DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

189 results for innovativen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Diese innovativen Bibliotheken haben die Grenze zwischen Buch und Spielzeug verwischt. These innovative libraries muddied the margin between books and toys.

Auch in Berlin verweist schon die signifikante Form auf einen solchen innovativen Bau. [G] The unusual structure of a building in Berlin is an expression of its innovative design.

Dabei ist ihr Erfolgsrezept ganz einfach: Sie feiern den Jazz - den innovativen Jazz. [G] And yet their recipe for success is quite simple: they celebrate jazz - innovative jazz.

Das Konzept der Berliner Ausstellungsgestalterin Dagmar von Wilcken für die Gestaltung des Orts der Information bezieht sich bewusst auf die innovativen Gedanken des Architekten und greift die Stelenform beim Innenausbau der historischen Präsentation auf. [G] The concept of the Berlin-based exhibition designer Dagmar von Wilcken for the information centre deliberately draws on the architect's innovative ideas and takes up the form of the stele in the interior of the historical presentations.

Die Auszeichnung, die im Oktober 2004 zum fünften Mal vom Deutschen Bibliotheksverband und der ZEIT-Stiftung Ebelin und Gerd Bucerius verliehen wurde, haben sich die Dresdener vor allem mit ihren innovativen Konzepten für die Zusammenarbeit von Bibliotheken und Schulen erstritten. [G] Dresden deserves to win this prize - awarded for the fifth time by the German Library Association (Deutscher Bibliotheksverband) and the Ebelin and Gerd Bucerius ZEIT Foundation in October 2004 - thanks to its innovative concepts for the co-operation between libraries and schools.

Die innovativen Designentwürfe führten zu so phantasievollen und praktischen Produkten wie Eiernestern, Bürstenschalen, Schaukeltieren, Rollschuhbürsten und Bürstenhalsketten. [G] The innovative designs led to such imaginative and practical products as egg nests, brush holders, rocking animals, roller skate brushes and brush necklaces.

Die intelligente Nutzung neuer Materialien und Technologien führt zu innovativen Ergebnissen, beispielsweise die Gel-Möbel (1998) von Werner Aisslinger (*1964). [G] The intelligent use of new materials and technologies leads to innovative results, for example, gel furniture (1998) by Werner Aisslinger (born in 1964).

Die Jury ehrt Sobek für seinen "innovativen, multidisziplinären Ansatz", der zu "einigen der besten Gebäude weltweit" geführt hat. [G] The jury honours Sobek for his "ground-breaking multidisciplinary approach" with resulted in "some of the world's best buildings".

Die Liste der Erfolgsgeschichten aus dem Berlinale Talent Campus ist inzwischen lang und sie zeugt von der innovativen Kraft dieser Institution, die der damals frisch angetretene Leiter der Internationalen Filmfestspiele Berlin, Dieter Kosslick, ins Leben rief. [G] In the meantime, the list of success stories from the Berlinale Talent Campus has grown long and testifies to the innovative energy of the institution launched by the then new director of the Berlin International Film Festival, Dieter Kosslick.

Gleichzeitig verschob sich ihr Charakter immer mehr vom innovativen Musikevent zum Volksfest des Körperkults.In ihren besten Zeiten repräsentierte sie auf einmalige Weise das Spektrum der deutschen Technokultur in ihren verschiedenen Ausprägungen - entsprechend der jeweiligen Herkunftsstadt der teilnehmenden Trucks. [G] At the same time its character increasingly switched from an innovative musical event to a popular festivity devoted to a cult of the body.In its best times the Love Parade uniquely represented the spectrum of different manifestations of German Techno culture, depending on which city the floats in the procession came from.

Mit ihrer innovativen Inszenierung und den parallel stattfindenden Diskussionen ist "JUNG+DEUTSCH" keine museale Präsentation, sondern eine Versuchsanordnung für die Zukunft Deutschlands. [G] By giving "JUNG+DEUTSCH" a strong focus on everyday life and thanks to the panel discussions that will take place at the same time, the show will certainly not be some museum-like presentation but instead an experimental arrangement concerning the future of everyday life in Germany.

Oliver Vogt und Hermann Weizenegger - Die innovativen Netzwerkgestalter im Postkapitalismus [G] Oliver Vogt and Hermann Weizenegger - Innovative Network Designers in a Post-Capitalist Society

So war das Unternehmen etwa beim Bau des weltweit größten Offshore-Windparks Horns Rev in Dänemark führend engagiert oder hat mit einem innovativen Versicherungsprodukt eine Geothermiebohrung in Unterhaching bei München überhaupt erst ermöglicht. [G] For instance, the company was the leading reinsurer for the construction of the world's largest offshore wind park, Horns Rev in Denmark, and without its innovative insurance product, the geothermal borehole in Unterhaching by Munich would not have been possible.

Und auch Intendant Albrecht Puhlmann hat sämtliche Skeptiker beruhigt: Die Staatsoper Hannover liegt auf Augenhöhe mit den ebenfalls innovativen und "jungen" Häusern in Hamburg, Frankfurt a.M. und Stuttgart. [G] And general director Puhlmann has also reassured all the sceptics: the Staatsoper Hannover stands at eye level with the equally innovative and 'young' houses in Hamburg, Frankfurt a.M. and Stuttgart.

Und mit zahlreichen innovativen Projekten zeigt die ZBW, dass sie bestens für die Zukunft gerüstet ist. [G] And the numerous innovative projects of the ZBW clearly show that it is looking to the future.

Wieder einmal hatten die innovativen Bestrebungen des seit 1991 amtierenden Staatsopern-Intendanten Klaus Zehelein dazu geführt, dass ein Projekt für die Zukunft realisiert werden konnte, das andernorts ganz gewiss an den Sparzwängen der lokalen Kulturpolitik scheitern würde. [G] Once again the innovative efforts of Klaus Zehelein, Staatsoper general director since 1991, had led to the realisation of a project for the future which in other cities would have certainly succumbed to the economising measures of local cultural politics.

Zu verdanken hat die Stadt den Titel den innovativen Leistungen der Technischen Universität und zweier Fachhochschulen sowie dem wissenschaftlichen Renommee zahlreicher öffentlicher und privater Forschungseinrichtungen. [G] The city has the innovative achievements of the Technical University and two institutes of higher education, as well as the academic reputation of numerous public and private research institutes, to thank for this honour.

Ab der Anwendung der überarbeiteten Verfahren zur Messung der CO2-Emissionen werden keine innovativen Technologien nach dem Verfahren des Artikels 12 mehr genehmigt. [EU] From the date of application of the revised procedure for the measuring of CO2 emissions, innovative technologies shall no longer be approved under the procedure set out in Article 12.

Abgesehen von den Argumenten, die bereits im Beschluss zur Einleitung des Verfahrens vorgebracht wurden, weisen Belgien und SEL auf die in ihrer Art einzigartigen innovativen Elemente der PM3-Anlage sowie auf den Umfang der Inbetriebnahmekosten und der Einarbeitungszeit hin. [EU] In addition to the arguments already raised in the opening decision, Belgium and SEL stresses the innovative and unique elements of PM3 and point to the important run-up cost and the learning curve.

Abschließend ist die Kommission der Ansicht, dass die Voraussetzungen für die erste Ausnahme im vorliegenden Fall durch den Teil der Investition für 2-l-Behälter erfüllt sind, da die Investition einen innovativen Charakter entsprechend der Nachfrageentwicklung aufwies. [EU] In conclusion, the Commission considers that the conditions for the first exception are met for the case in question for the investment part concerning the 2-litre containers, given that the investment had an innovative nature in line with trends in demand.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners