A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
imploring
imploringly
implosion
implosive consonant
imply
implying
impolite
impolitely
impoliteness
Search for:
ä
ö
ü
ß
343 results for
imply
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Es
nervt
mich
,
wenn
angedeutet
wird
,
dass
ich
deswegen
gewonnen
habe
,
weil
ich
keinen
ernstzunehmenden
Gegner
hatte
.
It
grates
with
me
when
people
imply
I
won
by
default
.
[Br.]
Was
wollen
Sie
damit
andeuten
?
What
are
you
trying
to
suggest/
imply
?
Ich
wollte
damit
nicht
sagen
,
dass
du
lügst
.
I
didn't
mean
to
imply
that
you
are
lying
.
Hohe
Gewinne
bedeuten
nicht
unbedingt
hohe
Qualität
.
High
profits
do
not
necessarily
imply
high
quality
.
Auch
muss
eine
sinkende
Einwohnerzahl
nicht
notwendig
eine
Erosion
der
kulturellen
,
sozialen
und
technischen
Infrastruktur
zur
Folge
haben
. [G]
Nor
must
a
declining
population
necessarily
imply
an
erosion
of
cultural
,
social
and
technical
infrastructure
.
Damit
will
ich
nicht
sagen
,
dass
es
keine
sozialen
Probleme
gibt
. [G]
I'm
not
trying
to
imply
that
there
are
no
social
problems
.
Sie
lernen
die
behinderten
Referenten
als
Menschen
kennen
,
die
Außergewöhnliches
auf
allen
Gebieten
leisten
können
und
erfahren
,
dass
eine
Behinderung
nicht
unbedingt
bedeutet
,
sich
in
seinen
Lebenszielen
eingeschränkt
zu
fühlen
. [G]
They
get
to
know
the
disabled
speakers
as
individuals
who
can
achieve
extraordinary
things
in
all
areas
and
they
learn
that
a
disability
does
not
necessarily
imply
a
sense
of
being
restricted
in
one's
goals
in
life
.
Trotz
schockierender
Horrorzahlen
über
ökologische
,
kriminologische
und
soziologische
Katastrophen:
Nie
sind
die
Städte
der
Welt
so
intensiv
und
faszinierend
vermittelt
worden
. [G]
Despite
the
horrific
ecological
,
criminological
and
sociological
disasters
they
may
imply
,
the
world's
cities
have
never
been
portrayed
as
intensely
and
fascinatingly
than
here
.
Absatz
1
beinhaltet
nicht
,
dass
die
zuständigen
Behörden
gehalten
sind
,
Geschäftstätigkeiten
der
Zahlungsinstitute
zu
beaufsichtigen
,
bei
denen
es
sich
weder
um
die
im
Anhang
genannten
Zahlungsdienste
noch
um
die
in
Artikel
16
Absatz
1
Buchstabe
a
aufgeführten
Tätigkeiten
handelt
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
imply
that
the
competent
authorities
are
required
to
supervise
business
activities
of
the
payment
institutions
other
than
the
provision
of
payment
services
listed
in
the
Annex
and
the
activities
listed
in
Article
16
(1)(a).
Allerdings
führt
die
vorerwähnte
Korrektur
der
statistischen
Reihen
zusammen
mit
der
schwachen
Einnahmenerhebung
und
anderen
Problemen
beim
Haushaltsvollzug
,
unter
anderem
der
Anhäufung
von
Verbindlichkeiten
,
dazu
,
dass
der
für
2010
festgelegte
Höchstwert
für
das
öffentliche
Defizit
höchstwahrscheinlich
überschritten
wird
. [EU]
However
,
the
aforesaid
revision
in
statistical
series
along
with
weak
revenue
collection
and
other
problems
with
budgetary
implementation
,
including
the
accumulation
of
payables
,
imply
that
the
government
deficit
ceiling
for
2010
will
most
likely
be
missed
.
Allgemeine
Bezeichnungen
,
die
traditionell
zur
Angabe
einer
Eigenschaft
einer
Kategorie
von
Lebensmitteln
oder
Getränken
verwendet
werden
,
die
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
haben
könnte
,
wie
z.B.
"Digestif"
oder
"Hustenbonbon"
,
sollten
von
der
Anwendung
dieser
Verordnung
ausgenommen
werden
. [EU]
Generic
descriptors
(denominations)
which
have
traditionally
been
used
to
indicate
a
particularity
of
a
class
of
foods
or
beverages
which
could
imply
an
effect
on
human
health
,
such
as
'digestive'
or
'cough
drops'
,
should
be
exempted
from
the
application
of
this
Regulation
.
Am
16
.
November
2005
wies
das
Gericht
erster
Instanz
die
Klage
der
DP
mit
der
Begründung
zurück
,
dass
die
Entscheidung
in
der
Sache
N
784/02
keine
Abweisung
der
Beschwerde
implizierte
und
die
Kommission
entsprechende
Untersuchungen
durchführte
(
wie
aus
der
Korrespondenz
,
die
dem
Gericht
vorgelegt
wurde
,
hervorging
). [EU]
On
16
November
2005
,
the
Court
of
First
Instance
rejected
the
action
of
DP
saying
that
the
N
784/02
Decision
did
not
imply
the
rejection
of
the
complaint
and
that
the
Commission
was
carrying
on
investigations
(as
demonstrated
by
the
correspondence
presented
before
the
Court
).
Anderenfalls
würde
die
Bürgschaft
höchstwahrscheinlich
in
Anspruch
genommen
,
was
zu
hohen
Verlusten
für
den
Staat
führen
würde
. [EU]
Otherwise
,
the
guarantee
is
very
likely
to
be
drawn
which
would
imply
heavy
losses
by
the
State
.
Angesichts
der
von
den
Beratern
von
Anglo
im
Mai
2010
veranschlagten
Höhe
der
Abschläge
würde
ein
Notverkauf
(
Firesale
)
der
nicht
auf
die
NAMA
übertragenen
Darlehen
wesentlich
höhere
Verluste
bewirken
als
eine
geordnete
Abwicklung
des
Darlehensportfolios
([...]). [EU]
Considering
the
discount
levels
estimated
by
Anglo's
market
advisors
in
May
2010
,
the
fire
sale
of
non-NAMA
loans
from
Anglo
would
imply
substantially
higher
losses
than
an
orderly
work-out
of
the
loan
book
([...]) [66].
Angesichts
dessen
,
dass
es
sich
bei
ungefähr
90
%
der
in
Dänemark
verzehrten
gepökelten
Fleischerzeugnisse
um
Erzeugnisse
handelt
,
für
die
in
Dänemark
derzeit
ein
Höchstwert
von
60
mg/kg
gilt
,
weist
Dänemark
darauf
hin
,
dass
die
Umsetzung
der
Richtlinie
bzw
.
die
Einführung
eines
allgemeinen
Höchstwerts
von
150
mg/kg
für
alle
gepökelten
Fleischerzeugnisse
dazu
führen
könnte
,
dass
sich
die
in
Dänemark
verzehrte
Menge
von
Nitriten
um
das
2,3-Fache
bis
2,4-Fache
erhöht
;
auch
die
Menge
vorgebildeter
Nitrosamine
,
die
verzehrt
werden
,
könnte
dadurch
zunehmen
. [EU]
Given
that
approximately
90
%
of
the
intake
of
cured
meat
products
in
Denmark
consists
of
products
to
which
a
maximum
amount
of
60
mg/kg
of
added
nitrite
currently
applies
in
Denmark
,
Denmark
points
out
that
the
transposition
of
the
Directive
and
the
introduction
of
a
general
limit
of
150
mg/kg
for
all
cured
meat
products
could
lead
to
the
intake
of
nitrites
in
Denmark
rising
by
a
factor
of
2,3-2,4,
which
may
imply
a
corresponding
rise
in
the
intake
of
preformed
nitrosamines
.
Anhand
der
letztgenannten
Daten
kann
eine
übermäßige
Anzahl
von
Kalibrierungen
ermittelt
werden
,
die
auf
die
Verwendung
einer
gestohlenen
(
oder
als
verloren
gemeldeten
)
Werkstattkarte
hinweisen
kann
. [EU]
The
later
data
are
useful
to
detect
too
many
calibration
actions
that
may
imply
that
they
have
been
performed
with
a
stolen
workshop
card
(or
of
a
workshops
card
reported
as
lost
).
Anmerkung
1:
VMC-Mindestwerte
für
den
Luftraum
der
Klasse
A
sind
zur
Orientierung
angegeben
;
dies
bedeutet
jedoch
nicht
,
dass
VFR-Flüge
im
Luftraum
der
Klasse
A
gestattet
sind
. [EU]
Note
1:
VMC
Minima
for
Class
A
airspace
are
included
for
guidance
but
do
not
imply
acceptance
of
VFR
Flights
in
Class
A
airspace
.
Anmerkung:
Die
Reihenfolge
der
benötigten
Informationen
stellt
keine
Wertung
der
Wichtigkeit
der
Informationen
dar
. [EU]
Note:
the
order
of
the
information
needs
within
each
task
does
not
imply
different
importance
of
the
information
.
Auch
wenn
HLW
im
August
2003
davon
ausgehen
konnte
,
dass
zur
Wiederherstellung
der
Rentabilität
keine
Investitionen
mehr
erforderlich
waren
,
hieße
das
doch
,
dass
das
Unternehmen
die
Umstrukturierungskosten
im
IBP
2003
zu
hoch
angesetzt
hat
und
die
gewährte
Beihilfe
für
die
Umstrukturierung
nicht
notwendig
war
. [EU]
Thirdly
,
even
if
HLW
assumed
in
August
2003
that
the
investments
were
no
longer
necessary
to
restore
viability
,
this
would
imply
that
HLW
had
indicated
excessively
high
restructuring
costs
in
the
2003
IBP
and
that
the
aid
received
was
not
necessary
for
the
restructuring
.
Auch
wenn
ihre
Eigenkapitalquoten
ursprünglich
höher
waren
,
können
solche
Faktoren
dazu
führen
,
dass
ihre
Kernkapitaldecke
viel
schneller
erodiert
,
als
dies
bei
anderen
Banken
der
Fall
ist
. [EU]
Thus
,
even
if
they
originally
had
higher
capital
ratios
,
such
factors
may
imply
that
core
capital
is
more
easily
eroded
than
would
be
the
case
for
other
banks
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "imply":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners