A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for hypothekarisch
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Als
Ausnahmeregelung
darf
das
Institut
für
den
Fall
,
dass
der
Saldo
des
Darlehens
den
Wert
des
hypothekarisch
besicherten
Gegenstands
überschreitet
,
seine
Einlösung
durch
den
Verkauf
der
Immobilie
erleichtern
,
indem
es
einem
Käufer
eine
Finanzierung
anbietet
,
über
die
der
ausstehende
Saldo
beglichen
werden
kann
,
sofern
die
bereitgestellte
Finanzierung
mit
den
Zusagen
in
Ziffer
iii
in
Einklang
steht
. [EU]
As
an
exception
to
that
rule
,
the
merged
entity
may
,
when
the
balance
of
the
loan
exceeds
the
value
of
the
mortgaged
property
,
facilitate
its
redemption
through
selling
off
the
property
by
providing
additional
finance
to
a
vendor
enabling
the
repayment
of
the
outstanding
balance
if
the
provision
of
financing
is
in
line
with
the
commitment
in
point
(iii).
Bei
hypothekarisch
gesicherten
Wertpapieren
ist
der
Poolfaktor
bzw
.
der
Restkapitalfaktor
der
ausstehende
Kapitalbetrag
des
dem
Wertpapier
unterlegten
Hypothekenpools
dividiert
durch
den
ursprünglichen
Kapitalbetrag
. [EU]
For
mortgage
backed
securities
,
pool
factor
or
remaining
principal
balance
factor
is
the
outstanding
principal
balance
of
the
mortgage
pool
underlying
the
security
divided
by
original
principal
balance
.
Das
Registrierungsformular
für
ABS-Titel
sollte
nicht
für
hypothekarisch
gesicherte
Schuldverschreibungen
(
"mortgage
bonds"
)
gelten
,
so
wie
sie
in
Artikel
5
Absatz
4
Buchstabe
b)
der
Richtlinie
2003/71/EG
genannt
sind
,
und
andere
gedeckte
Schuldverschreibungen
. [EU]
The
asset
backed
securities
registration
document
should
not
apply
to
mortgage
bonds
as
provided
for
in
Article
5(4)(b)
of
Directive
2003/71/EC
and
other
covered
bonds
.
Das
Unternehmen
schließt
keine
anderen
Transaktionen
ab
und
die
im
Unternehmen
befindlichen
Vermögenswerte
können
nicht
hypothekarisch
belastet
werden
. [EU]
The
entity
enters
into
no
other
transactions
and
the
assets
in
the
entity
cannot
be
hypothecated
.
Der
EuG
unterstreicht
,
dass
seine
Entscheidung
dadurch
beeinflusst
ist
,
ob
die
Forderung
eines
Gläubigers
hypothekarisch
gesichert
,
bevorrechtigt
oder
ungesichert
ist
, d. h.
entscheidend
ist
,
welchen
Rang
die
Sicherheiten
der
einzelnen
Gläubiger
einnehmen
. [EU]
The
CFI
emphasises
that
the
creditor's
status
as
the
holder
of
a
secured
,
preferential
or
ordinary
claim
, i.e.
the
rank
of
the
securities
of
the
different
creditors
,
is
decisive
.
Derzeit
gehören
nur
irische
hypothekarisch
gesicherte
Solawechsel
zu
dieser
Art
von
Sicherheiten
. [EU]
Irish
mortgage-backed
promissory
notes
are
currently
the
only
instruments
in
this
asset
class
.
Die
Hypothekenprodukte
,
hypothekarisch
besicherten
Wertpapiere
und
kurzfristig
verwertbaren
Vermögenswerte
(
sog
.
"Treasury
assets"
)
von
NR
sind
dem
Vereinigten
Königreich
zufolge
nicht
dieser
Kategorie
zuzuordnen
. [EU]
NR's
mortgage
products
,
mortgage-backed
securities
and
Treasury
assets
do
not
,
according
to
the
United
Kingdom
,
fall
into
this
category
.
Die
Kommission
ist
jedoch
der
Auffassung
,
dass
die
Anpassungen
bei
den
Aktiva
zu
hoch
sind
(z. B.
Berichtigungen
in
Höhe
von
10
%-20
%
bei
hypothekarisch
gesicherten
Krediten
,
die
verbrieft
und
bündelweise
verkauft
werden
können
),
und
kann
die
Anpassungen
bei
den
außerbilanziellen
Geschäften
nicht
nachvollziehen
. [EU]
The
Commission
is
,
however
,
of
the
opinion
that
the
adjustments
made
on
the
assets
are
too
high
(e.g.
10–
;20 %
adjustments
on
mortgage-backed
credits
which
can
be
securitised
and
sold
in
packages
)
and
cannot
understand
the
off-balance-sheet
adjustments
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
zum
Zeitpunkt
des
Abschlusses
des
Poolvertrags
praktisch
keine
Nachfrage
nach
hypothekarisch
gesicherten
CP
und
folglich
kein
wirksamer
Markt
für
diese
Art
von
Investitionen
mehr
bestand
. [EU]
The
Commission
would
observe
that
,
at
the
time
the
pool
contract
was
concluded
,
the
demand
for
mortgage-backed
CPs
had
practically
dried
up
and
that
therefore
there
was
no
longer
any
effective
market
for
this
type
of
investment
.
Die
Sachsen
LB
finanzierte
über
die
Zweckgesellschaft
Ormond
Quay
Investments
in
ABS
,
zu
denen
auch
US-amerikanische
hypothekarisch
gesicherte
Wertpapiere
gehörten
. [EU]
Ormond
Quay
was
used
by
Sachsen
LB
to
fund
investments
in
ABSs
which
included
US
mortgage-backed
securities
.
Für
TV2
gestaltete
es
sich
schwierig
,
seine
Räumlichkeiten
in
Odense
hypothekarisch
zu
belasten
,
und
TV2
führte
aus
,
dass
nicht
nur
der
Wert
der
Gebäude
,
sondern
auch
der
möglichen
Hypothek
zurückgegangen
war
. [EU]
Experienced
difficulties
in
mortgaging
its
premises
in
Odense
and
reported
that
not
only
the
value
of
the
buildings
,
but
also
the
potential
mortgage
,
had
decreased
[37].
Im
weiteren
Verlauf
dieser
Krise
stuften
die
drei
größten
Rating-Agenturen
einen
großen
Teil
der
bis
dato
mit
A +
bis
BB
gerateten
hypothekarisch
besicherten
Wertpapiere
aufgrund
der
hohen
Ausfall-
und
Zwangsvollstreckungsquoten
zum
Teil
bis
auf
CCC
zurück
,
was
sich
unverzüglich
in
einer
schlechteren
Bewertung
der
ABS
niederschlug
. [EU]
In
the
course
of
the
ongoing
crisis
in
the
US
subprime
mortgage
market
,
the
three
major
rating
agencies
downgraded
a
huge
part
of
assets
backed
by
mortgages
which
ranged
from
A +
to
BB
,
to
as
low
as
CCC
because
of
high
default
and
foreclosure
rates
.
This
immediately
had
a
negative
impact
on
the
valuations
of
these
ABSs
.
In
Anbetracht
dieses
Marktumfelds
weigerten
sich
die
Hedgefonds
und
die
institutionellen
Investoren
,
weiterhin
in
hypothekarisch
besicherte
CP
zu
investieren
. [EU]
In
the
light
of
these
market
conditions
the
hedge
funds
and
institutional
investors
refused
to
reinvest
in
mortgage-backed
commercial
papers
.
NR
finanzierte
ihre
langfristige
Hypothekendarlehen
mehrheitlich
durch
die
Ausgabe
von
hypothekarisch
besicherten
Wertpapieren
(
"Residential
Mortgage
Backed
Securities"
oder
RMBS
)
und
gedeckten
Schuldverschreibungen
(
"covered
bonds"
)
und
nur
zu
einem
konstant
rückläufigen
Anteil
über
Privatkundeneinlagen
. [EU]
NR
financed
the
majority
of
its
long-term
mortgage
loans
by
issuing
Residential
Mortgage
Backed
Securities
and
covered
bonds
,
while
a
continuously
declining
share
of
its
funding
was
realised
through
retail
deposits
.
Seine
Entscheidung
wird
durch
eine
Reihe
von
Faktoren
beeinflusst
,
und
zwar
dadurch
,
ob
seine
Forderung
hypothekarisch
gesichert
,
bevorrechtigt
oder
ungesichert
ist
,
durch
Art
und
Umfang
etwaiger
ihm
zustehender
Sicherheiten
,
durch
seine
Beurteilung
der
Sanierungsaussichten
des
Unternehmens
und
durch
den
ihm
im
Fall
einer
Liquidation
zufließenden
Erlös
. [EU]
Its
choice
is
influenced
by
number
of
factors
,
including
the
creditor's
status
as
the
holder
of
a
secured
,
preferential
or
ordinary
claim
,
the
nature
and
extent
of
any
security
it
may
hold
,
its
assessment
of
the
chances
of
the
firm
being
restored
to
viability
,
as
well
as
the
amount
it
would
receive
in
the
event
of
liquidation
.
Wenn
der
Saldo
des
Darlehens
den
Wert
des
hypothekarisch
besicherten
Gegenstands
überschreitet
,
kann
das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Institut
seine
Einlösung
durch
den
Verkauf
der
Immobilie
erleichtern
,
indem
es
einem
Käufer
eine
Finanzierung
anbietet
,
über
die
der
ausstehende
Saldo
beglichen
werden
kann
;
sofern
diese
Finanzierung
mit
den
Zusagen
in
Nummer
3
in
Einklang
steht
. [EU]
When
the
balance
of
the
loan
exceeds
the
value
of
the
property
,
the
merged
entity
may
facilitate
the
loan's
redemption
through
selling
off
the
property
by
the
way
of
providing
additional
finance
to
a
vendor
enabling
the
repayment
of
the
outstanding
balance
;
and
it
complies
with
the
commitment
in
point
(3).
"Wohnungsbauhypothek"
umfasst
abgesehen
von
hypothekarisch
besicherten
Wohnimmobilienkrediten
,
besicherte
Wohnimmobilienkredite
(
ohne
Grundstückshypothek
),
wenn
die
Garantie
bei
einem
Ausfall
unverzüglich
zahlbar
ist
. [EU]
'residential
mortgage'
,
besides
residential
real
estate
mortgage-backed
loans
,
shall
include
guaranteed
residential
real
estate
loans
(without a
real
estate
mortgage
)
if
the
guarantee
is
payable
promptly
on
default
.
Würde
z. B.
im
Fall
der
Liquidation
des
Unternehmens
der
Liquidationswert
von
dessen
Aktiva
nur
die
Befriedigung
der
hypothekarisch
gesicherten
und
bevorrechtigten
Forderungen
ermöglichen
,
so
wären
die
ungesicherten
Forderungen
wertlos
. [EU]
If
it
turned
out
,
for
example
,
that
in
the
event
the
firm
was
liquidated
,
the
realisation
value
of
its
assets
was
only
sufficient
to
cover
mortgage
and
preferential
claims
,
ordinary
claims
would
have
no
value
.
Zur
Bewältigung
der
Schwierigkeiten
war
eine
finanzielle
Umstrukturierung
vorgesehen
,
die
inzwischen
bereits
vollzogen
wurde
,
mit
dem
Ziel
einer
Umwandlung
der
hypothekarisch
besicherten
kurzfristigen
Kredite
in
Höhe
von
1669940776
SIT
in
langfristige
Verbindlichkeiten
mithilfe
einer
staatlichen
Bürgschaft
in
Höhe
von
1,1
Milliarden
SIT
für
einige
Kredite
,
die
zu
65
%
hypothekarisch
besichert
waren
,
während
die
übrige
Refinanzierung
in
Höhe
von
569940776
SIT
ohne
staatliche
Beihilfe
finanziert
wurde
,
wobei
der
hypothekarisch
e
Anteil
mehr
als
100
%
des
Nominalwerts
betrug
. [EU]
In
order
to
overcome
its
difficulties
, a
financial
restructuring
operation
was
envisaged
-
and
has
since
taken
place
-
aiming
at
transformation
of
mortgage-backed
short-term
loans
of
SIT
1669940776
into
long-term
liabilities
with
the
help
of
a
State
guarantee
of
SIT
1,1
billion
for
some
loans
which
were
65
%
mortgage-backed
,
while
the
remaining
refinancing
of
SIT
569940776
was
financed
without
state
aid
but
with
a
mortgage
ratio
of
more
than
100
%
of
nominal
value
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hypothekarisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners