DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ideologisch
Search for:
Mini search box
 

11 results for ideologisch
Word division: ideo·lo·gisch
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Allerdings hat sie auch für andere, ideologisch ähnlich eingestellte Gruppierungen eine Art Stellvertreterfunktion ausgeübt. [G] It also had a kind of proxy function for other, ideologically similar groups, however.

Dabei ging es vor allem um die sorgfältige Differenzierung zwischen den "authentischen" Orten der nationalsozialistischen Verbrechen einerseits und den ideologisch aufgeladenen Gedenkinszenierungen an diesen Orten andererseits. [G] Above all, this was about carefully distinguishing between the "authentic" sites of National Socialist crime on the one hand and the ideological staging of commemoration in these places on the other.

Damit das "Mosaik" nicht nur spannende Unterhaltung lieferte, sondern auch ideologisch wertvoll wurde, begann der Verlag und die Partei Hegens Einfluss auf Inhalt und Stil zu mindern. [G] So that "Mosaik" did not only deliver exciting entertainment, but was also ideologically valuable, the publisher and the party began to reduce Hegen's influence on content and style.

Dem vielgestaltigen Wiederaufbau des Landes nach 1945 zwischen Rekonstruktion, Kontinuität und radikalem Traditionsbruch geht der Autor besonders ausführlich nach und beleuchtet dabei auch die - ideologisch bedingt - teilweise gegensätzlichen und teilweise erstaunlich parallelen Architekturentwicklungen in der BRD und der DDR. [G] The author looks in detail at the multifarious re-building of Germany after 1945, between reconstruction, continuity and radical breach with tradition, and illuminates the (ideologically conditioned) partly contrary and partly astonishingly parallel architectural developments in the German Federal Republic and the German Democratic Republic.

Der Begriff war ideologisch belastet. [G] The word was ideologically contaminated.

Die Debatte provozierte auch die Frage, ob es möglich ist, Denkmalkonzepte zu entwickeln, die sich der Gefahr der historischen Verengung entziehen und die mehr leisten können als nur Ausdruck abgeschlossener und eventuell sogar ideologisch überformter Geschichtsinterpretation zu sein. [G] The debate also provoked the question of whether it is possible to develop concepts for monuments which can avoid the danger of having a limited historical perspective and can achieve more than merely express a finished and possibly even ideologically biased interpretation of history.

Die Konzentrationslager Buchenwald (bei Weimar), Sachsenhausen sowie Ravensbrück (beide nördlich von Berlin) bildeten auf dem Gebiet der ehemaligen DDR die drei herausragenden Gedenkorte, an denen die Erinnerung an die Schrecken des Nationalsozialismus mit ideologisch aufgeladenen Denkmalsetzungen für den sozialistischen Widerstand verbunden wurde. [G] The concentration camps of Buchenwald (near Weimar), Sachsenhausen and Ravensbrück (both north of Berlin) were the three outstanding places of commemoration in the territory of the former GDR where remembrance of the horrors of National Socialism were linked with ideological monuments to the socialist resistance.

Warum wird die Debatte um die Vereinbarkeit von Kind und Karriere in Deutschland oft sehr ideologisch geführt? [G] Why is the German debate about the compatibility of children and a career often a very ideological one?

Weil ich leider und Gott sei Dank nicht mehr 25 bin, das heißt also, Gott sei Dank nicht mehr politisiert, nicht mehr ideologisch fixiert. [G] Because, alas and thank God, I'm not 25 any longer; that is, thank God I'm no longer politicised, no longer ideologically fixed.

Allerdings hat der ideologisch begründete Willen, die Mehrheitsbeteiligung zu erhalten, die internationale Entwicklung von France Télécom nicht gerade erleichtert, da FT seine Erwerbungen nicht mit Aktien bezahlen konnte. [EU] Having said that, the ideologically motivated retention of a majority holding has not made it any easier to internationalise France Télécom, as it has not been able to pay for its acquisitions with shares.

Jim'ale gilt als einer der führenden Geldgeber von Al-Shabaab und er ist ideologisch mit Al-Shabaab verbunden. [EU] Jim'ale is identified as one of Al-Shabaab's chief financiers and is ideologically aligned with Al-Shabaab.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners