A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
54 results for interest-rate
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Allerdings
ist
die
preisliche
Volatilität
nicht
mit
der
Volatilität
der
Rendite
zu
verwechseln:
rein
auf
die
Rendite
bezogen
kann
sich
die
Vereinbarung
hinsichtlich
der
Auswirkungen
auf
die
Zinsmarge
der
PI
als
riskanter
als
ein
festverzinsliches
Portfolio
erweisen
(
in
Zeiten
sinkender
Zinssätze
weisen
die
Anlagen
mit
variabler
Verzinsung
ein
höheres
Risiko
als
festverzinsliche
Anlagen
auf
,
da
sie
keinen
angemessenen
Schutz
vor
dem
Risiko
eines
Refixing
bieten
und
damit
eine
Verringerung
der
Zinsmarge
für
die
PI
unvermeidlich
ist
). [EU]
However
,
the
concept
of
price
volatility
must
not
be
confused
with
the
concept
of
the
volatility
of
returns:
from
a
point
of
return
,
the
Agreement
may
be
riskier
than
a
fixed
interest-rate
portfolio
in
terms
of
its
impact
on
PI's
interest
margin
(if
interest
rates
are
falling
,
floating-rate
portfolios
are
riskier
than
fixed-rate
portfolios
,
because
they
are
not
protected
against
repricing
risks
,
and
thus
reduce
PI's
margin
).
Artikel
1
des
Ministerialbeschlusses
Nr
.
56700/B
.3033/8.12.2008
besagt
,
dass
sich
die
Zinsvergütung
auf
Kredite
bezieht
,
die
entweder
im
Jahr
2008
bereits
gewährt
worden
waren
oder
noch
innerhalb
des
Jahres
gewährt
werden
sollten
. [EU]
In
this
particular
case
,
Article
1
of
Ministerial
Decision
No
56700/B
.3033/8.12.2008
stipulated
that
the
interest-rate
subsidy
applied
to
loans
which
had
been
,
or
would
be
,
granted
in
2008
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Methode
kann
dem
Unternehmen
eine
Zinsermäßigung
in
folgendem
Umfang
gewährt
werden:
[EU]
On
the
basis
of
that
methodology
,
the
company
may
benefit
from
an
interest-rate
reduction
of:
Aus
den
vorstehenden
Ausführungen
ergibt
sich
,
dass
im
Hinblick
auf
die
Zinsvergütung
alle
Voraussetzungen
nach
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
erfüllt
sind
. [EU]
In
the
light
of
the
above
,
it
appears
that
as
regards
the
interest-rate
subsidy
all
the
conditions
laid
down
in
Article
107
(1)
are
met
.
Außerdem
wiesen
sie
darauf
hin
,
dass
die
Annahme
des
Ministerialbeschlusses
Nr
.
2/21304/0025/26
.10.2010
und
die
Anwendung
eines
Umschuldungs-Zinssatzes
(
entsprechend
dem
Zinssatz
,
der
von
jedem
Kreditinstitut
bei
der
entsprechenden
Darlehenskategorie
erhoben
werde
)
in
Zusammenhang
mit
der
Zinsvergütung
jedes
Beihilfeelement
ausschlössen
. [EU]
They
also
argued
that
the
issue
of
Ministerial
Decision
No
2/21304/0025/26
.10.2010
and
the
application
of
an
interest
rate
when
the
loans
were
restructured
(the
rate
applied
by
each
financial
institution
for
the
same
category
of
loans
)
indicated
that
the
interest-rate
subsidy
did
not
constitute
aid
.
Beihilfeintensität
,
zuschussfähige
Kosten
,
Akkumulierung:
Zinsgünstige
Darlehen
und
Zuschüsse
zu
den
Bürgschaften
für
diese
Darlehen
. [EU]
Aid
intensity
,
eligible
costs
,
overlap
with
other
schemes:
interest-rate
subsidy
for
loans
and
subsidies
for
guarantees
for
those
loans
.
Bei
Zinssatzderivaten
,
die
diese
Voraussetzungen
erfüllen
und
deren
Restlaufzeit
mehr
als
ein
Jahr
beträgt
,
darf
der
Prozentsatz
nicht
unter
0,5 %
liegen
. [EU]
In
the
case
of
interest-rate
contracts
that
meet
these
criteria
and
have
a
remaining
maturity
of
over
one
year
,
the
percentage
shall
be
no
lower
than
0,5 %.
Bei
Zinssatzderivaten
können
die
Kreditinstitute
vorbehaltlich
der
Zustimmung
ihrer
Aufsichtsbehörden
entweder
die
Ursprungs-
oder
die
Restlaufzeit
wählen
. [EU]
In
the
case
of
interest-rate
contracts
,
credit
institutions
may
,
subject
to
the
consent
of
their
competent
authorities
,
choose
either
original
or
residual
maturity
.
Bevor
beurteilt
werden
kann
,
ob
die
in
Rede
stehende
Maßnahme
die
Voraussetzungen
von
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
erfüllt
,
müssen
nach
Auffassung
der
Kommission
zwei
Aspekte
der
Maßnahme
auf
Grundlage
dieser
Regelung
überprüft
werden:
a)
die
Zinsvergütung
und
b)
die
staatliche
Bürgschaft
. [EU]
Before
proceeding
to
the
assessment
of
whether
the
measure
in
question
meets
the
conditions
laid
down
in
Article
107
(1)
of
the
Treaty
,
the
Commission
would
point
out
that
there
are
two
aspects
of
the
measure
that
should
be
examined
in
the
light
of
this
provision:
(a)
the
interest-rate
subsidy
,
and
(b)
the
State
guarantee
.
Ι
;V.1.1.
Daher
wurde
in
Einklang
mit
dem
Wortlaut
des
Protokolls
(
"höchstens
drei
Mitgliedstaaten
[...],
die
auf
dem
Gebiet
der
Preisstabilität
das
beste
Ergebnis
erzielt
haben"
)
zur
Prüfung
des
Zinskriteriums
in
den
Berichten
der
Kommission
und
der
EZB
ein
als
einfaches
arithmetisches
Mittel
der
langfristigen
Nominalzinssätze
in
den
beiden
anderen
preisstabilsten
Mitgliedstaaten
plus
2
Prozentpunkte
berechneter
Referenzwert
herangezogen
. [EU]
Therefore
,
in
line
with
the
wording
of
the
Protocol
(referring
to
'at
most
the
three
best
performing
Member
States'
),
in
order
to
assess
the
fulfilment
of
the
interest-rate
criterion
a
reference
value
calculated
as
the
simple
arithmetic
average
of
the
nominal
long-term
interest
rates
of
the
two
other
best
performing
Member
States
in
terms
of
price
stability
plus
two
percentage
points
was
considered
in
the
reports
of
the
Commission
and
the
ECB
.
Das
Beihilfeelement
(
eine
Zinsvergütung
von
50
Basispunkten
)
sollte
unter
der
Schwelle
von
200000
EUR
liegen
. [EU]
It
was
intended
that
the
aid
element
(an
interest-rate
subsidy
of
50
basis
points
)
should
be
within
the
de
minimis
threshold
of
EUR
200000
[5].
Das
Bestehen
interner
Systeme
zur
Überwachung
und
Kontrolle
der
Zinsrisiken
aller
Umsätze
der
Institute
ist
für
die
Minimierung
dieser
Risiken
von
besonderer
Wichtigkeit
. [EU]
The
existence
of
internal
systems
for
monitoring
and
controlling
interest-rate
risks
on
all
business
of
institutions
is
a
particularly
important
way
of
minimising
such
risks
.
Das
Konto
gemäß
Gesetz
128/75
,
das
der
Finanzierung
der
Zinszuschüsse
für
Kredite
dient
(
siehe
Erwägungsgrund
57
Buchstabe
d,
Erwägungsgrund
58
Buchstabe
e
und
Erwägungsgrund
59
Buchstabe
f),
gilt
trotz
der
Tatsache
,
dass
es
nach
Angaben
der
griechischen
Behörden
nicht
zum
griechischen
Staatshaushalt
gehört
,
nach
wie
vor
als
staatliches
Finanzmittel
. [EU]
Even
if
,
as
the
Greek
authorities
state
,
the
account
set
up
pursuant
to
Law
No
128/75
used
to
finance
interest-rate
reductions
(cf.
recitals
57
(d),
58
(e)
and
59
(f))
does
not
form
part
of
the
budget
of
the
Greek
State
,
it
nevertheless
constitutes
a
State
resource
[33].
Der
Zinszuschuss
konnte
bis
zu
60
%
des
Referenzzinssatzes
betragen
. [EU]
The
interest-rate
subsidy
could
amount
to
up
to
60
%
of
the
reference
rate
.
Die
Beihilfe
,
die
Italien
WAM
SpA
am
24
.
November
1995
in
Form
eines
Zinszuschusses
gewährte
,
stellt
eine
staatliche
Beihilfe
dar
. [EU]
The
aid
Italy
granted
to
WAM
SpA
on
24
November
1995
in
the
form
of
an
interest-rate
subsidy
constitutes
State
aid
.
Die
Beihilfe
in
Höhe
von
108165
,10
EUR
,
die
Italien
WAM
SpA
am
24
.
November
1995
in
Form
eines
Zinszuschusses
gewährt
hat
,
stellt
eine
staatliche
Beihilfe
dar
. [EU]
The
aid
of
EUR
108165
,10
which
Italy
granted
to
WAM
SpA
on
24
November
1995
in
the
form
of
an
interest-rate
subsidy
,
constitutes
State
aid
.
Die
Beihilfe
in
Höhe
von
176329
EUR
,
die
Italien
WAM
SpA
am
9.
November
2000
in
Form
eines
Zinszuschusses
gewährt
hat
,
stellt
eine
staatliche
Beihilfe
dar
. [EU]
The
aid
amounting
to
EUR
176329
which
Italy
granted
to
WAM
SpA
on
9
November
2000
in
the
form
of
an
interest-rate
subsidy
,
constitutes
State
aid
.
Die
Bezuschussung
der
Kreditzinsen
erfolgt
über
das
Konto
gemäß
Gesetz
128/75
.
Dabei
handelt
es
sich
nicht
um
staatliche
Finanzmittel
,
da
das
Konto
in
erster
Linie
der
Umverteilung
dient
. [EU]
The
interest-rate
reductions
are
financed
by
an
account
set
up
pursuant
to
Law
No
128/75
which
does
not
constitute
a
State
resource
,
since
it
is
an
account
intended
primarily
for
the
redistribution
of
funds
.
Die
CIRR
basieren
auf
den
Finanzierungskosten
für
Festzinsfinanzierungen
. [EU]
CIRRs
should
be
based
on
the
funding
cost
of
fixed
interest-rate
finance
.
Die
Gewährung
von
Zinszuschüssen
für
Kredite
bietet
den
von
der
Maßnahme
betroffenen
Unternehmen
Vorteile
,
auch
wenn
die
Zinsen
in
Griechenland
hoch
sind
. [EU]
The
granting
of
an
interest-rate
reduction
in
respect
of
loans
confers
an
advantage
on
the
beneficiary
firms
,
even
if
interest
rates
are
high
in
the
country
in
question
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "interest-rate":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners