A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
intensiv
intensiv üben
intensive Bewirtschaftung
intensive Landwirtschaft
intensivieren
inter partes
interagieren
interaktiv
interaktives Sprachmenü
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for intensiviert
Word division: in·ten·si·viert
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Durch
Seminaren
,
Symposien
und
Konferenzen
intensiviert
die
IJB
die
Zusammenarbeit
mit
anderen
Institutionen
für
Kinder-
und
Jugendliteratur
. [G]
The
International
Youth
Library
intensifies
its
cooperation
with
other
institutions
for
children's
and
young
peoples'
literature
through
holding
seminars
,
symposia
and
conferences
.
Mit
dem
Projekt
Litrix
.de -
German
Literature
Online
,
das
im
Januar
2004
beginnt
,
wird
die
Förderung
deutscher
Literatur
im
Ausland
intensiviert
. [G]
The
Litrix
.de -
German
Literature
Online
project
,
starting
in
January
2004
,
is
intended
to
intensify
the
promotion
of
German
literature
abroad
.
Nach
dem
Grundstudium
und
erfolgreich
absolvierter
Zwischenprüfung
werden
im
Hauptstudium
die
Lerninhalte
intensiviert
und
mit
zusätzlichen
Angeboten
erweitert
. [G]
They
learn
about
the
fundamentals
of
their
profession
during
stage
one
of
their
studies
,
which
ends
with
an
intermediate
examination
.
Those
who
pass
this
successfully
go
on
to
stage
two
,
during
which
they
look
at
the
subject
matter
in
greater
depth
and
broaden
their
approach
by
taking
additional
options
.
Auf
der
Trilogsitzung
vom
2.
April
2009
haben
das
Europäische
Parlament
,
der
Rat
und
die
Kommission
Einigung
darüber
erzielt
,
dass
im
Rahmen
des
Europäischen
Konjunkturprogramms
zur
Modernisierung
der
Infrastruktur
und
zur
Förderung
der
Energiesolidarität
Projekte
im
Energiebereich
sowie
das
Breitband-Internet
finanziert
werden
und
dass
Maßnahmen
zur
Bewältigung
der
anlässlich
der
Halbzeitbewertung
der
Reform
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
von
2003
(
"Gesundheitscheck"
)
festgelegten
"neuen
Herausforderungen"
intensiviert
werden
. [EU]
At
the
trilogue
meeting
of
2
April
2009
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
have
agreed
on
the
financing
,
in
the
framework
of
the
European
Economic
Recovery
Plan
for
modernisation
of
infrastructures
and
energy
solidarity
,
of
projects
in
the
field
of
energy
and
broadband
Internet
,
as
well
as
for
strengthening
operations
related
to
the
'new
challenges'
defined
in
the
context
of
the
assessment
of
the
2003
mid-term
reform
of
the
common
agricultural
policy
(Health
Check
).
Aus
diesem
Grund
wurden
die
Bemühungen
intensiviert
,
und
PZL
Hydral
hat
die
oben
genannten
Informationen
möglichen
Kaufinteressenten
von
PZL
Wrocł
;aw
direkt
übermittelt
und
präsentiert
. [EU]
Accordingly
,
further
efforts
were
made
and
the
information
referred
to
above
was
forwarded
and
presented
directly
by
PZL
Hydral
to
companies
potentially
interested
in
purchasing
PZL
Wrocł
;aw.
Darüber
hinaus
sollte
der
Dialog
zwischen
Wissenschaft
und
Gesellschaft
in
Europa
intensiviert
werden
,
um
eine
Wissenschafts-
und
Forschungsagenda
zu
entwickeln
,
die
den
Anliegen
der
Bürger
, u.a.
durch
Förderung
des
kritischen
Nachdenkens
,
Rechnung
trägt
;
Ziel
dabei
sollte
die
Stärkung
des
Vertrauens
der
Öffentlichkeit
in
die
Forschung
sein
. [EU]
In
addition
,
the
dialogue
between
science
and
society
in
Europe
should
be
intensified
in
order
to
develop
a
science
and
research
agenda
that
meets
citizens'
concerns
,
including
by
fostering
critical
reflection
,
and
is
aimed
at
reinforcing
public
confidence
in
science
.
Das
INAVIC
teilte
dem
Flugsicherheitssauschuss
mit
,
dass
die
fortlaufende
Aufsicht
über
TAAG
Angolan
Airlines
intensiviert
worden
sei
. [EU]
INAVIC
informed
the
Air
Safety
Committee
that
it
has
further
consolidated
the
continuous
surveillance
of
TAAG
Angolan
Airlines
.
Das
INAVIC
teilte
der
Kommission
mit
,
dass
die
fortlaufende
Aufsicht
über
TAAG
Angolan
Airlines
intensiviert
worden
sei
,
insbesondere
durch
entsprechende
Vorfeldinspektionen
,
bei
denen
sich
aber
keine
Sicherheitsmängel
oder
wiederkehrenden
Mängel
gezeigt
hätten
. [EU]
INAVIC
informed
the
Commission
that
it
has
strengthened
the
continuing
oversight
of
TAAG
Angolan
Airlines
,
in
particular
via
ramp
inspections
,
and
that
the
results
of
these
ramp
checks
do
not
reveal
safety
or
repetitive
deficiencies
.
Das
Unterstützungsbüro
erleichtert
,
koordiniert
und
intensiviert
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
in
den
zahlreichen
praxisbezogenen
Aspekten
im
Asylbereich
,
um
zu
einer
besseren
Umsetzung
des
GEAS
beizutragen
. [EU]
The
Support
Office
shall
facilitate
,
coordinate
and
strengthen
practical
cooperation
among
Member
States
on
the
many
aspects
of
asylum
and
help
to
improve
the
implementation
of
the
CEAS
.
Das
Verbraucherschutz-
und
Wertpapierrecht
wird
geändert
,
um
den
Verkauf
von
nachrangigen
Schuldtiteln
(
oder
von
nicht
vom
FGD
gedeckten
Titeln
)
an
Privatkunden
ohne
Expertenwissen
einzuschränken
,
und
die
behördliche
Überwachung
der
Einhaltung
intensiviert
. [EU]
Amending
consumer
protection
and
securities
legislation
to
limit
the
sale
by
banks
of
subordinate
debt
instruments
(or
instruments
not
covered
by
the
DGF
)
to
non-qualified
retail
clients
,
and
strengthening
compliance
monitoring
by
the
authorities
.
den
Beschäftigungsschutz
einschließlich
der
dazugehörigen
Rechtsvorschriften
modernisiert
,
den
Steuer-
und
Abgabenkeil
auf
den
Faktor
Arbeit
verringert
und
die
aktiven
arbeitsmarktpolitischen
Maßnahmen
intensiviert
,
um
Flexibilität
und
Sicherheit
auf
dem
Arbeitsmarkt
zu
fördern
und
nicht
angemeldete
Erwerbstätigkeit
in
offizielle
Beschäftigung
umzuwandeln
[EU]
modernises
employment
protection
including
legislation
,
reduce
the
tax
wedge
on
labour
,
and
strengthen
active
labour
policies
to
foster
flexibility
and
security
in
the
labour
market
and
transform
undeclared
work
into
formal
employment
Der
Dialog
mit
der
AU
zu
diesem
Thema
,
der
auf
den
Grundsatz
der
afrikanischen
Eigenverantwortung
gestützt
ist
,
sollte
intensiviert
werden
. [EU]
Dialogue
with
the
AU
on
this
matter
,
which
shall
be
based
on
the
principle
of
African
ownership
,
should
be
intensified
.
Der
Europäische
Rat
ist
auf
seiner
Tagung
vom
14
./15.
Dezember
2006
übereingekommen
,
dass
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Bekämpfung
der
rechtswidrigen
Einwanderung
verstärkt
werden
sollte
und
dass
insbesondere
Maßnahmen
gegen
die
illegale
Beschäftigung
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
und
auf
EU-Ebene
intensiviert
werden
sollten
. [EU]
The
European
Council
meeting
of
14
and
15
December
2006
agreed
that
cooperation
among
Member
States
should
be
strengthened
in
the
fight
against
illegal
immigration
and
in
particular
that
measures
against
illegal
employment
should
be
intensified
at
Member
State
and
EU
level
.
Der
Informationsaustausch
zwischen
den
nationalen
Behörden
sowie
zwischen
diesen
Behörden
und
der
Kommission
sollte
intensiviert
und
beschleunigt
werden
,
damit
Steuerhinterziehung
wirksamer
bekämpft
werden
kann
. [EU]
The
exchange
of
information
between
national
authorities
and
between
those
authorities
and
the
Commission
should
be
more
intensive
and
speedier
if
fraud
is
to
be
effectively
combated
.
Deutschland
hat
angeführt
,
dass
die
Bereitstellung
einer
zusätzlichen
Übertragungsplattform
den
Wettbewerb
bei
der
Übertragung
von
Rundfunksignalen
intensiviert
und
Anreize
für
die
etablierten
Betreiber
der
anderen
Plattformen
schafft
,
ihre
Leistungen
zu
verbessern
und
zu
modernisieren
. [EU]
Germany
has
argued
that
the
availability
of
an
additional
transmission
platform
increases
competition
for
the
transmission
of
broadcasting
signals
and
acts
as
an
incentive
for
the
incumbent
operators
of
the
other
platforms
to
improve
and
update
services
.
Deutschland
teilte
ferner
mit
,
dass
die
Aufsichtstätigkeiten
hinsichtlich
des
Luftfahrtunternehmens
Bin
Air
verstärkt
wurden
,
dass
das
Luftfahrzeug
des
Musters
Cessna
C-550
,
Eintragungskennzeichen
D-IJJJ
,
aus
dem
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
des
Luftfahrtunternehmens
Advance
Air
Luftfahrtgesellschaft
gestrichen
wurde
und
dass
das
LBA
die
Beaufsichtigung
anderer
Luftfahrtunternehmen
,
bei
denen
schlechte
Ergebnisse
bei
Vorfeldinspektionen
Sicherheitsmängel
aufgezeigt
haben
,
intensiviert
hat
. [EU]
Germany
also
informed
that
the
oversight
activities
regarding
the
air
carrier
Bin
Air
had
been
intensified
,
the
aircraft
of
type
Cessna
C550
,
registration
D-IJJJ
,
had
been
removed
from
the
AOC
of
air
carrier
Advance
Air
Luftfahrtgesellschaft
,
and
that
the
LBA
had
intensified
its
oversight
of
other
air
carriers
where
poor
results
from
ramp
checks
had
highlighted
safety
deficiencies
.
die
Arbeit
in
der
Offenen
Arbeitsgruppe
der
OVCW
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
fortgesetzt
und
intensiviert
wird
[EU]
continuing
and
intensifying
work
in
the
OPCW
Open-Ended
Working
Group
on
Terrorism
Die
Arbeitsgruppe
"Globale
Abrüstung
und
Rüstungskontrolle"
(
CODUN
)
des
Rates
der
EU
und
das
Gemeinsame
Lagezentrum
der
EU
(
Situation
Centre
-
SitCen
)
haben
seit
2007
eine
EU-Initiative
ausgearbeitet
,
um
den
unerlaubten
Handel
mit
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
auf
dem
Luftweg
dadurch
zu
verhindern
,
dass
der
Austausch
sachdienlicher
Informationen
über
verdächtige
Fluggesellschaften
zwischen
den
Mitgliedstaaten
intensiviert
wird
. [EU]
The
EU
Council
Working
Party
on
Global
Disarmament
and
Arms
Controls
(CODUN)
and
the
EU
Joint
Situation
Centre
(SitCen)
have
,
since
2007
,
developed
an
EU
initiative
to
hinder
illicit
trafficking
of
SALW
by
air
transport
,
by
enhancing
the
exchange
,
among
Member
States
,
of
relevant
information
on
suspected
air-carriers
.
Die
Bemühungen
zur
Integration
der
am
stärksten
benachteiligten
Gruppen
in
den
Arbeitsmarkt
müssen
intensiviert
werden
. [EU]
More
efforts
are
needed
to
integrate
the
most
vulnerable
groups
in
the
labour
market
.
Die
Beseitigung
der
unfairen
Vorteile
durch
die
Dumpingpraktiken
soll
dagegen
eine
weitere
Verschlechterung
der
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
verhindern
und
dazu
beitragen
,
dass
weiterhin
zwischen
einer
Vielzahl
von
Anbietern
gewählt
werden
kann
und
der
Wettbewerb
zwischen
den
vorhandenen
Herstellern
sogar
noch
intensiviert
wird
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
removal
of
the
unfair
advantages
gained
by
the
dumping
practices
is
designed
to
prevent
the
further
decline
of
the
Community
industry
and
thus
help
to
maintain
the
availability
of
a
wide
choice
of
supply
sources
and
even
strengthen
competition
among
existing
producers
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "intensiviert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners