DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

172 results for imperative | imperative
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Verkaufstalent ist für den Erfolg einer gewerblichen Tätigkeit unabdingbar. Sales skills are imperative to the success of a business.

Es ist unerlässlich, dass wir jetzt zu einer Entscheidung kommen. It is imperative for us to come to a decision now.

Ihre Anwesenheit ist unbedingt erforderlich. It is imperative that you be / should be present.

Verstärkte Kontrollen sind dringend geboten. Reinforced controls are imperative.

Auf Dauer ist es zwar rechtsmoralisch geboten, global zuständige Gerichte einzurichten, ebenso Instanzen für global geltende Gesetze und für deren Durchsetzung. [G] In the long run, however, it is a moral imperative to set up courts with global competence, and also instances for globally applicable laws and their enforcement.

Der kategorische Imperativ verlangt nämlich, nur den Grundsätzen ("Maximen") zu folgen, die als ein im strengsten Sinne allgemeines Gesetz gedacht oder gewollt werden können. [G] The categorical imperative demands that only principles ("maxims") be followed which may be conceived of or desired as a general law in the strictest sense.

Hier ist Kant aber mit seinen eigenen Grundgedanken fortzuentwickeln: Das rechtsmoralische Gebot, dass über alle Konflikte zwischen den Menschen, nicht die private Meinung und Gewalt entscheiden darf, sondern nur das Recht und seine öffentliche (staatsförmige) Sicherung, gilt auch für Konflikte zwischen Staaten. [G] Here, however, one should develop Kant's thinking further on the foundation of his own basic ideas. The moral imperative that only the law, guaranteed by official (constitutional) means, should decide upon any human conflicts, and not private opinion or force, also applies to inter-state conflicts.

Sein Begriff und Kriterium des Moralprinzips, der kategorische Imperativ, macht den Kern dieses Kosmopolitismus sogar zum Prinzip. [G] His concept and criterion of the moral principle, the categorical imperative, even go so far as to make a principle of the essence of this cosmopolitanism.

Abweichend von den Artikeln 2 und 3 kann ein Basisrechtsakt vorsehen, dass in hinreichend begründeten Fällen äußerster Dringlichkeit sofort geltende Durchführungsmaßnahmen erforderlich sind. [EU] By way of derogation from Articles 2 and 3, a basic act may provide that, on duly justified imperative grounds of urgency, that immediately applicable implementing measures are needed.

Alle gemäß dieser Verordnung zu übermittelnden Mitteilungen sind an die Kommission zu richten und elektronisch über das zu diesem Zweck eingerichtete integrierte Netz zu übermitteln, sofern nicht aus zwingenden technischen Gründen vorübergehend auf ein anderes Kommunikationsmittel zurückgegriffen werden muss. [EU] Any notices to be given under this Regulation shall be given to the Commission and shall be communicated electronically via the integrated network set up for this purpose, unless for imperative technical reasons it is necessary to use other means of communication temporarily.

Am 13. Dezember 2010 hat der Rat betont, wie wichtig die Präsidentschaftswahlen vom 31. Oktober und vom 28. November 2010 für die Rückkehr Côte d'Ivoires zu Frieden und Stabilität sind und dass der souveräne Wille der ivorischen Bevölkerung unbedingt respektiert werden muss. [EU] On 13 December 2010, the Council emphasised the importance of the Presidential election held on 31 October and 28 November 2010 for the return of peace and stability in Côte d'Ivoire and declared it to be imperative that the sovereign wish expressed by the Ivorian people be respected.

Angesichts der Dringlichkeit des Anliegens und um eine rechtliche Lücke zu vermeiden, ist es dringend erforderlich, eine Ausnahme von der Sechswochenfrist nach Nummer I Punkt 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und den Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften beigefügten Protokolls über die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in der Europäischen Union zuzulassen - [EU] Given the urgency of the matter, in order to avoid a legal gap, it is imperative to grant an exception to the six-week period mentioned in point I(3) of the Protocol on the role of national Parliaments in the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaties establishing the European Communities,

Angesichts der strategischen Bedeutung der europäischen Satellitennavigationsprogramme und der Notwendigkeit, die öffentlichen Interessen angemessen wahrzunehmen und zu vertreten, müssen die nächsten Phasen des Systems und die Verwendung der für die Programme zugewiesenen Gemeinschaftsmittel gemäß den einschlägigen politischen Ausrichtungen des Rates und den Finanzbeschlüssen der Haushaltsbehörden überwacht werden; es sollte daher eine europäische Aufsichtsbehörde für das Globale Satelliten-Navigationssystem (GNSS) (nachstehend "Behörde" genannt) errichtet werden. [EU] Given the strategic nature of the European satellite radio-navigation programmes and the need to ensure that essential public interests are adequately defended and represented, it is imperative to supervise the next phases of the system and the use of Community funds allocated to the programmes in accordance with the relevant political orientations of the Council and financial decisions of the budgetary authorities; a European Global Navigation Satellite System (GNSS) Supervisory Authority (hereinafter referred to as the Authority) should therefore be set up.

Angesichts der Tatsache, dass die IKT alle Bereiche von Wirtschaft und Gesellschaft berühren, müssen die Mitgliedstaaten und Regionen unbedingt kompatible Strategien für die Informationsgesellschaft entwickeln, die für Kohärenz zwischen den einzelnen Sektoren und deren Integration sorgen; hierzu sollten sie auf der Grundlage des lokalen Bedarfs, der Mitwirkung der Entscheidungsträger und einer starken öffentlichen politischen Unterstützung nachfrage- und angebotsgestützte Maßnahmen ausgewogen miteinander kombinieren. [EU] Given that ICTs cut across all sectors of economy and society, it is imperative that Member States and regions develop compatible information society strategies which ensure coherence and integration among sectors, by balancing supply and demand measures on the basis of local requirements, stakeholders' participation, and strong public political support. The guidelines for action are as follow:

Angesichts der wachsenden Kapazitätsprobleme sei die Schaffung neuer Luftdrehkreuze zwingend notwendig. [EU] In light of the growing capacity crisis, the creation of new hubs is imperative.

Auch ist es zwingend notwendig, dass mit den technischen Sicherheitsakkreditierungstätigkeiten Fachleute betraut werden, die über die für die Akkreditierung komplexer Systeme erforderlichen Qualifikationen verfügen und eine angemessene Sicherheitsermächtigung vorweisen können. [EU] It is also imperative that technical security accreditation activities be entrusted to professionals who are duly qualified in the field of accrediting complex systems and who have an adequate level of security clearance.

Aus Gründen äußerster Dringlichkeit kann die Kommission auf das Dringlichkeitsverfahren gemäß Artikel 20 Absatz 4 zurückgreifen. [EU] On imperative grounds of urgency, the Commission may have recourse to the urgency procedure referred to in Article 20(4).

Aus Gründen äußerster Dringlichkeit kann die Kommission auf das Dringlichkeitsverfahren nach Artikel 7 Absatz 4 zurückgreifen." [EU] On imperative grounds of urgency, the Commission may use the urgency procedure referred to in Article 7(4).';

Aus Gründen äußerster Dringlichkeit kann die Kommission auf das in Absatz 3 genannte Dringlichkeitsverfahren zurückgreifen. [EU] On imperative grounds of urgency, the Commission may have recourse to the urgency procedure referred to in paragraph 3.

Aus Gründen äußerster Dringlichkeit kann die Kommission auf das in Artikel 14 Absatz 3 genannte Dringlichkeitsverfahren zurückgreifen. [EU] On imperative grounds of urgency, the Commission may have recourse to the urgency procedure referred to in Article 14(3).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners