräte im Rahmen der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit zu erzielen erwartet. [EU] 7 Net realisable value refers to the net amount that an entity expects to realise from the sale of inventory in the ordinary course of business.

8 In dem Maße, in dem der Vorteil aus der Abraumtätigkeit in Form einer Vorratsproduktion realisiert wird, bilanziert das Unternehmen die Kosten dieser Abraumtätigkeit gemäß IAS 2 Vorräte. [EU] 8 To the extent that the benefit from the stripping activity is realised in the form of inventory produced, the entity shall account for the costs of that stripping activity in accordance with the principles of IAS 2 Inventories.

Abfallinventar, Mengen und Radionuklidaktivitäten [EU] Waste inventory; amounts and radionuclide activities

Absatz 1 gilt nicht, wenn es sich bei der in das Einstufungs- und Kennzeichnungsverzeichnis aufgenommenen Einstufung um eine harmonisierte Einstufung handelt, die in Anhang VI Teil 3 aufgenommen wurde. [EU] Paragraph 1 shall not apply if the classification included in the classification and labelling inventory is a harmonised classification included in Part 3 of Annex VI.

abzüglich des Betrags der unverzinsten Forderung gegenüber der ECI-Bank in Bezug auf das "Extended Custodial Inventory" (ECI)-Programm im Fall einer Übertragung des Eigentums an den Banknoten, die im Zusammenhang mit dem ECI-Programm stehen [EU] minus the amount of the unremunerated claim vis-à-vis the ECI bank related to the Extended Custodial Inventory (ECI) programme, in the event of a transfer of ownership of the ECI programme-related banknotes

Aktualisierte oder zusätzliche Inventardaten der Mitgliedstaaten (Beseitigung von Unklarheiten; Schließung von Lücken) und endgültige nationale Inventarberichte. [EU] Updated or additional inventory data submitted by Member States (to remove inconsistencies or fill gaps) and complete final national inventory reports.

Aktualisiertes Rahmenprogramm der Tätigkeiten und insbesondere der Aufnahmen des realen Bestands [EU] Updated outline programme of activities and, in particular, the physical inventory taking.

alle Berichtigungen, die in Bezug auf Bestandsänderungen, Buchbestände und reale Bestände vorgenommen worden sind. [EU] all corrections made to inventory changes, book inventories and physical inventories.

alle Bestandsänderungen, so dass der Buchbestand auf Anfrage bestimmt werden kann. [EU] all stock changes, so that the book inventory can be established when requested.

alle Bestandsänderungen, so dass der Buchbestand jederzeit festgestellt werden kann [EU] all inventory changes, so that the book inventory can be determined at any time

alle etwaigen Maßnahmen im Anschluss an die UNFCCC-Prüfung früherer nationaler Inventare, die seit Einreichung des vorherigen nationalen Inventars ergriffen wurden, sowie Information über jegliche Neuberechnungen [EU] any responses to the UNFCCC review of previous national inventories received since the submission of the previous national inventory and information on any recalculations performed

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners