DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

54 results for interest-rate
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Allerdings ist die preisliche Volatilität nicht mit der Volatilität der Rendite zu verwechseln: rein auf die Rendite bezogen kann sich die Vereinbarung hinsichtlich der Auswirkungen auf die Zinsmarge der PI als riskanter als ein festverzinsliches Portfolio erweisen (in Zeiten sinkender Zinssätze weisen die Anlagen mit variabler Verzinsung ein höheres Risiko als festverzinsliche Anlagen auf, da sie keinen angemessenen Schutz vor dem Risiko eines Refixing bieten und damit eine Verringerung der Zinsmarge für die PI unvermeidlich ist). [EU] However, the concept of price volatility must not be confused with the concept of the volatility of returns: from a point of return, the Agreement may be riskier than a fixed interest-rate portfolio in terms of its impact on PI's interest margin (if interest rates are falling, floating-rate portfolios are riskier than fixed-rate portfolios, because they are not protected against repricing risks, and thus reduce PI's margin).

Artikel 1 des Ministerialbeschlusses Nr. 56700/B.3033/8.12.2008 besagt, dass sich die Zinsvergütung auf Kredite bezieht, die entweder im Jahr 2008 bereits gewährt worden waren oder noch innerhalb des Jahres gewährt werden sollten. [EU] In this particular case, Article 1 of Ministerial Decision No 56700/B.3033/8.12.2008 stipulated that the interest-rate subsidy applied to loans which had been, or would be, granted in 2008.

Auf der Grundlage dieser Methode kann dem Unternehmen eine Zinsermäßigung in folgendem Umfang gewährt werden: [EU] On the basis of that methodology, the company may benefit from an interest-rate reduction of:

Aus den vorstehenden Ausführungen ergibt sich, dass im Hinblick auf die Zinsvergütung alle Voraussetzungen nach Artikel 107 Absatz 1 AEUV erfüllt sind. [EU] In the light of the above, it appears that as regards the interest-rate subsidy all the conditions laid down in Article 107(1) are met.

Außerdem wiesen sie darauf hin, dass die Annahme des Ministerialbeschlusses Nr. 2/21304/0025/26.10.2010 und die Anwendung eines Umschuldungs-Zinssatzes (entsprechend dem Zinssatz, der von jedem Kreditinstitut bei der entsprechenden Darlehenskategorie erhoben werde) in Zusammenhang mit der Zinsvergütung jedes Beihilfeelement ausschlössen. [EU] They also argued that the issue of Ministerial Decision No 2/21304/0025/26.10.2010 and the application of an interest rate when the loans were restructured (the rate applied by each financial institution for the same category of loans) indicated that the interest-rate subsidy did not constitute aid.

Beihilfeintensität, zuschussfähige Kosten, Akkumulierung: Zinsgünstige Darlehen und Zuschüsse zu den Bürgschaften für diese Darlehen. [EU] Aid intensity, eligible costs, overlap with other schemes: interest-rate subsidy for loans and subsidies for guarantees for those loans.

Bei Zinssatzderivaten, die diese Voraussetzungen erfüllen und deren Restlaufzeit mehr als ein Jahr beträgt, darf der Prozentsatz nicht unter 0,5 % liegen. [EU] In the case of interest-rate contracts that meet these criteria and have a remaining maturity of over one year, the percentage shall be no lower than 0,5 %.

Bei Zinssatzderivaten können die Kreditinstitute vorbehaltlich der Zustimmung ihrer Aufsichtsbehörden entweder die Ursprungs- oder die Restlaufzeit wählen. [EU] In the case of interest-rate contracts, credit institutions may, subject to the consent of their competent authorities, choose either original or residual maturity.

Bevor beurteilt werden kann, ob die in Rede stehende Maßnahme die Voraussetzungen von Artikel 107 Absatz 1 AEUV erfüllt, müssen nach Auffassung der Kommission zwei Aspekte der Maßnahme auf Grundlage dieser Regelung überprüft werden: a) die Zinsvergütung und b) die staatliche Bürgschaft. [EU] Before proceeding to the assessment of whether the measure in question meets the conditions laid down in Article 107(1) of the Treaty, the Commission would point out that there are two aspects of the measure that should be examined in the light of this provision: (a) the interest-rate subsidy, and (b) the State guarantee. Ι;V.1.1.

Daher wurde in Einklang mit dem Wortlaut des Protokolls ("höchstens drei Mitgliedstaaten [...], die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben") zur Prüfung des Zinskriteriums in den Berichten der Kommission und der EZB ein als einfaches arithmetisches Mittel der langfristigen Nominalzinssätze in den beiden anderen preisstabilsten Mitgliedstaaten plus 2 Prozentpunkte berechneter Referenzwert herangezogen. [EU] Therefore, in line with the wording of the Protocol (referring to 'at most the three best performing Member States'), in order to assess the fulfilment of the interest-rate criterion a reference value calculated as the simple arithmetic average of the nominal long-term interest rates of the two other best performing Member States in terms of price stability plus two percentage points was considered in the reports of the Commission and the ECB.

Das Beihilfeelement (eine Zinsvergütung von 50 Basispunkten) sollte unter der Schwelle von 200000 EUR liegen. [EU] It was intended that the aid element (an interest-rate subsidy of 50 basis points) should be within the de minimis threshold of EUR 200000 [5].

Das Bestehen interner Systeme zur Überwachung und Kontrolle der Zinsrisiken aller Umsätze der Institute ist für die Minimierung dieser Risiken von besonderer Wichtigkeit. [EU] The existence of internal systems for monitoring and controlling interest-rate risks on all business of institutions is a particularly important way of minimising such risks.

Das Konto gemäß Gesetz 128/75, das der Finanzierung der Zinszuschüsse für Kredite dient (siehe Erwägungsgrund 57 Buchstabe d, Erwägungsgrund 58 Buchstabe e und Erwägungsgrund 59 Buchstabe f), gilt trotz der Tatsache, dass es nach Angaben der griechischen Behörden nicht zum griechischen Staatshaushalt gehört, nach wie vor als staatliches Finanzmittel. [EU] Even if, as the Greek authorities state, the account set up pursuant to Law No 128/75 used to finance interest-rate reductions (cf. recitals 57(d), 58(e) and 59(f)) does not form part of the budget of the Greek State, it nevertheless constitutes a State resource [33].

Der Zinszuschuss konnte bis zu 60 % des Referenzzinssatzes betragen. [EU] The interest-rate subsidy could amount to up to 60 % of the reference rate.

Die Beihilfe, die Italien WAM SpA am 24. November 1995 in Form eines Zinszuschusses gewährte, stellt eine staatliche Beihilfe dar. [EU] The aid Italy granted to WAM SpA on 24 November 1995 in the form of an interest-rate subsidy constitutes State aid.

Die Beihilfe in Höhe von 108165,10 EUR, die Italien WAM SpA am 24. November 1995 in Form eines Zinszuschusses gewährt hat, stellt eine staatliche Beihilfe dar. [EU] The aid of EUR 108165,10 which Italy granted to WAM SpA on 24 November 1995 in the form of an interest-rate subsidy, constitutes State aid.

Die Beihilfe in Höhe von 176329 EUR, die Italien WAM SpA am 9. November 2000 in Form eines Zinszuschusses gewährt hat, stellt eine staatliche Beihilfe dar. [EU] The aid amounting to EUR 176329 which Italy granted to WAM SpA on 9 November 2000 in the form of an interest-rate subsidy, constitutes State aid.

Die Bezuschussung der Kreditzinsen erfolgt über das Konto gemäß Gesetz 128/75. Dabei handelt es sich nicht um staatliche Finanzmittel, da das Konto in erster Linie der Umverteilung dient. [EU] The interest-rate reductions are financed by an account set up pursuant to Law No 128/75 which does not constitute a State resource, since it is an account intended primarily for the redistribution of funds.

Die CIRR basieren auf den Finanzierungskosten für Festzinsfinanzierungen. [EU] CIRRs should be based on the funding cost of fixed interest-rate finance.

Die Gewährung von Zinszuschüssen für Kredite bietet den von der Maßnahme betroffenen Unternehmen Vorteile, auch wenn die Zinsen in Griechenland hoch sind. [EU] The granting of an interest-rate reduction in respect of loans confers an advantage on the beneficiary firms, even if interest rates are high in the country in question.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners