A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ingratitude
ingredient
ingredient disclosure
ingredients
ingress
ingress gate
ingress of water
ingress protection
ingress protection rating
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
ingress
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
.1.2
Sind
Fahrzeugrampen
eingebaut
,
die
zu
den
unter
dem
Schottendeck
liegenden
Räumen
führen
,
müssen
ihre
Öffnungen
wetterdicht
zu
schließen
sein
,
damit
ein
Eindringen
von
Wasser
nach
unten
verhindert
wird
,
und
mit
einer
Alarmanlage
und
einer
Anzeigevorrichtung
auf
der
Kommandobrücke
verbunden
sein
. [EU]
.1.2
where
vehicle
ramps
are
installed
to
give
access
to
spaces
below
the
bulkhead
deck
,
their
openings
shall
be
able
to
be
closed
weathertight
to
prevent
ingress
of
water
below
,
alarmed
and
indicated
to
the
navigation
bridge
.
.6
Luftrohre
von
Brennstoffanks
,
Ölsetztanks
und
Schmieröltanks
müssen
so
eingebaut
und
angeordnet
werden
,
dass
bei
einem
Rohrbruch
nicht
unmittelbar
die
Gefahr
des
Eindringens
von
Seewasser
oder
Regenwasser
besteht
. [EU]
.6
Location
and
arrangement
of
vent
pipes
for
fuel
oil
service
,
settling
and
lubricating
oil
tanks
shall
be
such
that
in
the
event
of
a
broken
vent
pipe
this
shall
not
directly
lead
to
the
risk
of
ingress
of
seawater
splashes
or
rainwater
.
.6
Luftrohre
von
Brennstofftanks
,
Ölsetztanks
und
Schmieröltanks
müssen
so
eingebaut
und
angeordnet
werden
,
dass
bei
einem
Rohrbruch
nicht
unmittelbar
die
Gefahr
des
Eindringens
von
Seewasser
oder
Regenwasser
besteht
. [EU]
.6
Location
and
arrangement
of
vent
pipes
for
fuel
oil
service
,
settling
and
lubricating
oil
tanks
shall
be
such
that
in
the
event
of
a
broken
vent
pipe
this
shall
not
directly
lead
to
the
risk
of
ingress
of
seawater
splashes
or
rainwater
.
.7.6
Die
Verkleidungen
elektrischer
Bauteile
,
die
sich
zwangsläufig
unterhalb
des
Schottendecks
befinden
,
müssen
einen
geeigneten
Schutz
gegen
das
Eindringen
von
Wasser
bieten
. [EU]
.7.6
The
enclosures
of
electrical
components
necessarily
situated
below
the
bulkhead
deck
shall
provide
suitable
protection
against
the
ingress
of
water
.
Bei
dieser
Technik
wird
der
Eintritt
von
Falschluft
in
den
Brenner
verhindert
,
indem
die
Brennerblöcke
,
die
Gemengeeinlegevorrichtung
und
alle
sonstigen
Öffnungen
der
Schmelzwanne
abgedichtet
werden
. [EU]
The
technique
consists
of
preventing
the
ingress
of
air
into
the
furnace
by
sealing
the
burner
blocks
,
the
batch
material
feeder
and
any
other
opening
of
the
melting
furnace
Bei
gekühlten
Eiern
,
die
bei
Raumtemperatur
aufbewahrt
werden
,
kann
es
zu
Kondensation
kommen
,
was
die
Vermehrung
von
Bakterien
auf
und
gegebenenfalls
deren
Eindringen
in
die
Schale
zur
Folge
haben
kann
. [EU]
Cold
eggs
left
out
at
room
temperature
can
lead
to
condensation
,
facilitating
the
growth
of
bacteria
on
the
shell
and
probably
ingress
into
the
egg
.
Da
das
Eindringen
von
Wasser
(
auch
in
kleinen
Mengen
)
in
die
intakten
Teile
des
Modells
dessen
Verhalten
beeinflusst
,
sind
Maßnahmen
zu
treffen
,
die
dieses
Eindringen
verhindern
. [EU]
Since
ingress
of
water
(even
small
amounts
)
into
the
intact
parts
of
the
model
will
affect
its
behaviour
,
measures
must
be
taken
to
ensure
that
this
ingress
does
not
occur
.
Das
Eindringen
von
Lärm
von
außen
kann
durch
eine
geeignete
Platzierung
der
Einrichtung
und
eine
angemessene
architektonische
Gestaltung
kontrolliert
werden
. [EU]
Ingress
of
noise
can
be
controlled
by
appropriate
siting
of
the
facility
and
by
appropriate
architectural
design
.
Das
Gerät
FOM
II
besteht
aus
einer
optischen
Sonde
mit
einer
Klinge
,
einem
Tiefenmessgerät
mit
einer
Messtiefe
von
0
bis
125
mm
und
dem
Datenerfassungs-
und
-analysesystem
Carometec
Touch
Panel
i15
computer
(
Ingress
Protection
IP69K
). [EU]
The
FOM
II
consists
of
an
optical
probe
with
a
knife
, a
depth
measurement
device
having
an
operating
distance
of
between
0
and
125
millimetres
and
a
data
acquisition
and
analysis
board
-
Carometec
Touch
Panel
i15
computer
(Ingress
Protection
IP69K
).
Das
Gerät
FOM
II
besteht
aus
einer
optischen
Sonde
mit
einer
Klinge
,
einem
Tiefenmessgerät
mit
einer
Messtiefe
von
125
mm
und
einem
Datenerfassungs-
und
-analysesystem
Carometec
Touch
Panel
i15
computer
(
Ingress
Protection
IP69K
). [EU]
The
FOM
II
consists
of
an
optical
probe
with
a
knife
, a
depth
measurement
device
having
a
measurement
depth
of
125
mm
and
a
data
acquisition
and
analysis
board
–
;
Carometec
Touch
Panel
i15
computer
(Ingress
Protection
IP69K
).
der
"Schutzgrad"
,
das
heißt
ein
Kodierungssystem
,
das
anzeigt
,
in
welchem
Maße
ein
Gehäuse
Schutz
gegen
das
Eindringen
von
Staub
,
Fremdkörpern
und
Feuchtigkeit
bietet
und
zusätzliche
Informationen
zu
diesem
Schutz
liefert
. [EU]
'
Ingress
protection
grading'
,
which
means
a
coding
system
to
indicate
the
degree
of
protection
provided
by
an
enclosure
against
ingress
of
dust
,
solid
objects
and
moisture
and
to
give
additional
information
in
connection
with
such
protection
.
Die
erforderlichen
Partikelfilter
sind
vor
der
Prüfung
mindestens
acht
und
höchstens
56
Stunden
in
einer
offenen
,
gegen
Staubeinfall
geschützten
Schale
in
einer
Klimakammer
zu
konditionieren
(
Temperatur
,
Luftfeuchtigkeit
). [EU]
The
necessary
particle
filters
shall
be
conditioned
(as
regards
temperature
and
humidity
)
in
an
open
dish
which
has
been
protected
against
dust
ingress
for
at
least
8
and
for
not
more
than
56
hours
before
the
test
in
an
air-conditioned
chamber
.
Die
hintere
Stufe
sollte
einerseits
hoch
genug
sein
,
dass
während
der
Reinigung
kein
Mist
in
die
Box
gelangt
,
andererseits
aber
nicht
so
hoch
,
dass
sich
die
Tiere
beim
Betreten
oder
Verlassen
der
Box
an
den
Beinen
verletzen
können
. [EU]
The
height
of
the
rear
step
should
prevent
dung
entering
the
cubicle
during
cleaning
,
but
not
be
of
such
a
height
that
it
causes
damage
to
the
feet
during
ingress
and
exit
.
Die
Optik
der
entsprechenden
Leuchten
weist
folgende
Schutzgrade
auf:
[EU]
Luminaires
have
an
optical
system
that
has
an
ingress
protection
rating
as
follows:
Die
Partikel-Probenahmefilter
sind
vor
der
Prüfung
mindestens
zwei
und
höchstens
80
Stunden
in
einer
offenen
,
gegen
Staubeinfall
geschützten
Schale
in
einer
Klimakammer
zu
konditionieren
(
Temperatur
,
Luftfeuchtigkeit
). [EU]
Particulate
mass
sampling
filters
shall
be
conditioned
(as
regards
temperature
and
humidity
)
in
an
open
dish
that
has
been
protected
against
dust
ingress
for
at
least
2
and
for
not
more
than
80
hours
before
the
test
in
an
air-conditioned
chamber
.
Ein
Bezeichnungssystem
,
um
die
Schutzgrade
durch
ein
Gehäuse
gegen
den
Zugang
zu
gefährlichen
Teilen
,
Eindringen
von
festen
Fremdkörpern
und
Eindringen
von
Wasser
anzuzeigen
und
zusätzliche
Informationen
in
Verbindung
mit
einem
solchen
Schutz
anzugeben
. [EU]
A
coding
system
to
indicate
the
degrees
of
protection
provided
by
an
enclosure
against
access
to
hazardous
parts
,
ingress
of
solid
foreign
objects
,
ingress
of
water
and
to
give
additional
information
in
connection
with
such
protection
.
Eine
Prüfsonde
,
die
einen
festen
Fremdkörper
nachbildet
,
um
die
Möglichkeit
des
Eindringens
in
ein
Gehäuse
nachzuweisen
. [EU]
A
test
probe
simulating
a
solid
foreign
object
to
verify
the
possibility
of
ingress
into
an
enclosure
.
Ein
großer
Teil
des
Lärms
rührt
von
den
Lautäußerungen
der
Hunde
selbst
her
,
er
kann
jedoch
auch
durch
die
Arbeitsabläufe
innerhalb
der
Anlage
begründet
sein
oder
von
außen
eindringen
. [EU]
Much
of
the
noise
is
generated
by
the
dogs'
own
vocalisations
,
but
may
also
be
generated
by
husbandry
operations
within
the
facility
and
ingress
from
outside
sources
.
Es
ist
wichtig
,
Möglichkeiten
zur
Reduzierung
plötzlicher
oder
unbekannter
Geräusche
in
Anlagen
für
Frettchen
in
Erwägung
zu
ziehen
.
Dazu
gehören
auch
die
Geräusche
,
die
von
den
Arbeitsabläufen
innerhalb
der
Anlage
herrühren
oder
von
außen
eindringen
. [EU]
It
is
important
to
consider
methods
of
reducing
sudden
or
unfamiliar
noise
in
ferret
facilities
,
including
that
generated
by
husbandry
operations
within
the
facility
and
also
by
ingress
from
outside
sources
.
Generell
sollten
Eier
nicht
gewaschen
oder
anderweitig
gereinigt
werden
,
weil
dies
die
Schale
beschädigen
kann
,
die
ein
wirksames
Hindernis
gegen
das
Eindringen
von
Bakterien
darstellt
und
weitere
Eigenschaften
aufweist
,
die
das
Ei
vor
Mikroben
schützen
. [EU]
In
general
,
eggs
should
not
be
washed
or
cleaned
because
such
practices
can
cause
damage
to
the
egg
shell
,
which
is
an
effective
barrier
to
bacterial
ingress
with
an
array
of
antimicrobial
properties
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ingress":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners