DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for iberische
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

1520 * Iberische Gipssteppen (Gypsophiletalia) [EU] 1520 * Iberian gypsum vegetation (Gypsophiletalia)

2 Iberische Halbinsel, Atlantikküste (ICES-Bereiche VIIIc und IXa) [EU] 2 Iberian Peninsula, Atlantic coast (ICES Divisions VIIIc and IXa)

9240 Iberische Eichenwälder mit Quercus faginea und Quercus canariensis [EU] 9240 Quercus faginea and Quercus canariensis Iberian woods

Anhand der Zahlen in Tabelle 6 und Tabelle 7 ist festzustellen, dass auf Petrogal nicht mehr als 25 % der Verkäufe des betroffenen Produkts auf dem relevanten Markt auf regionaler Ebene (Iberische Halbinsel) sowie in Westeuropa und im EWR entfallen einschließlich der Marktanteile ab Raffinerie für den ENI-Konzern. [EU] On the basis of the figures in Tables 6 and 7 above, it is concluded that Petrogal does not account for more than 25 % of the sales of the product concerned on the relevant market at regional (Iberian Peninsula) level, as well as at Western European and EEA level, including the ex-refinery market shares at ENI's group level.

Biskaya und Iberische Küste [EU] The Bay of Biscay and the Iberian Coast

Den von Portugal vorgelegten Daten ist zu entnehmen, dass der Marktanteil von Petrogal für Diesel ab Raffinerie auf dem regionalen Markt (Iberische Halbinsel) weniger als 25 % beträgt, was bereits in der Eröffnungsentscheidung festgestellt und von Portugal in Rahmen der förmlichen Prüfung bestätigt worden ist. [EU] Data provided by Portugal show that Petrogal's ex-refinery diesel market share would be below 25 % in the regional market (Iberian Peninsula), as already stated in the opening decision and confirmed by Portugal during the formal investigation phase.

die Iberische Halbinsel (Spanien und Portugal) und Frankreich [EU] the Iberian Peninsula (Spain and Portugal) and France

Die Kommission war sich nicht sicher, ob die räumlich relevanten Märkte für die betreffenden Produkte auf nationaler oder regionaler (Iberische Halbinsel) Ebene oder auf der Ebene des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) definiert werden sollten. [EU] The Commission raised doubts as to whether the relevant geographic markets for the products concerned should be defined at national, regional (Iberian Peninsula) or the European Economic Area ('EEA') level.

Gelegentlich hat sich die Seuche außerhalb von Afrika bis nach Indien verbreitet, allerdings auch nach Nordafrika und auf die Iberische Halbinsel sowie zwischen den beiden. [EU] Occasionally the disease has spread outside Africa as far as India but also into northern Africa and onto the Iberian Peninsula, and between the latter.

Iberische Halbinsel, Atlantikküste (ICES-Bereiche VIIIc und IXa) mit Ausnahme des Golfs von Cadiz. [EU] Iberian Peninsula, Atlantic coast (ICES Divisions VIIIc and IXa) with the exception of Gulf of Cadiz.

In der Regel schlägt sich ein Sonderfall in Form eines unterschiedlichen Werts für einen bestimmten Parameter in der TSI nieder (z. B. iberische Spurweite in der TSI "Infrastruktur"). [EU] Normally the specific case would be contained within the TSI in the form of a different value for a parameter (e.g. Iberian gauge in the Infrastructure TSI).

In ihrer Eröffnungsentscheidung war sich die Kommission nicht sicher, ob der EWR, der regionale (Iberische Halbinsel) oder der nationale Markt als räumlich relevanter Markt für Dieselkraftstoff anzusehen ist. [EU] In the opening decision, the Commission expressed doubts as to whether the relevant geographic market for diesel should be considered as being EEA-wide, regional (Iberian Peninsula) or national.

In ihrer Eröffnungsentscheidung war sich die Kommission unsicher, ob der EWR, der regionale Markt (Iberische Halbinsel) oder der nationale Markt als räumlich relevanter Markt für schweres Naphta angesehen werden sollte. [EU] In the opening decision, the Commission expressed doubts as to whether the relevant geographic market for heavy naphtha should be considered as being EEA-wide, regional (Iberian Peninsula) or national.

Nach Einschätzung von Wettbewerber 2 ist der räumlich relevante Markt bestenfalls die Iberische Halbinsel. [EU] Competitor No 2 considers that the relevant geographic market should be, at most, the Iberian market.

ob der räumlich relevante Markt für die betreffenden Produkte auf nationaler oder regionaler (Iberische Halbinsel) Ebene oder für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) zu definieren ist [EU] whether the relevant geographic market for the products concerned must be defined at national, regional (Iberian Peninsula) or EEA level

Portugal schließt aus den Stellungnahmen Beteiligter, dass der räumlich relevante Markt nicht Portugal ist, sondern mindestens die Iberische Halbinsel. [EU] Portugal concludes from the comments received from third parties that the relevant geographic market is not the Portuguese market but, at the very least, the Iberian market.

Portugal weist darauf hin, dass Petrogals Marktanteil bei Dieselkraftstoff (ab Raffinerie, im Groß- und Einzelhandel) niemals über 25 % steigen werde, wenn der räumlich relevante Markt die Iberische Halbinsel ist oder noch darüber hinausgeht. [EU] Portugal specifies that Petrogal's market shares for diesel (at ex-refinery, non-retail and retail levels) will never exceed 25 % if the relevant geographic market is the Iberian Peninsula or wider.

Sie meinen, dass der portugiesische oder höchstens der iberische Markt als räumlich relevanter Markt betrachtet werden sollte. [EU] They argue that the relevant geographic market should be the Portuguese market or, at the utmost, the Iberian market.

Somit ist mindestens der regionale Markt, also die Iberische Halbinsel, der räumlich relevante Markt. [EU] Thus, the relevant geographic market is at least the regional market, namely the Iberian Peninsula.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners