DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

52 results for in-situ
Tip: Conversion of units

 German  English

Außerdem ist vorzuschreiben, dass Produkte nur dann für die In-situ-Behandlung von Holz im Freien oder für die Behandlung von Holz, das entweder ständig der Witterung ausgesetzt oder vor der Witterung geschützt, aber ständiger Feuchtigkeit ausgesetzt ist (Gebrauchsklasse 3 nach OECD-Definition, zugelassen werden, wenn Daten vorgelegt werden, die belegen, dass das Produkt gegebenenfalls unter Anwendung geeigneter Risikominderungsmaßnahmen den Anforderungen von Artikel 5 und Anhang VI der Richtlinie 98/8/EG genügt. [EU] Furthermore, it is appropriate to require that products are not authorised for the in situ treatment of wood outdoors, or for treatment of wood that will be either continually exposed to the weather or protected from the weather but subject to frequent wetting (use class 3 as defined by OECD [3], unless data is submitted demonstrating that the product will meet the requirements of Article 5 of, and Annex VI to, Directive 98/8/EC, if necessary by the application of appropriate risk mitigation measures.

Bei Ausgaben für Maßnahmen im Rahmen von Artikel 50 der Verordnung (EG) Nr. 1974/2006 vergewissern sich die Mitgliedstaaten durch Verwaltungskontrollen und gegebenenfalls Vor-Ort-Kontrollen der Fonds oder ihrer Unterstützer, dass die Bedingungen der Artikel 51 und 52 der genannten Verordnung erfüllt sind. [EU] In the case of expenditure incurred under Article 50 of Regulation (EC) No 1974/2006, the Member States shall ensure, via administrative checks and, if necessary, via in-situ visits to the funds or their sponsors, that the conditions laid down in Articles 51 and 52 of that Regulation are complied with.

Bei der Erörterung von Fragen, die die In-situ-Komponente des GMES-Programms betreffen, wird die Kommission von der Europäischen Umweltagentur unterstützt. [EU] When discussing matters related to the in situ component of the GMES programme, the Commission shall be assisted by the European Environment Agency.

Bei in situ erzeugten Wirkstoffen werden auch die mit dem/den Vorläufer(n) verbundenen etwaigen Risiken in die Risikobewertung einbezogen. [EU] For in-situ generated active substances, the risk assessment includes also the possible risks from the precursor(s).

"Bestandteile" einzelne Stoffe oder Zusammensetzungen einzelner Stoffe, auf denen die aktive und/oder intelligente Funktion eines Materials oder Gegenstands beruht, darunter auch die Produkte einer In-situ-Reaktion dieser Stoffe. Nicht erfasst sind die passiven Teile wie etwa das Material, dem sie hinzugefügt oder in das sie integriert werden [EU] 'component' means an individual substance or a combination of individual substances which cause the active and/or intelligent function of a material or article, including the products of an in situ reaction of those substances; it does not include the passive parts, such as the material they are added to or incorporated into

Darüber hinaus vergewissern sich die Mitgliedstaaten durch Verwaltungskontrollen und gegebenenfalls Vor-Ort-Kontrollen bei den zwischengeschalteten Finanzinstituten und dem Begünstigten, dass die Zahlungen an die zwischengeschalteten Finanzinstitute mit den Rechtsvorschriften der Union und der zwischen der Zahlstelle des Mitgliedstaats und dem zwischengeschalteten Finanzinstitut geschlossenen Vereinbarung gemäß Artikel 49 der Verordnung (EG) Nr. 1974/2006 in Einklang stehen. [EU] Furthermore, the Member States shall ensure, via administrative checks and, if necessary, via in-situ visits to the intermediate financial institutions and at the beneficiary, that the payments to the intermediate financial institutions are in conformity with Union legislation and with the agreement concluded between the Member State's paying agency and the intermediate financial institution as laid down in Article 49 of Regulation (EC) No 1974/2006.

Der Zugang zu den benötigten Daten sollte daher unter voller Beachtung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit sichergestellt sein, und erforderlichenfalls können In-situ-Erhebungen als Ergänzung zu den bestehenden Aktivitäten auf Unionsebene und nationaler Ebene gefördert werden. [EU] With full respect for the principles of subsidiarity and proportionality, access to the required data should therefore be ensured, and where necessary in-situ data collection complementary to existing Union and national activities may be supported.

Die Bereitstellung von GMES-Diensten ist, soweit zweckmäßig, zu dezentralisieren, um die in den Mitgliedstaaten vorhandenen Bestände an Weltraumdaten, In-situ-Daten und Referenzdaten auf europäischer Ebene zu integrieren und dadurch Doppelung zu vermeiden. [EU] The provision of GMES services shall be decentralised, where appropriate, to integrate at European level existing space, in-situ and reference data inventories and capacities in Member States, thus avoiding duplication.

Die Bereitstellung von im Einklang mit dieser Verordnung finanzierten operativen Diensten hängt vom Zugang zu den Daten ab, die über eine Weltrauminfrastruktur sowie luft-, see- und bodengestützte Einrichtungen ("In-situ-Infrastruktur") und Erhebungsprogramme erfasst werden. [EU] The provision of operational services financed under this Regulation depends on access to data collected via space infrastructure and airborne, seaborne and ground-based facilities (in-situ infrastructure) and survey programmes.

Die Forschungsarbeiten sollten die Entwicklung nachhaltiger raumgestützter In-situ-Systeme (einschließlich der Komponenten an Land und in der Luft) unterstützen, insbesondere für Landüberwachung, Meeresüberwachung und Krisenmanagement, unter Einsatz hoch auflösender Bildgebung mit zeitlich hoher Abtastrate für besonders wichtige Gebiete, einschließlich empfindlicher, städtischer und in raschem Wandel begriffener Gebiete, und im Hinblick auf Risikoprävention und Risikomanagement und Notfälle jeder Art unter Verbesserung der Konvergenz mit nicht raumgestützten Systemen. [EU] Research should support the development of sustainable space-based and in situ (including ground-based and airborne) systems in particular: for land monitoring, ocean monitoring and crisis management, with frequent, high-resolution imagery for zones of high importance, including sensitive, urban and rapidly evolving zones; for risk prevention and risk management and all kinds of emergency, enhancing convergence with non-space systems.

die In-situ-Erhaltung von verwandten Wildarten der Nutzpflanzen und von Wildpflanzen für die Nahrungsmittelerzeugung - auch in Schutzgebieten - fördern und zwar durch Unterstützung unter anderem der Bemühungen eingeborener und ortsansässiger Gemeinschaften [EU] promote in situ conservation of wild crop relatives and wild plants for food production, including in protected areas, by supporting, inter alia, the efforts of indigenous and local communities

Die Kommission sorgt für die Gesamtkoordinierung bezüglich der Sicherheit von GMES-Komponenten und -Diensten und berücksichtigt dabei die Notwendigkeit der Aufsicht und Integration der Sicherheitsanforderungen aller Elemente, unbeschadet einzelstaatlicher Vorschriften und Verfahren, die auf weltraumgestützte und In-situ-Infrastrukturen unter nationaler Kontrolle Anwendung finden. [EU] The Commission shall ensure overall coordination with regard to the security of the GMES components and services, taking into account the need for oversight and integration of the security requirements of all its elements, without prejudice to national rules and procedures applicable to space and in-situ infrastructures under national control.

Die Nachweis- und Identifizierungsverfahren wurden durch eine neue Nachweismethode, die "Fluoreszenz-in-situ-Hybridisierung" (FISH) ergänzt. [EU] As regards the detection and identification procedures, the fluorescent in-situ hybridisation (FISH), a modern detection method, is incorporated.

Die Produkte dürfen für die In-situ-Behandlung von Holzstrukturen in der Nähe von Wasser, bei der ein direkter Übergang in aquatische Systeme nicht verhindert werden kann, und für Holz, das mit Oberflächengewässern in Kontakt kommt, nur dann zugelassen werden, wenn anhand vorgelegter Daten nachgewiesen wurde, dass das Produkt den Anforderungen von Artikel 5 und von Anhang VI - gegebenenfalls unter Anwendung geeigneter Risikobegrenzungsmaßnahmen - entspricht." [EU] Products shall not be authorised for the in situ treatment of wooden structures near water, where direct losses to the aquatic compartment cannot be prevented, or for wood that will be in contact with surface water, unless data have been submitted to demonstrate that the product will meet the requirements of Article 5 and Annex VI, if necessary by the application of appropriate risk mitigation measures.'

Die Produkte dürfen nicht für die In-situ-Behandlung von Holz im Freien oder für dem Wetter ausgesetztes Holz zugelassen werden. [EU] Products shall not be authorised for the in situ treatment of wood outdoors or for wood that will be exposed to weathering.

Die Vertragsparteien, in deren Hoheitsgebiet pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft unter In-situ-Bedingungen gesammelt wurden, erhalten auf Ersuchen und ohne MTA Proben dieser pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft. [EU] The Contracting Parties in whose territory the plant genetic resources for food and agriculture were collected from in situ conditions shall be provided with samples of such plant genetic resources for food and agriculture on demand, without any MTA,

eine In-situ-Komponente zur Gewährleistung einer Beobachtungstätigkeit durch luft-, see- und bodengestützte Einrichtungen für die unter Buchstabe a erwähnten Dienstbereiche. [EU] an in-situ component ensuring observations through airborne, seaborne and ground-based installations for the service areas referred to in point (a).

Es gilt zu gewährleisten, dass die entsprechende In-situ- und Weltraum-Beobachtungsinfrastruktur ständig zur Verfügung steht, einschließlich der eigens für GMES im Rahmen des ESA-Programms für die GMES-Weltraumkomponente entwickelte Rauminfrastruktur ("Sentinels"). [EU] The continuous availability of the underlying in-situ and space observation infrastructure needs to be ensured, including space infrastructure specifically developed for GMES within the framework of the ESA GMES space component programme (the 'Sentinels').

Es wurden allerdings unannehmbare Risiken bei der In-situ-Behandlung von Holzstrukturen in der Nähe von Wasser festgestellt, bei der ein direkter Übergang in aquatische Systeme nicht verhindert werden kann. [EU] However, unacceptable risks were identified for the in situ treatment of wooden structures near water, where direct losses to the aquatic compartment cannot be prevented.

Europa wird von der Nutzung der Weltraum- und In-situ-Infrastrukturen in den Diensten profitieren, mit denen auf die Herausforderungen für Europa im Sicherheitsbereich reagiert wird - vor allem Grenzkontrollen, Überwachung der Meere und Unterstützung der auswärtigen Maßnahmen der Union. [EU] Europe will benefit from the use of space and in-situ assets in support of the implementation of services responding to the challenges which Europe is facing in the security field, notably border control, maritime surveillance and support to Union external actions.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners