DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
insistence
Search for:
Mini search box
 

10 results for insistence
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Auch wenn dem bewussten Bestehen auf der Originalsprache viele Menschen zunächst recht skeptisch gegenüberstanden, bestand doch gerade darin ein typisch "deutsches" Herangehen. [G] Even though many people were at first quite sceptical of the deliberate insistence on the original language, precisely this was a typical 'German' approach to the work.

Natürlich weiß Schulz, dass sein "Beharren auf das Geheimnis und die Kompliziertheit von Theater" seinem Publikum einiges abverlangt und spricht deswegen auch augenzwinkernd von der "Zumutung Kunst". [G] Naturally, Schulz knows that his "insistence on the mystery and complexity of theatre" demands much of his public, and therefore also speaks, tongue-in-cheek, of "an art of extravagant demands".

Solch ein zähes Beharren auf etablierten Werken längst abgelebter Epochen ist einer der auffälligsten Aspekte des Klassikgeschäfts. [G] Such a tenacious insistence on established works from eras long-departed is one of the most conspicuous aspects of the classical industry.

Angesichts des nicht vorhandenen Engagements im "EU-Hoheitsgebiet Gibraltar" scheint das Insistieren der Kommission auf Anmeldung der von Gibraltar ergriffenen Abwehrmaßnahmen übertrieben. [EU] In the absence of any involvement in the 'EU territory of Gibraltar', the insistence by the Commission on notification of defensive measures taken by Gibraltar appears excessive.

Da die Fazilitäten von 2007 zusammen mit anderen Maßnahmen in einem Bündel gewährt wurden und das Vereinigte Königreich darauf besteht, dass die Komponenten des Finanzierungspakets aus dem Jahr 2007 nicht einzeln bewertet werden sollten, müsste die Kommission feststellen, ob die separate Beurteilung in Erwägungsgrund 71 beweiskräftig sein kann. [EU] Given that the 2007 facilities were made available as part of a package together with other measures, and given the UK's insistence that the components of the 2007 financing package should not be evaluated on a stand-alone basis, the Commission would need to determine whether the separate assessment in the recital 71 can be conclusive.

Die koreanische Regierung betonte zwar, dass die Entscheidung darüber, ob eine Liquidation des Unternehmens in Frage käme oder nicht, den Gläubigern überlassen worden sei, diese Behauptung wird aber von ihren Erklärungen zur Bedeutung einer Rettung von Hynix (durch Umstrukturierung oder Verkauf) für die Wiederherstellung des Vertrauens in den koreanischen Markt widerlegt. [EU] Although the GOK insisted that the decision of whether liquidation was on the table or not was left to the creditors, its statements regarding the importance of rescuing Hynix (by a restructuring or a sale) in order to restore confidence in the Korean markets belies such insistence.

In einem Bericht, den die Oppositionspartei GNP (Grand National Party) dem Parlament vorlegte, kritisierte diese, dass die koreanische Regierung sich darauf versteife, die Hyundai-Gruppe, zu der Hynix gehörte, zu retten; die GNP vertrat die Auffassung, mit der Rettung von Hynix pumpe die koreanische Regierung "Geld in ein Fass ohne Boden". [EU] A report submitted to the National Assembly by Korea's Grand National Party (GNP), in opposition, criticised the GOK's insistence on rescuing the Hyundai Group, in which Hynix was a subsidiary, stating that the GOK, by saving Hynix, was 'injecting money into bottomless pits'.

Obwohl Griechenland bekräftigt, dass es keinen Einfluss auf das Geschäftsgebaren von AIA habe, stellt die Kommission in Bezug auf AIA fest, dass der Staat 55 % der Anteile von AIA hält und vier seiner neun Direktoren benennt. [EU] With regard to AIA, notwithstanding Greece's insistence that it has no role to play in influencing AIA's commercial behaviour, the Commission observes that the State owns 55 % of AIA's share capital and appoints four of the nine directors.

Ungeachtet des Beharrens von Seiten Italiens, dass die hohen Strompreise auf Sardinien ein Hindernis für die Entwicklung der Insel darstellten, gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass Italien den Nachweis deutlich höherer Strompreise auf Sardinien im Allgemeinen und für stromintensive Unternehmen im Besonderen nicht erbracht hatte. [EU] Despite Italy's insistence that high electricity prices in Sardinia handicapped the development of the island, the Commission took the view that Italy had not shown that prices were significantly higher in Sardinia, either on average or specifically for energy-intensive users [21].

Zwar beharrte Italien darauf, dass die hohen Strompreise auf Sardinien ein Hindernis für die Entwicklung der Insel darstellten, doch die Kommission gelangte zu dem Schluss, dass Italien den Nachweis deutlich höherer Strompreise auf Sardinien im Allgemeinen und für stromintensive Unternehmen im Besonderen nicht erbracht hatte (Italien hatte keine Angaben zu den zwischen diesen Unternehmen und ihren Stromlieferanten abgeschlossenen Verträgen vorgelegt mit der Begründung, diese Angaben seien nicht öffentlich zugänglich). [EU] Despite Italy's insistence that high electricity prices in Sardinia constituted a handicap for the development of the island, the Commission found that Italy had not demonstrated the existence of significantly higher prices in Sardinia, either on average or, specifically, for energy-intensive undertakings (Italy did not provide data on the bilateral contracts established between energy-intensive companies and their suppliers, arguing that such data were not publicly available).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners