A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
intoxicated state
intoxicates
intoxicating
intoxicatingly
intoxication
intoxicative
intra vitam
intra-Alpine
intra-European affairs
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
intoxication
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Bedenken
hinsichtlich
akuter
Toxizität
(
Kopfschmerzen
,
Benommenheit
,
Intoxikationsgefühl
,
Schläfrigkeit
und
Beeinträchtigung
der
funktionellen
Leistung
)
infolge
der
Inhalationsexposition
bei
der
Herstellung
,
der
Verwendung
als
Zwischenprodukt
sowie
bei
der
Herstellung
und
Verwendung
von
Produkten
,
die
den
Stoff
enthalten
[EU]
Concerns
for
acute
toxicity
(headache,
dizziness
,
feeling
of
intoxication
,
sleepiness
and
impaired
functional
performance
)
as
a
consequence
of
inhalation
exposure
arising
from
production
and
use
as
an
intermediate
,
production
of
products
containing
the
substance
and
use
of
products
containing
the
substance
Bedenken
hinsichtlich
akuter
Toxizität
(
Kopfschmerzen
,
Benommenheit
,
Intoxikationsgefühl
,
Schläfrigkeit
und
Beeinträchtigung
der
funktionellen
Leistung
)
sowie
Reizung
der
Augen
infolge
der
Inhalationsexposition
oder
Exposition
der
Augen
durch
Dämpfe
,
die
bei
der
Spritzlackierung
und
dem
Teppichverlegen
freigesetzt
werden
. [EU]
Concerns
for
acute
toxicity
(headache,
dizziness
,
feeling
of
intoxication
,
sleepiness
and
impaired
functional
performance
)
and
eye
irritation
as
a
consequence
of
inhalation
exposure
or
eye
exposure
to
vapours
arising
from
spray
painting
and
carpet
laying
.
Die
Fahrzeuginsassen
sind
gewöhnlich
nicht
in
der
Lage
,
den
Grad
der
Intoxikation
des
Fahrers
einwandfrei
zu
beurteilen
. [EU]
The
passenger
is
not
usually
in
a
position
to
assess
properly
the
intoxication
level
of
the
driver
.
Die
Fahrzeuginsassen
sind
gewöhnlich
nicht
in
der
Lage
,
den
Grad
der
Intoxikation
des
Fahrers
einwandfrei
zu
beurteilen
. [EU]
The
passenger
is
not
usually
in
a
position
to
assess
properly
the
level
of
intoxication
of
the
driver
.
Gesundheit
des
Bedieners
(
umfasst
Erkrankungen
,
Vergiftung
,
Tod
usw
.) [EU]
Operator
health
(includes
ailments
,
intoxication
,
death
,
etc
.)
Populationsdynamik
von
Infektionen
und
Intoxikationen
[EU]
Population
dynamics
of
infection
and
intoxication
Werden
im
Zuge
der
Tests
Mortalität
oder
Vergiftungsanzeichen
festgestellt
,
so
muss
die
Bewertung
auch
eine
Berechnung
der
Toxizitäts-/Expositions-Verhältnisse
umfassen
,
wobei
der
Quotient
aus
dem
LD50-Wert
und
der
geschätzten
Exposition
,
ausgedrückt
in
mg/kg
Körpergewicht
,
zugrunde
gelegt
wird
. [EU]
If
mortality
or
signs
of
intoxication
are
observed
in
the
tests
the
evaluation
must
include
a
calculation
of
toxicity/exposure
ratios
based
on
the
quotient
of
the
LD50
value
and
the
estimated
exposure
expressed
in
mg/kg
body
weight
.
Werden
im
Zuge
der
Tests
Mortalität
oder
Vergiftungsanzeichen
festgestellt
,
so
muss
die
Bewertung
eine
Berechnung
der
Toxizitäts-/Expositions-Verhältnisse
umfassen
,
wobei
der
Quotient
aus
dem
EC50-Wert
und/oder
NOEC
und
der
geschätzten
Exposition
zugrunde
gelegt
wird
. [EU]
If
mortality
or
signs
of
intoxication
are
observed
in
the
tests
the
evaluation
must
include
a
calculation
of
toxicity/exposure
ratios
based
on
the
quotient
of
the
EC50
value
and/or
the
NOEC
value
and
the
estimated
exposure
.
Werden
im
Zuge
der
Tests
Mortalität
oder
Vergiftungsanzeichen
festgestellt
,
so
muss
die
Bewertung
eine
Berechnung
der
Toxizitäts-/Expositions-Verhältnisse
umfassen
,
wobei
der
Quotient
aus
dem
ER50-Wert
(
Effektrate
)
und
der
geschätzten
Exposition
zugrunde
gelegt
wird
. [EU]
If
mortality
or
signs
of
intoxication
are
observed
in
the
tests
the
evaluation
must
include
a
calculation
of
toxicity/exposure
ratios
based
on
the
quotient
of
the
ER50
value
(effective
rate
)
and
the
estimated
exposure
.
Werden
im
Zuge
der
Tests
Mortalität
oder
Vergiftungsanzeichen
festgestellt
,
so
muss
die
Bewertung
eine
Berechnung
der
Toxizitäts-/Expositions-Verhältnisse
umfassen
,
wobei
der
Quotient
aus
dem
LC50-Wert
und
der
geschätzten
Exposition
,
ausgedrückt
in
mg/kg
Trockengewicht
Boden
,
zugrunde
gelegt
wird
. [EU]
If
mortality
or
signs
of
intoxication
are
observed
in
the
tests
the
evaluation
must
include
a
calculation
of
toxicity/exposure
ratios
based
on
the
quotient
of
the
LC50
value
and
the
estimated
exposure
expressed
in
mg/kg
dry
weight
soil
.
Werden
im
Zuge
der
Tests
Mortalität
oder
Vergiftungsanzeichen
festgestellt
,
so
muss
die
Bewertung
eine
Berechnung
des
Gefährdungsquotienten
umfassen
,
wobei
der
Quotient
aus
der
Dosis
in
g/ha
und
dem
LD50-Wert
in
μ
;g/Biene
zugrunde
gelegt
wird
. [EU]
If
mortality
or
signs
of
intoxication
are
observed
in
the
tests
the
evaluation
must
include
a
calculation
of
the
hazard
quotient
,
based
on
the
quotient
of
the
dose
in
g/ha
and
the
LD50
value
in
μ
;g/bee.
Zeigt
die
Beobachtung
der
klinischen
Zeichen
der
Intoxikation
(z. B.
durch
Beobachtung
des
zeitlichen
Beginns
der
cholinergen
Zeichen
),
dass
der
toxische
Wirkstoff
möglicherweise
ausgesprochen
langsam
eliminiert
wird
,
empfiehlt
es
sich
gegebenenfalls
,
von
je
drei
Tieren
zu
jeweils
zwei
Zeitpunkten
innerhalb
von
24
bis
spätestens
72
Stunden
nach
der
Verabreichung
der
Prüfsubstanz
Gewebeproben
zu
entnehmen
. [EU]
If
observation
of
clinical
signs
of
intoxication
(this
can
often
be
assessed
by
observation
of
the
time
of
onset
of
cholinergic
signs
)
indicates
that
the
toxic
agent
may
be
disposed
of
very
slowly
then
it
may
be
preferable
to
sample
tissue
from
three
birds
at
each
of
two
times
between
24
and
as
late
as
72
hours
after
dosing
.
Zu
den
klinischen
Anzeichen
einer
Intoxikation
der
Muttertiere
gehören:
Koma
,
Erschöpfung
,
Hyperaktivität
,
Verlust
des
Gleichgewichtsreflexes
,
Ataxie
oder
Atemnot
. [EU]
Clinical
signs
of
maternal
intoxication
include:
coma
,
prostration
,
hyperactivity
,
loss
of
righting
reflex
,
ataxia
,
or
laboured
breathing
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "intoxication":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners