DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
inoculate
Search for:
Mini search box
 

18 results for inoculate
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

5-10 anfällige Tomaten- bzw. Auberginensämlinge im Blattstadium 3 beimpfen (siehe Abschnitt VI.A.9). [EU] Inoculate 5 to 10 susceptible tomato or eggplant seedlings at the third true leaf stage (see Section VI.A.9).

5-10 Stängel junger Auberginensämlinge im Blattstadium 3 beimpfen (siehe Abschnitt 7.3 oder 7.4). [EU] Inoculate 5 to 10 eggplant stems of young seedlings at leaf stage 3 (section 7.3 or 7.4).

Als Negativkontrolle 5 Pflanzen nach derselben Inokulationsmethode (7.3 bzw. 7.4) mit sterilem Pelletpuffer beimpfen. [EU] As the negative control, inoculate 5 plants with sterile pellet buffer by the same inoculation method (7.3 or 7.4).

Als Positivkontrollen 5 Auberginenpflanzen nach derselben Inokulationsmethode (7.3 bzw. 7.4) mit einer wässrigen Suspension von 105 bis 106 Zellen je ml einer bekannten Kultur von C. m. subsp. sepedonicus und, soweit möglich, mit natürlich infiziertem Knollengewebe (siehe Abschnitt 4) beimpfen. [EU] As the positive controls, inoculate 5 plants with an aqueous suspension of 105 to 106 cells per ml of a known culture of C. m. subsp. sepedonicus and, where possible, with naturally infected tuber tissue (see section 4) by the same inoculation method (7.3 or 7.4).

Danach aus jeder Probe 1 ml bebrütete Bouillon entnehmen und gründlich mischen; daraus 0,1 ml entnehmen und die MSRV-Platten in der üblichen Weise beimpfen. [EU] Take 1 ml of incubated broth from each sample and mix thoroughly then take 0,1 ml of the mixture and inoculate the MSRV plates in the usual way.

Danach aus jeder Probe 1 ml bebrütete Bouillon entnehmen und gründlich mischen; daraus 0,1 ml entnehmen und die MSRV-Platten (MSRV = modifiziertes halbfestes Medium nach Rappaport-Vassiliadis) beimpfen. [EU] Take 1 ml of incubated broth from each sample and mix thoroughly, then take 0,1 ml of the mixture and inoculate the modified semi-solid Rappaport-Vassiliadis (MSRV) plates.

Danach ist 1 ml bebrütete Brühe aus jeder Probe zu entnehmen und gut durchzumischen; anschließend werden daraus 0,1 ml entnommen, mit denen die MSRV-Platten in der üblichen Weise zu impfen sind. [EU] Take 1 ml of incubated broth from each sample and mix thoroughly then take 0,1 ml of the mixture and inoculate the MSRV plates in the usual way.

Die Auberginenstängel mit einer Spritze, die mit einer hypodermischen Nadel (nicht weniger als 23G) versehen ist, direkt über den Keimblättern beimpfen. [EU] Inoculate the eggplant stems just above the cotyledons using a syringe fitted with a hypodermic needle (not less than 23 G).

Die Flaschen Nr. 2, 3 und 4 (Prüfsuspensionen), Nr. 5 (Aktivitätsprüfung) und Nr. 6 (Inokulum-Blindversuch) werden mit einer geringen Menge Inokulum angeimpft, um eine Konzentration an suspendierten Feststoffen von 30 mg/l zu erhalten. [EU] Inoculate flasks No 2, 3 and 4 (test suspensions), No 5 (activity control) and No 6 (inoculum blank) with a small volume of the inoculum to give a concentration of 30 mg/1 suspended solids.

Die Flaschen werden mit 0,5 ml Kläranlagenablauf pro Liter beimpft (vgl. I.6.4.2). [EU] Inoculate the flasks with sewage effluent at 0,5 ml/litre (see I.6.4.2).

Die Flaschen werden mit Belebtschlamm oder einem Inokulum anderer Herkunft (vgl. I.6.4) beimpft, um eine Endkonzentration nicht über 30 mg suspendierter Feststoffe pro Liter zu erhalten. [EU] Inoculate the flasks with activated sludge or other source of inocula (see I.6.4.), to give a final concentration not greater than 30 mg suspended solids/l.

Die Lösungen in den großen Flaschen sind mit dem Ablauf aus einer Kläranlage (ein Tropfen oder etwa 0,05 ml auf 5 ml/l) oder mit einem Inokulum anderer Herkunft, z. B. Flusswasser, zu beimpfen (vgl. I.6.4.2). [EU] Inoculate the solutions in the large bottles with secondary effluent (one drop or about 0,05 ml, to 5 ml/litre) or with another source such as river water (see I.6.4.2.).

Die Pflanzenstängel mit einer Spritze, die mit einer hypodermischen Nadel (nicht weniger als 23G) versehen ist, direkt über den Keimblättern beimpfen. [EU] Inoculate the plant stems just above the cotyledons using a syringe fitted with a hypodermic needle (not less than 23G).

Für das Trockengewicht und das Frischgewicht wird die Ausgangsbiomasse ausgehend von einer Frond-Probe aus dem betreffenden Batch bestimmt, aus der die Prüfgefäße geimpft wurden (siehe Abschnitt 1.7.3 Absatz 2). [EU] For dry weight or fresh weight, the starting biomass is determined on the basis of a sample of fronds taken from the same batch used to inoculate the test vessels (see second paragraph in section 1.7.3).

Nachdem die Gefäße die gewünschte Temperatur erreicht haben, werden sie mit vorbereitetem Belebtschlamm oder einem Inokulum anderer Herkunft in einer Konzentration von nicht mehr als 30 mg suspendierter Feststoffe pro Liter beimpft. [EU] Allow the vessels to reach the desired temperature and inoculate appropriate vessels with prepared activated sludge or other source of inoculum to give a concentration of suspended solids not greater than 30 mg/litre.

Nach derselben Inokulationsmethode jeweils fünf Sämlinge mit einer wässrigen Suspension von 105 bis 106 Zellen je ml aus einer 48-Stunden-Kultur eines virulenten Biovar-2-Stamms von R. solanacearum als Positivkontrolle und mit Pelletpuffer (Anlage 4) als Negativkontrolle beimpfen. [EU] Inoculate by the same technique, five seedlings with an aqueous suspension of 105 to 106 cells per ml prepared from a 48 hr culture of a virulent biovar 2 strain of R. solanacearum as a positive control and with pellet buffer (Appendix 4) as negative control.

Um eine Anpassung der Testalgen an die Testbedingungen zu ermöglichen und um sicherzustellen, dass sich die Algen in der Phase des exponentiellen Wachstums befinden, wenn sie zur Impfung der Testlösungen verwendet werden, wird 2-4 Tage vor Testbeginn im Prüfmedium eine Impfkultur hergestellt. [EU] In order to adapt the test alga to the test conditions and ensure that the algae are in the exponential growth phase when used to inoculate the test solutions, an inoculum culture in the test medium is prepared 2-4 days before start of the test.

Zur Isolierung der Influenzaviren von Säugetieren in 9 bis 11 Tage alten embryonierten Hühnereiern wird normalerweise jedes Ei über die Allantoishöhlen in die Amnionhöhle beimpft. [EU] To isolate mammalian influenza viruses in 9- to 11-day-old embryonated fowls' eggs it is usual practice to inoculate each egg via the allantoic cavity and into the amniotic cavity.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners