A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Illinois
Illiquidität
Illit
Illoyalität
Illumination
Illuminator
Illusion
Illusionist
Illustration
Search for:
ä
ö
ü
ß
274 results for
illumination
|
illumination
Word division: Il·lu·mi·na·ti·on
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
aktuelle
Frage
,
wie
innerstädtische
Beleuchtungskonzepte
zwischen
Kommerz
und
ästhetischem
Anspruch
aussehen
können
,
rückt
dabei
besonders
ins
Blickfeld
. [G]
The
current
debate
on
balancing
inner-city
illumination
concepts
between
commercial
interests
and
aesthetic
design
is
given
particular
priority
.
Er
revolutionierte
die
Begriffe
von
Raum
und
Beleuchtung
und
wirkt
stilbildend
für
eine
Generation
von
Leuchtendesignern
. [G]
He
revolutionised
the
concepts
of
space
and
illumination
and
is
influencing
the
style
of
a
generation
of
light
designers
.
Gebäude
wie
die
'Schnecke'
verfolgen
eine
andere
Idee
,
wenn
sich
ein
nach
außen
abgeschlossener
Gang
um
einen
Innenhof
mit
Oberlicht
als
einziger
Lichtquelle
des
gesamten
Gebäudes
windet
. [G]
Buildings
like
the
'Snail'
pursue
another
idea
when
a
walkway
closed
to
the
outside
winds
around
an
inner
courtyard
with
light
from
above
as
the
only
source
of
illumination
for
the
entire
building
.
Hier
im
Hauptbahnhof
Berlin
ist
alles
übersichtlich
und
schwelgt
in
Licht
,
tagsüber
wie
bei
nächtlicher
Illumination
. [G]
Here
in
Berlin's
central
station
,
everything
is
clearly
laid
out
and
is
bathed
in
light
,
both
by
day
and
,
through
illumination
,
by
night
.
Licht
ist
sehr
beliebt
für
allerlei
Kunst
am
Bau-Projekte
,
bei
denen
sich
das
Nützliche
,
die
Beschaffung
von
Helligkeit
,
mit
dem
Angenehmen
,
der
Bereitstellung
von
Kunst
,
verbindet
. [G]
It's
very
popular
for
every
manner
of
construction-site
art
-
projects
combining
the
useful
, i.e.
illumination
,
with
the
pleasurable
, i.e.
art
.
Mit
"Leuchtende
Bauten:
Architektur
der
Nacht"
widmet
sich
erstmals
eine
umfangreiche
Ausstellung
dem
Thema
der
Architektur
illumination
. [G]
"Leuchtende
Bauten:
Architektur
der
Nacht"
is
the
first
large-scale
exhibition
dedicated
to
architectural
illumination
.
Mit
seinen
Entwürfen
und
Lichtinstallationen
revolutionierte
der
Designer
die
Begriffe
von
Raum
und
Beleuchtung
und
wirkt
stilbildend
für
eine
junge
Generation
von
Leuchtendesignern
. [G]
His
designs
and
lighting
units
have
revolutionised
the
concepts
of
space
and
illumination
and
his
influence
on
the
generation
of
new
light
designers
has
been
immense
.
Vom
9.
Juni
- 1.
Oktober
2006
wird
im
Kunstmuseum
Stuttgart
die
europäische
und
amerikanische
Illumination
sgeschichte
durch
beleuchtete
Modelle
(
Stuttgarter
Lichthaus
Luz
,
La
Salle
Wacker
Building
in
Chicago
),
Fotografien
(
Alfred
Stieglitz
),
Gemälde
(
Reinhold
Nägele
,
Otto
Dix
),
visionäre
Entwürfe
(
Bruno
Taut
,
Hans
Scharoun
)
und
architektonische
Leuchtskulpturen
(
Walter
Dexel
)
veranschaulicht
. [G]
Between
June
9
and
October
1,
2006
Kunstmuseum
Stuttgart
will
provide
a
stage
for
European
and
American
illumination
history
,
exhibiting
illuminated
models
(Stuttgart's
Lichthaus
Luz
,
La
Salle
Wacker
Building
in
Chicago
),
photographs
(Alfred
Stieglitz
),
paintings
(Reinhold
Nägele
,
Otto
Dix
),
visionary
designs
(Bruno
Taut
,
Hans
Scharoun
)
and
architectural
light
sculptures
(Walter
Dexel
).
12
bis
16
Stunden
Beleuchtungsdauer
täglich
. [EU]
12
to
16
hours
illumination
daily
,
2010
vorgenommene
Änderungen
an
der
Regelung
Nr
. 4
der
Wirtschaftskommission
für
Europa
der
Vereinten
Nationen
(
UN/ECE
) -
Einheitliche
Bedingungen
für
die
Genehmigung
der
Beleuchtungseinrichtungen
für
das
hintere
Kennzeichenschild
von
Kraftfahrzeugen
und
ihren
Anhängern
[EU]
2010
amendments
to
Regulation
No
4
of
the
Economic
Commission
for
Europe
of
the
United
Nations
(UN/ECE) -
Uniform
provisions
concerning
the
approval
of
devices
for
the
illumination
of
rear
registration
plates
of
power-driven
vehicles
and
their
trailers
.2.1
Eine
elektrische
Hauptbeleuchtungsanlage
,
die
für
eine
Beleuchtung
aller
Teile
des
Schiffes
sorgt
,
die
normalerweise
für
Fahrgäste
oder
Besatzung
zugänglich
sind
und
von
ihnen
benutzt
werden
,
ist
von
der
Hauptstromquelle
zu
versorgen
. [EU]
.2.1 A
main
electric
lighting
system
which
shall
provide
illumination
throughout
those
parts
of
the
ship
normally
accessible
to
and
used
by
passengers
or
crew
shall
be
supplied
from
the
main
source
of
electrical
power
.
2
Bei
einer
Beleuchtung
des
Rückstrahlers
mit
einer
Lichtquelle
der
CIE-Normlichtart
A,
bei
einem
Beobachtungswinkel
von
1/3
Grad
und
einem
Beleuchtungswinkel
V = H = 0
Grad
oder
-
wenn
dabei
ein
farbloser
Oberflächenreflex
auftritt
-
bei
einem
Winkel
V = ± 5
Grad
, H = 0
Grad
müssen
die
Farbwertanteile
des
zurückgestrahlten
Lichtes
innerhalb
der
Grenzen
nach
Regelung
Nr
.
48
Absatz
2.30
liegen
. [EU]
When
the
retro-reflecting
device
is
illuminated
by
CIE
standard
illuminant
A,
with
an
angle
of
divergence
of
1/3
degrees
and
an
illumination
angle
of
V = H = 0
degrees
,
or
,
if
this
produces
a
colourless
surface
reflection
,
an
angle
V = ± 5
degrees
, H = 0
degrees
,
the
trichromatic
coordinates
of
the
reflected
luminous
flux
must
be
within
the
limits
according
to
paragraph
2.30
of
Regulation
No
48
.
"Abbiegescheinwerfer"
ist
die
Leuchte
,
die
dazu
dient
,
jenen
Teil
der
Straße
ergänzend
auszuleuchten
,
der
sich
im
Nahbereich
der
vorderen
Ecke
des
Fahrzeugs
an
der
Seite
befindet
,
zu
der
das
Fahrzeug
beim
Abbiegen
gelenkt
wird
. [EU]
'Cornering
lamp'
means
a
lamp
used
to
provide
supplementary
illumination
of
that
part
of
the
road
which
is
located
near
the
forward
corner
of
the
vehicle
at
the
side
towards
which
the
vehicle
is
going
to
turn
.
Æs
Durchmesser
der
Lichtquelle
(
cm
) [EU]
Øs
Diameter
of
source
of
illumination
(cm)
Anmerkungen:
a)
Die
feststehende
Hauptachse
ist
die
Beleuchtungsachse
. [EU]
Notes:
(a)
the
principal
fixed
axis
is
the
illumination
axis
.
Anpassung
der
Beleuchtung
je
nach
der
Verkehrsrichtung
[EU]
Illumination
configuration
for
different
traffic
conditions
Art
und
Eigenschaften
der
Beleuchtung
sollten
bekannt
sein
. [EU]
The
type
and
characteristics
of
illumination
should
be
known
.
Art
und
Eigenschatten
der
verwendeten
Beleuchtung
und
Photoperiode(n) [EU]
Type
and
characteristics
of
illumination
used
and
photoperiod
(s),
Aus
den
objektiven
Merkmalen
der
Ware
(
sie
sieht
wie
eine
normale
künstliche
Blume
aus
,
und
die
winzigen
Lampen
haben
nur
eine
sehr
schwache
Beleuchtungswirkung
)
ergibt
sich
,
dass
die
Ware
hauptsächlich
dazu
bestimmt
ist
,
als
Blumennachbildung
in
eine
Vase
gestellt
zu
werden
und
Innenräume
zu
dekorieren
. [EU]
Due
to
the
objective
characteristics
of
the
article
(it
looks
like
a
typical
artificial
flower
;
the
light
bulbs
are
tiny
and
give
little
illumination
effect
),
the
article
is
mainly
designed
to
be
placed
in
a
vase
and
decorate
the
room
as
an
imitation
of
flowers
.
Außer
bei
Scheinwerfern
der
Klasse
A
muss
die
vom
Fernlicht
auf
dem
Messschirm
erzeugte
Beleuchtungsstärke
folgenden
Vorschriften
entsprechen:
[EU]
Except
for
Class
A
headlamp
,
the
illumination
produced
on
the
screen
by
the
driving
beam
shall
meet
the
following
requirements:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "illumination":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners