DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6893 results for internationalen
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Die Maßnahmen stellen eine Kampfansage an den internationalen Terrorismus dar. These measures present a challenge to international terrorism.

Das kleine Land ist aus den internationalen Medien verschwunden. The international media has taken its eye off the small country.; The international media have taken their eyes off the small country.

Wir treten in den internationalen Beziehungen in ein neue Phase ein. We're entering a new phase in international relations.

Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. By international standards Germany maintains a leading role.

Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Participation rates are low compared to international standards.

Die Firma hat einen eindrucksvollen internationalen Kundenstock vorzuweisen. The company boasts an impressive international client base.

1987 aus dem Internationalen Experimentalfilm Workshop hervorgegangen, der in den 1980er Jahren eine wichtige Rolle als Drehscheibe für den osteuropäischen Underground-Film gespielt hat, wurde das Festival gerade in den ersten Jahren durch die Konkurrenz verschiedener Filmformate und von zunehmend auf den Markt drängenden Videoformaten bestimmt. [G] Particularly in the early years, the festival was influenced by the competition between different film formats and video, which was making ever-greater inroads into the market.

1989 mit dem Förderpreis zum Internationalen Preis des Landes Baden-Württemberg und 1990 mit dem Kunstpreis Bremen ausgezeichnet, hat er seit 1991 eine Professur an der Akademie der Bildenden Künste in Karlsruhe inne. [G] Honoured in 1989 with the award of the International Prize of Baden-Württemberg and in 1990 with the Bremen Art Prize, he has also held a Professorship at Akademie der Bildenden Künste (Academy of the Fine Arts) in Karlsruhe since 1991.

25 Jahre Internationales Festival der Filmhochschulen München: Der Treffpunkt für den internationalen Filmnachwuchs [G] 25 Years of the Internationale Festival der Filmhochschulen in Munich: The meeting-place for the next generation of international film-makers

Als einzige Stadt, die von einem Oberbürgermeister regiert wird, der der Partei Bündnis 90/Die Grünen angehört, profiliert sich Freiburg im Breisgau als Sitz zahlreicher Umwelteinrichtungen (z.B. das Öko-Institut und das Europasekretariat des Internationalen Rats für Umweltinitiativen). [G] The only city in Germany whose lord mayor is a member of the ecological party Alliance 90/The Greens, Freiburg has established a reputation as Germany's "greenest" city, with numerous environmental organisations (such as the Eco-Institute and the European Secretariat of the International Council for Local Environmental Initiatives) based here.

Als Indikator reflektiert sie den Stellenwert der Skulptur in Deutschland im internationalen Kunstgeschehen. [G] That indicates the way sculpture is seen both in Germany and internationally.

Als Internationale Kunstbuchverlage arbeiten diese Mittelstandsunternehmen in den drei Kernbereichen Programm, Produktion und Vertrieb seit etwa Mitte der 1980er Jahre mit Nachdruck an einer internationalen Zielrichtung. [G] As international publishers of art books these medium-sized companies have been active in the three main areas of program, production and distribution since about the middle of the 1980's - the focus being on international sales.

Als "unbürokratische Dienstleister, Plattform zur Entwicklung und Diskussion neuer Ideen und als Knotenpunkt eines internationalen Netzwerkes" sehen Völckers und Farenholtz sich und die Stiftung. [G] Völckers and Farenholtz see themselves and the Foundation as an "unbureaucratic service provider, a platform for the development and discussion of new ideas and as the hub of an international network".

Am 11. Juni 2005 wurde der ehemalige slowakische Parlamentspräsident, Dr. Frantisek Miklosko, in Budapest mit dem internationalen Adalbert-Friedenspreis ausgezeichnet. [G] On 11 June 2005 Dr. Frantisek Miklosko, ex-speaker of the Slovak parliament, received the international Saint Adalbert Peace Prize in Budapest.

Andere Länder innerhalb und außerhalb Europas haben im internationalen Wettbewerb aufgeschlossen. [G] Other countries within and outside Europe have been catching up.

Anspruchsvolle Filme aus dem Ausland - Pedro Almodóvar, Aki Kaurismäki, Ken Loach sind die jüngsten Beispiele - erreichen die Kinos lange Monate nach ihren internationalen Premieren. [G] High-quality films from abroad - Pedro Almodóvar, Aki Kaurismäki and Ken Loach are the most recent examples - reach the cinemas many months after their international premieres.

Ansätze dazu hat es allerdings bereits vorher gegeben - etwa mit dem so genannten Athleten-Pass des Internationalen Schwimm-Verbands, der FINA. [G] The beginnings were, however, already there - here, I mean the Athletes' Pass introduced by FINA, the International Swimming Association.

Auch die großen internationalen Schallplattenlabels wie Warner oder Polygram konzentrierten ihre Deutschland-Zentralen in Hamburg. Wohl wissend, dass erst ein städtisches Netzwerk mit Labels, Clubs, Studios und Treffpunkten ausreichend künstlerisches Potential anlockt. [G] Even the major international record labels like Warner and Polygram set up their German headquarters in Hamburg, knowing very well that a city network with labels, clubs, studios and meeting points is an absolute must for attracting enough artistic potential.

Auch im internationalen Vergleich verfügt die Oper Frankfurt über vokales Spitzenniveau. [G] In international comparisons, too, the Oper Frankfurt possesses singers of the top level.

Außerdem bieten die Pariser Prêt-à-porter-Schauen die besseren Chancen, einen internationalen Ruf zu erlangen. [G] Moreover, the Paris Prêt-à-Porter offers better opportunities to gain an international reputation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners