DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
imply
Search for:
Mini search box
 

343 results for imply
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Es nervt mich, wenn angedeutet wird, dass ich deswegen gewonnen habe, weil ich keinen ernstzunehmenden Gegner hatte. It grates with me when people imply I won by default. [Br.]

Was wollen Sie damit andeuten? What are you trying to suggest/imply?

Ich wollte damit nicht sagen, dass du lügst. I didn't mean to imply that you are lying.

Hohe Gewinne bedeuten nicht unbedingt hohe Qualität. High profits do not necessarily imply high quality.

Auch muss eine sinkende Einwohnerzahl nicht notwendig eine Erosion der kulturellen, sozialen und technischen Infrastruktur zur Folge haben. [G] Nor must a declining population necessarily imply an erosion of cultural, social and technical infrastructure.

Damit will ich nicht sagen, dass es keine sozialen Probleme gibt. [G] I'm not trying to imply that there are no social problems.

Sie lernen die behinderten Referenten als Menschen kennen, die Außergewöhnliches auf allen Gebieten leisten können und erfahren, dass eine Behinderung nicht unbedingt bedeutet, sich in seinen Lebenszielen eingeschränkt zu fühlen. [G] They get to know the disabled speakers as individuals who can achieve extraordinary things in all areas and they learn that a disability does not necessarily imply a sense of being restricted in one's goals in life.

Trotz schockierender Horrorzahlen über ökologische, kriminologische und soziologische Katastrophen: Nie sind die Städte der Welt so intensiv und faszinierend vermittelt worden. [G] Despite the horrific ecological, criminological and sociological disasters they may imply, the world's cities have never been portrayed as intensely and fascinatingly than here.

Absatz 1 beinhaltet nicht, dass die zuständigen Behörden gehalten sind, Geschäftstätigkeiten der Zahlungsinstitute zu beaufsichtigen, bei denen es sich weder um die im Anhang genannten Zahlungsdienste noch um die in Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe a aufgeführten Tätigkeiten handelt. [EU] Paragraph 1 shall not imply that the competent authorities are required to supervise business activities of the payment institutions other than the provision of payment services listed in the Annex and the activities listed in Article 16(1)(a).

Allerdings führt die vorerwähnte Korrektur der statistischen Reihen zusammen mit der schwachen Einnahmenerhebung und anderen Problemen beim Haushaltsvollzug, unter anderem der Anhäufung von Verbindlichkeiten, dazu, dass der für 2010 festgelegte Höchstwert für das öffentliche Defizit höchstwahrscheinlich überschritten wird. [EU] However, the aforesaid revision in statistical series along with weak revenue collection and other problems with budgetary implementation, including the accumulation of payables, imply that the government deficit ceiling for 2010 will most likely be missed.

Allgemeine Bezeichnungen, die traditionell zur Angabe einer Eigenschaft einer Kategorie von Lebensmitteln oder Getränken verwendet werden, die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit haben könnte, wie z.B. "Digestif" oder "Hustenbonbon", sollten von der Anwendung dieser Verordnung ausgenommen werden. [EU] Generic descriptors (denominations) which have traditionally been used to indicate a particularity of a class of foods or beverages which could imply an effect on human health, such as 'digestive' or 'cough drops', should be exempted from the application of this Regulation.

Am 16. November 2005 wies das Gericht erster Instanz die Klage der DP mit der Begründung zurück, dass die Entscheidung in der Sache N 784/02 keine Abweisung der Beschwerde implizierte und die Kommission entsprechende Untersuchungen durchführte (wie aus der Korrespondenz, die dem Gericht vorgelegt wurde, hervorging). [EU] On 16 November 2005, the Court of First Instance rejected the action of DP saying that the N 784/02 Decision did not imply the rejection of the complaint and that the Commission was carrying on investigations (as demonstrated by the correspondence presented before the Court).

Anderenfalls würde die Bürgschaft höchstwahrscheinlich in Anspruch genommen, was zu hohen Verlusten für den Staat führen würde. [EU] Otherwise, the guarantee is very likely to be drawn which would imply heavy losses by the State.

Angesichts der von den Beratern von Anglo im Mai 2010 veranschlagten Höhe der Abschläge würde ein Notverkauf (Firesale) der nicht auf die NAMA übertragenen Darlehen wesentlich höhere Verluste bewirken als eine geordnete Abwicklung des Darlehensportfolios ([...]). [EU] Considering the discount levels estimated by Anglo's market advisors in May 2010, the fire sale of non-NAMA loans from Anglo would imply substantially higher losses than an orderly work-out of the loan book ([...]) [66].

Angesichts dessen, dass es sich bei ungefähr 90 % der in Dänemark verzehrten gepökelten Fleischerzeugnisse um Erzeugnisse handelt, für die in Dänemark derzeit ein Höchstwert von 60 mg/kg gilt, weist Dänemark darauf hin, dass die Umsetzung der Richtlinie bzw. die Einführung eines allgemeinen Höchstwerts von 150 mg/kg für alle gepökelten Fleischerzeugnisse dazu führen könnte, dass sich die in Dänemark verzehrte Menge von Nitriten um das 2,3-Fache bis 2,4-Fache erhöht; auch die Menge vorgebildeter Nitrosamine, die verzehrt werden, könnte dadurch zunehmen. [EU] Given that approximately 90 % of the intake of cured meat products in Denmark consists of products to which a maximum amount of 60 mg/kg of added nitrite currently applies in Denmark, Denmark points out that the transposition of the Directive and the introduction of a general limit of 150 mg/kg for all cured meat products could lead to the intake of nitrites in Denmark rising by a factor of 2,3-2,4, which may imply a corresponding rise in the intake of preformed nitrosamines.

Anhand der letztgenannten Daten kann eine übermäßige Anzahl von Kalibrierungen ermittelt werden, die auf die Verwendung einer gestohlenen (oder als verloren gemeldeten) Werkstattkarte hinweisen kann. [EU] The later data are useful to detect too many calibration actions that may imply that they have been performed with a stolen workshop card (or of a workshops card reported as lost).

Anmerkung 1: VMC-Mindestwerte für den Luftraum der Klasse A sind zur Orientierung angegeben; dies bedeutet jedoch nicht, dass VFR-Flüge im Luftraum der Klasse A gestattet sind. [EU] Note 1: VMC Minima for Class A airspace are included for guidance but do not imply acceptance of VFR Flights in Class A airspace.

Anmerkung: Die Reihenfolge der benötigten Informationen stellt keine Wertung der Wichtigkeit der Informationen dar. [EU] Note: the order of the information needs within each task does not imply different importance of the information.

Auch wenn HLW im August 2003 davon ausgehen konnte, dass zur Wiederherstellung der Rentabilität keine Investitionen mehr erforderlich waren, hieße das doch, dass das Unternehmen die Umstrukturierungskosten im IBP 2003 zu hoch angesetzt hat und die gewährte Beihilfe für die Umstrukturierung nicht notwendig war. [EU] Thirdly, even if HLW assumed in August 2003 that the investments were no longer necessary to restore viability, this would imply that HLW had indicated excessively high restructuring costs in the 2003 IBP and that the aid received was not necessary for the restructuring.

Auch wenn ihre Eigenkapitalquoten ursprünglich höher waren, können solche Faktoren dazu führen, dass ihre Kernkapitaldecke viel schneller erodiert, als dies bei anderen Banken der Fall ist. [EU] Thus, even if they originally had higher capital ratios, such factors may imply that core capital is more easily eroded than would be the case for other banks.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners