DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
identifizierbar
Search for:
Mini search box
 

70 results for identifizierbar
Word division: iden·ti·fi·zier·bar
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Andere lebende Wirbeltiere als in Gefangenschaft geborene und gezüchtete Vögel werden mit einem einmalig nummerierten, nicht veränderbaren Mikrochip-Transponder gemäß den ISO-Normen 11784:1996 (E) und 11785:1996 (E) oder, falls der zuständigen Vollzugsbehörde nachgewiesen wird, dass diese Methode wegen physischer oder durch das Verhalten der betreffenden Exemplare/Arten bedingter Eigenschaften ungeeignet ist, mit Hilfe von einmalig nummerierten Ringen, Bändern, Etiketten, Tätowierungen oder durch jedes andere geeignete Mittel identifizierbar gemacht. [EU] Live vertebrates other than captive born and bred birds shall be marked by means of a uniquely numbered unalterable microchip transponder conforming to ISO Standards 11784: 1996 (E) and 11785: 1996 (E), or, where the competent management authority is satisfied that this method is not appropriate because of the physical or behavioural properties of the specimen/species, the specimens concerned shall be marked by means of uniquely numbered rings, bands, tags, tattoos or similar means, or be made identifiable by any other appropriate means.

Andere Mischungen, bei denen die Bestandteile nicht durch eine einzige chemische Formel beschreibbar und/oder nicht alle Bestandteile identifizierbar sind, werden anhand des Bestandteils bzw. der Bestandteile, die zur Aktivität der jeweiligen Mischung beitragen, und/oder eines bzw. mehrerer typischer wichtiger Bestandteile erläutert. [EU] Other mixtures in which the constituents cannot be described by a single chemical formula and/or where not all can be identified shall be characterised by constituent(s) contributing to its activity and/or typical major constituent(s).

Anzugeben ist eine einmalige laufende Nummer, die der Versender dem e-VD zuordnet und anhand deren die Sendung in den Aufzeichnungen des Versenders identifizierbar ist. [EU] A unique serial number assigned to the e-AD by the consignor which identifies the consignment in the records of the consignor

Aufzeichnungen müssen lesbar, identifizierbar und auffindbar sein und bleiben. [EU] Records shall be and remain legible, identifiable and traceable.

"Außerdem sollte jedem der geltend gemachten Klagegründe eine Überschrift zugeordnet werden, um sie leichter identifizierbar zu machen." [EU] 'In addition, the pleas in law put forward should ideally each be given a heading to enable them to be identified easily.'

Außerdem sollte jedem der geltend gemachten Klagegründe unbedingt eine Überschrift zugeordnet werden, um sie leichter identifizierbar zu machen. [EU] In addition, the pleas in law put forward should ideally each be given a heading to enable them to be identified easily.

Bei der Entscheidung darüber, welche Informationen in intelligenten Netzen verarbeitet werden dürfen, sollten die Mitgliedstaaten alle notwendigen Maßnahmen treffen, um soweit wie möglich die Verwendung von Daten durchzusetzen, die so anonymisiert wurden, dass der Einzelne nicht mehr identifizierbar ist. [EU] When deciding the range of information allowed for processing within smart grids, Member States should take all necessary measures to impose, as much as possible, use of data rendered anonymous in such a way that the individual is no longer identifiable.

Bei der Entscheidung, ob eine statistische Einheit identifizierbar ist, sind alle Mittel zu berücksichtigen, die nach vernünftigem Ermessen von einem Dritten angewendet werden könnten, um die statistische Einheit zu identifizieren [EU] To determine whether a statistical unit is identifiable, account shall be taken of all relevant means that might reasonably be used by a third party to identify the statistical unit

Dadurch werden diese Fahrzeuge besser sichtbar und leichter identifizierbar. [EU] It increases the visibility and permits an easy identification of these vehicles.

Das Erzeugnis muss zur Sorte Primura gehören und anhand des Aussehens sowie der chemischen und organoleptischen Zusammensetzung identifizierbar sein, die sich in den folgenden Parametern äußern: Form der Knollen: überwiegend gleichmäßig länglich-ovale Knollen mit flachen Vertiefungen in der Oberfläche (Knospen oder "Augen"); glatte Schale ohne äußerliche Schäden, die die Merkmale der Kartoffel beeinträchtigen würden; Größe der Knollen: Knollendurchmesser homogen zwischen 40 und 75 mm [EU] The product must be of the Primura variety and must be identifiable from its physical appearance, its chemical composition and its organoleptic characteristics, in accordance with the following specifications: shape of tubers: regular elongated oval with superficial, shallow eyes; smooth and intact skin without any external defects altering its characteristics; size of tubers: homogeneous, between 40 mm and 75 mm

Datensätze mittels geeigneter Mechanismen leicht identifizierbar sind und mit anderen Datensätzen und Veröffentlichungen verknüpft werden können sowie zusätzliche Informationen geliefert werden, die ihrer korrekten Einschätzung und Verwendung dienen [EU] Datasets are made easily identifiable and can be linked to other datasets and publications through appropriate mechanisms, and additional information is provided to enable their proper evaluation and use

Der Kapitän eines EU-Fischereifahrzeugs oder sein Stellvertreter stellt sicher, dass jedes an Bord mitgeführte oder für den Fang eingesetzte stationäre Fanggerät nach den Bestimmungen dieses Artikels deutlich markiert und identifizierbar ist. [EU] The master of an EU fishing vessel or his representative shall ensure that each passive gear carried on board or used for fishing is clearly marked and identifiable in accordance with the provisions of this Article.

Der Kapitän eines Fischereifahrzeugs oder sein Stellvertreter stellen sicher, dass jedes an Bord mitgeführte oder für den Fang eingesetzte stationäre Fanggerät nach den Bestimmungen dieses Kapitels deutlich markiert und identifizierbar ist. [EU] The master of a fishing vessel or his representative shall ensure that each passive gear - carried on board or used for fishing is clearly marked and identifiable, in accordance with the provisions of this Chapter.

Deshalb kann diese Ausnahmeregelung nach Auffassung der Kommission nur in Fällen zur Anwendung kommen, in denen das Kulturgut eindeutig identifiziert oder identifizierbar ist. [EU] Accordingly, the Commission considers that the cultural derogation can only be applied in cases where the cultural product is clearly identified or identifiable [92].

Die Ausdrucke müssen unter normalen Aufbewahrungsbedingungen hinsichtlich Lichtintensität, Feuchtigkeit und Temperatur mindestens zwei Jahre lang deutlich lesbar und identifizierbar bleiben. [EU] Printouts shall remain clearly legible and identifiable under normal conditions of storage, in terms of light intensity, humidity and temperature, for at least two years.

Die Betätigungssysteme eines Arbeitsmittels, die Einfluss auf die Sicherheit haben, müssen deutlich sichtbar sein und als solche identifizierbar sein und gegebenenfalls entsprechend gekennzeichnet werden. [EU] Work equipment control devices which affect safety must be clearly visible and identifiable and appropriately marked where necessary.

Die eingelagerten Erzeugnisse müssen eindeutig identifizierbar, leicht zugänglich und je Lagervertrag individuell gekennzeichnet sein. [EU] Products stored must be easily identifiable, easily accessible and identified individually by contract.

Die Erzeugnisse gemäß Artikel 1 müssen jederzeit eindeutig identifizierbar sein." [EU] Products referred to in Article 1 must be clearly identifiable at all times.';

Die Inflation ist weder einzeln identifizierbar noch verlässlich bewertbar und kann nicht als Risiko oder Teil eines Finanzinstruments designiert werden, es sei denn, die unter (c) genannten Anforderungen sind erfüllt. [EU] Inflation is not separately identifiable and reliably measurable and cannot be designated as a risk or a portion of a financial instrument unless the requirements in (c) are met.

die Informationen für jedes Tochterunternehmen der Gruppe, die einzeln identifizierbar sein müssen und die nach den Artikeln 51, 53, 54 und 55 veröffentlicht werden müssen. [EU] the information for any of the subsidiaries within the group, which information must be individually identifiable and must be disclosed in accordance with Articles 51, 53, 54 and 55.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners