DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
incubation
Search for:
Mini search box
 

123 results for incubation
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Alle, einschließlich Bruteier und spezifizierte pathogenfreie Eier (SPF), befruchtete Eier für die Bebrütung (Unterpositionen 040711 und 040719). [EU] All, covers hatching eggs and specified pathogen free eggs (SPF), fertilised eggs for incubation (040711 and 040719).

Am Ende der Inkubation, normalerweise nach 28 Tagen, sind die pH-Werte der Flascheninhalte zu messen, insbesondere wenn die Sauerstoffaufnahme niedrig ist bzw. über dem ThSBNH4 liegt (für stickstoffhaltige Verbindungen). [EU] At the end of incubation, normally 28 days, measure the pH of the contents of the flasks, especially if oxygen uptakes are low or greater than ThODNH4 (for nitrogen-containing compounds).

Am Ende der Inkubation, normalerweise nach 28 Tagen, sind die pH-Werte der Flascheninhalte zu messen und die Konzentration der restlichen Prüfsubstanz sowie möglicher Abbauprodukte und, im Falle wasserlöslicher Stoffe, die DOC-Konzentration zu bestimmen (Anlage 2.4). [EU] At the end of incubation, normally 28 days, measure the pH of the contents of the flasks and determine the concentration of the residual test chemical and any intermediate and, in the case of water soluble substance, the concentration o f DOC (Appendix 2.4).

Angesichts der Entwicklung der Infektiosität im Zentralnervensystem während der Inkubationszeit, der Altersstruktur von Rindern mit positivem BSE-Befund und der geringeren Exposition von nach dem 1. Januar 2001 geborenen Rindern kann die Altersgrenze für das Entfernen der Wirbelsäule, einschließlich der Spinalganglien, von Rindern als spezifiziertes Risikomaterial auf 24 Monate erhöht werden. [EU] In view of the development of the infectivity in the central nervous system during the incubation period, the age structure of positive BSE cases and the decrease in exposure of cattle born after 1 January 2001 the age limit for removing vertebral column, including dorsal root ganglia of bovine animals as specified risk material can be increased to 24 months.

Angesichts der Entwicklung der Infektiosität im Zentralnervensystem während der Inkubationszeit, der Altersstruktur von Rindern mit positivem BSE-Befund und der geringeren Exposition von nach dem 1. Januar 2001 geborenen Rindern kann die Altersgrenze für das Entfernen der Wirbelsäule einschließlich der Spinalganglien von Rindern als spezifiziertes Risikomaterial von 24 Monaten auf 30 Monate erhöht werden. [EU] In view of the development of the infectivity in the central nervous system during the incubation period, the age structure of positive BSE cases and the decrease in exposure of cattle born after 1 January 2001, the age limit for removing vertebral column, including dorsal root ganglia of bovine animals, as specified risk material can be increased from 24 to 30 months.

Angesichts der vom Vereinigten Königreich übermittelten Informationen sollten jetzt, d. h. mehr als eine Inkubationszeit nach dem letzten bestätigten Ausbruch, bestimmte Beschränkungen für Fleisch und tiefgefrorenes Sperma, Eizellen und Embryonen, die aus Tieren gewonnen wurden, welche aus Gebieten stammen, in denen im Jahr 2007 kein Ausbruch der Maul- und Klauenseuche festgestellt wurde, gelockert werden. [EU] On the basis of information provided by the United Kingdom, it is now, more than an incubation period after the last confirmed outbreak, appropriate to further lift certain restrictions applied to meat and frozen semen, ova and embryos, produced from animals that have been resident in areas that did not experience an outbreak of foot-and-mouth disease in 2007.

Bei auftretender, jedoch unvollständiger Nitrifikation kann die Sauerstoffaufnahme durch das Reaktionsgemisch um den Sauerstoffverbrauch durch Oxidation von Ammonium zu Nitrit und Nitrat korrigiert werden, wenn die Konzentrationsänderungen von Nitrit und Nitrat während der Inkubation bestimmt und durch folgende Gleichungen berücksichtigt werden: [EU] If nitrification has occurred but is not complete the observed oxygen uptake by the reaction mixture may be corrected for the amount of oxygen used in oxidising ammonium to nitrite and nitrate, if the changes in concentration during incubation of nitrite and nitrate are determined by consideration of the following equations:

Bei Balb/c-3T3-Zellen sind dies DMEM (Dulbecco's Modified Eagle's Medium) mit einem Zusatz von 10 % Serum neugeborener Kälber, 4 mM Glutamin, Penicillin (100 IU) und Streptomycin (100 (μ;g/ml) sowie Feuchtinkubation bei 37 oC, 5-7,5 % CO2 (je nach Puffer, siehe Abschnitt 1.4.1.4, zweiter Absatz). [EU] Appropriate culture media and incubation conditions should be used for routine cell passage and during the test procedure, e.g. for Balb/c 3T3 cells these are DMEM (Dulbecco's Modified Eagle's Medium) supplemented with 10 % new-born calf serum, 4 mM glutamine, penicillin (100 IU), and streptomycin (100 μ;g/mL), and humidified incubation at 37 oC, 5-7,5 % CO2 depending on the buffer (See Section 1.4.1.4, second paragraph.).

Bei beiden Verfahren wird nach einer Inkubationszeit von zwei oder drei Tagen die Anzahl der Revertanten-Kolonien bestimmt und mit der Anzahl der spontanen Revertanten-Kolonien auf den Lösungsmittel-Kontrollplatten verglichen. [EU] For both techniques, after two or three days of incubation, revertant colonies are counted and compared to the number of spontaneous revertant colonies on solvent control plates.

(Bei in Lux kalibrierten Lichtmessgeräten entspricht der Bereich 4440-8880 lx für die Lichtfarbe "cool-white" etwa der empfohlenen Lichtintensität von 60-120 µE · m–;2 · s–;1) Die Lichtintensität darf um höchstens ±15 % von der durchschnittlichen Lichtintensität über dem Inkubationsbereich abweichen. [EU] (For light-measuring instruments calibrated in lux, an equivalent range of 4440-8880 lux for cool white light corresponds approximately to the recommended light intensity 60-120 µE·m–;2·s–1). The light intensity shall not vary more than ±15 % from the average light intensity over the incubation area.

Bei längeren Inkubationszeiten ist eine 'cold chase' möglicherweise nicht erforderlich. [EU] For more prolonged incubation times, cold chase may not be necessary.

Beimpfung und Inkubation von Eiern [EU] Inoculation and incubation of eggs

Beschreibung des verwendeten Inkubationssystems [EU] Description of the incubation system used

Bestimmte Erzeugnisse von Geflügel, das vor dem 15. Februar 2006 geschlachtet wurde, sollten in Anbetraccht der Inkubationszeit für diese Seuche weiterhin zugelassen werden. [EU] Certain products derived from poultry slaughtered before 15 February 2006 should also continue to be authorised, taking into account the incubation period of the disease.

Bestimmte Erzeugnisse von Geflügel, das vor dem 1. August 2005 geschlachtet wurde, sollten in Anbetraccht der Inkubationszeit für diese Seuche weiterhin zugelassen werden. [EU] Certain products derived from poultry slaughtered before 1 August 2005 should also continue to be authorised, taking into account the incubation period of the disease.

Bestimmte Erzeugnisse von Geflügel, das vor dem 1. August 2005 geschlachtet wurde, sollten in Anbetracht der Inkubationszeit für diese Seuche weiterhin zugelassen werden. [EU] Certain products derived from poultry slaughtered before 1 August 2005 should also continue to be authorised, taking into account the incubation period of the disease.

Bestimmte Erzeugnisse von Geflügel, das vor dem 1. Februar 2006 geschlachtet wurde, sollten in Anbetracht der Inkubationszeit dieser Seuche weiterhin zugelassen werden. [EU] Certain products derived from poultry slaughtered before 1 February 2006 should continue to be authorised, taking into account the incubation period of the disease.

Bestimmte Erzeugnisse von Geflügel, das vor dem 1. September 2005 geschlachtet wurde, sollten in Anbetracht der Inkubationszeit dieser Seuche weiterhin zugelassen werden. [EU] Certain products derived from poultry slaughtered before 1 September 2005 should also continue to be authorised, taking into account the incubation period of the disease.

Bestimmte Erzeugnisse von Geflügel, Laufvögeln, Zuchtfederwild und Wildgeflügel, das bzw. die vor dem 12. Dezember 2007 geschlachtet oder erlegt wurde(n), sollten in Anbetracht der Inkubationszeit der Aviären Influenza weiterhin aus dem gesamten Hoheitsgebiet Israels zugelassen werden. [EU] Certain products derived from poultry, ratites and farmed and wild feathered game slaughtered or hunted before 12 December 2007 should continue to be authorised from the whole of Israel, taking into account the incubation period of avian influenza.

Bestimmte Erzeugnisse von Geflügel, Laufvögeln, Zuchtfederwild und Wildgeflügel, das bzw. die vor dem 15. Februar 2006 geschlachtet oder erlegt wurde(n), sollten in Anbetracht der Inkubationszeit dieser Seuche weiterhin zugelassen werden. [EU] Certain products derived from poultry, ratites and farmed and wild feathered game slaughtered or hunted before 15 February 2006 should continue to be authorised, taking into account the incubation period of the disease.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners