DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Intubation
Search for:
Mini search box
 

15 results for intubation | intubation
Word division: In·tu·ba·ti·on
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

anderes Sepsiszeichen (Hautkolorit (nur wenn RKZ nicht verwendet), laborchemische Zeichen (CRP, Interleukin), erhöhter Sauerstoffbedarf (Intubation), instabiler allgemeiner Zustand des Patienten, Apathie). [EU] Another sign of sepsis (skin colour (only if the CRT is not used), laboratory signs (CRP, interleukin), increased oxygen requirement (intubation), unstable general condition of the patient, apathy)

Anwendung mit Ketamin bei der Anästhesieeinleitung, wodurch eine wesentliche Erschlaffung erreicht wird, die einen glatten Einleitungsverlauf samt Intubation ermöglicht. [EU] Used with ketamine for induction of anaesthesia, producing essential relaxation that allows smooth induction and intubation.

Die Prüfsubstanz oder das Lösungsmittel wird im Allgemeinen oral durch Schlundsonde verabreicht. [EU] The test substance or vehicle is usually administered orally by intubation.

Die Prüfsubstanz wird in der Regel mittels Magen- oder Schlundsonde bzw. durch intraperitoneale Injektion verabreicht. [EU] The test substance is usually administered by gavage using a stomach tube or a suitable intubation cannula, or by intraperitoneal injection.

Die Prüfsubstanz wird in der Regel mittels Magen- oder Schlundsonde verabreicht. [EU] The test substance is usually administered by gavage using a stomach tube or a suitable intubation cannula.

Die Prüfsubstanz wird normalerweise per os oder intraperitoneal verabreicht. [EU] Routes of administration are usually oral intubation or intraperitoneal injection.

Die Testsubstanz wird als Einzeldosis mit einer Sonde über einen Magensonde oder über eine geeignete Intubationskanüle verabreicht. [EU] The test substance is administered in a single dose by gavage using a stomach tube or a suitable intubation canula.

Die üblichen Verabreichungswege sind per os oder intraperitoneal. [EU] The usual routes of administration are oral intubation or intraperitoneal injection.

Eine Pneumonie, die ab dem Tag ihres Auftretens mit einer Intubation behandelt wurde, ist ohne zusätzliche Angaben zur Abfolge der Ereignisse nicht als IAP einzustufen. [EU] Pneumonia for which intubation was started on the day of onset without additional information on the sequence of the events is not considered as IAP

Eine Pneumonie wird als intubationsassoziiert (IAP) definiert, wenn (selbst mit Unterbrechungen) während der 48 Stunden vor Auftreten der Infektion ein invasives Beatmungsgerät eingesetzt war. [EU] A pneumonia is defined as intubation-associated (IAP) if an invasive respiratory device was present (even intermittently) in the 48 hours preceding the onset of infection

Intubationsassoziierte Pneumonie (IAP) [EU] Intubation-associated pneumonia (IAP)

Normalerweise wird die Prüfsubstanz den trächtigen Weibchen per os oder intraperitoneal verabreicht. [EU] The usual routes of administration are oral intubation or intraperitoneal injection of the pregnant females.

Wenn die Testsubstanz per Sondenfütterung verabreicht wird, soll dies in Form einer Einzeldosis über einen Magenschlauch oder eine geeignete Intubationskanüle erfolgen. [EU] When the test substance is administered by gavage, this should be done in a single dose using a stomach tube or a suitable intubation cannula.

Wird die Prüfsubstanz über eine Sonde verabreicht, so soll dies möglichst in einer einmaligen Dosis unter Verwendung einer Magensonde oder einer geeigneten Intubationskanüle erfolgen. [EU] When the substance is administered by gavage, this should preferably be given as a single dose to the animals using a stomach tube or a suitable intubation canula.

Wird die Prüfsubstanz über eine Sonde verabreicht, so sollte dies in einer einmaligen Dosis unter Verwendung einer Magensonde oder einer geeigneten Intubationskanüle erfolgen. [EU] When the test substance is administered by gavage, this should be done in a single dose to the animals using a stomach tube or a suitable intubation cannula.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners