DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hunted
Search for:
Mini search box
 

52 results for hunted
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Wie hielten nach unserem Fahrer Ausschau. We hunted for our driver.

Ich sah mich im Internet nach freien Bildern um. I hunted for free pictures on the Internet.

Die Eindringlinge suchten nach Bargeld. The intruders hunted for cash.

Diese Tiere wurden bis zum Aussterben gejagt. These animals were hunted out of existence.

Das Bundeskriminalamt, das die Terroristen jagte, ist wie die BPB eine nachgeordnete Behörde des Innenministeriums. [G] The Federal Office of Criminal Justice (Bundeskriminalamt), which hunted down the terrorists, is, like the Federal Centre for Political Education, a branch of the Ministry of the Interior.

Immer wieder werden sie vom der marokkanischen Militär gejagt und zurück an die Grenze zu Algerien gebracht, in die Wüste. [G] Over and over again, they are hunted down by the Moroccan Army and taken back to the border with Algeria, to the desert.

Abweichend von Absatz 1 Buchstabe b genehmigen die Mitgliedstaaten die Einfuhr der unter Artikel 1 Buchstabe b Ziffern i, ii und iii genannten Erzeugnisse, wenn diese von Vögeln stammen, die vor dem 15. Februar 2006 geschlachtet oder erlegt wurden. [EU] By way of derogation from Article 1(b), Member States shall authorise the importation of the products referred to in point (b)(i), (ii) and (iii) of that Article, which have been obtained from birds slaughtered or hunted before 15 February 2006.

Abweichend von Artikel 1 genehmigen die Mitgliedstaaten die Einfuhr der unter Buchstabe b Ziffern i, ii und iii des genannten Artikels aufgeführten Erzeugnisse, wenn diese von Vögeln stammen, die vor dem 1. August 2005 erlegt wurden. [EU] By way of derogation from Article 1, Member States shall authorise imports of the products referred to in point (b)(i),(ii) and (iii) of that Article, which have been obtained from birds hunted before 1 August 2005.

Abweichend von Artikel 3 Buchstabe b genehmigen die Mitgliedstaaten die Einfuhr der unter Artikel 3 Buchstabe b Ziffern i, ii und iii genannten Erzeugnisse, wenn diese von Vögeln stammen, die vor dem 12. Dezember 2007 geschlachtet oder erlegt wurden. [EU] By way of derogation from Article 3(b), Member States shall authorise the importation of the products referred to in Article 3(b)(i), (ii) and (iii), which have been obtained from birds slaughtered or hunted before 12 December 2007.

Als "frisches Fleisch von Wildgeflügel" gelten genusstauglichen Teile, ausgenommen Innereien, von Wildgeflügel, die für den menschlichen Verzehr erlegt wurden, es sein denn, es handelt sich um nicht gerupftes und unausgeweidetes Wildgeflügel, das zur Haltbarmachung lediglich kältebehandelt wurde; vakuumverpacktes Fleisch oder in kontrollierter Atmosphäre umhülltes Fleisch muss ebenfalls von einer Bescheinigung nach diesem Muster begleitet sein. [EU] 'Fresh wild game-bird meat' means edible parts of wild game-birds hunted for human consumption and excluding offal, except for non-plucked and non-eviscerated wild-game birds which have not undergone any treatment other than cold treatment to ensure preservation; vacuum-wrapped meat or meat wrapped in a controlled atmosphere must also be accompanied by a certificate in accordance with this model.

Angesichts der jüngsten Entwicklung der Influenzasituation in Asien ist am 25. August 2005 und am 6. September 2005 eine Sachverständigengruppe zusammengetreten und zu dem Schluss gelangt, dass es unter Berücksichtigung der vorliegenden Informationen über die Flugrouten der betreffenden Vogelarten aus Zentral- und Westasien angezeigt ist, die Überwachung von Wildvögeln und von lebenden oder erlegten Vögeln sowie die passive Überwachung von verendet aufgefundenen Wildvögeln zu verbessern. [EU] However, following the recent evolution of the avian influenza situation in Asia an expert group meetings convened on 25 August 2005 and 6 September 2005 concluded that taking into account the existing knowledge on the migratory routes of the species of birds proceeding from central and western Asia, it is appropriate to improve surveillance in wild birds and surveillance on living or hunted birds as well as passive surveillance on wild birds found dead.

Ausfuhren aus Botsuana in die Gemeinschaft sollen dann zulässig sein, wenn es sich um entbeintes und gereiftes Fleisch von Haustieren und von gezüchteten Wildsäugetieren sowie von nicht domestizierten Wildsäugetieren aus dem Gebiet BW-1 handelt, die vor dem 20. April 2006 geschlachtet bzw. gejagt wurden. [EU] Accordingly imports from Botswana into the Community of consignments of deboned and matured meat from domestic animals and farmed game slaughtered or wild game hunted prior to 20 April 2006 originating from the territory of BW-1 should be indicated as authorised.

Ausfuhren von Fleisch von an oder nach diesem Tag geschlachteten oder gejagten Tieren aus dem genannten Gebiet sollen jedoch nicht zulässig sein. [EU] However, all consignments of such meat from such animals slaughtered or hunted on or after that date originating from that territory should be indicated as not authorised.

Bestimmte Erzeugnisse von Geflügel, Laufvögeln, Zuchtfederwild und Wildgeflügel, das bzw. die vor dem 12. Dezember 2007 geschlachtet oder erlegt wurde(n), sollten in Anbetracht der Inkubationszeit der Aviären Influenza weiterhin aus dem gesamten Hoheitsgebiet Israels zugelassen werden. [EU] Certain products derived from poultry, ratites and farmed and wild feathered game slaughtered or hunted before 12 December 2007 should continue to be authorised from the whole of Israel, taking into account the incubation period of avian influenza.

Bestimmte Erzeugnisse von Geflügel, Laufvögeln, Zuchtfederwild und Wildgeflügel, das bzw. die vor dem 15. Februar 2006 geschlachtet oder erlegt wurde(n), sollten in Anbetracht der Inkubationszeit dieser Seuche weiterhin zugelassen werden. [EU] Certain products derived from poultry, ratites and farmed and wild feathered game slaughtered or hunted before 15 February 2006 should continue to be authorised, taking into account the incubation period of the disease.

Bestimmte Erzeugnisse von Wildgeflügel, das vor dem 1. August 2005 erlegt wurde, sollten jedoch unter Berücksichtigung der Epidemiologie der Seuche in den betreffenden Gebieten Bulgariens weiterhin zugelassen werden. [EU] Certain products derived from wild feathered game hunted before 1 August 2005 should continue to be authorised from those parts of Bulgaria, taking into account the epidemiology of the disease in those parts of that country.

Daraus sollte nicht die Verpflichtung abgeleitet werden, die Körper von Wildtieren, die in ihrem natürlichen Lebensraum verendet sind oder dort gejagt werden, einzusammeln und zu beseitigen. [EU] This inclusion should not imply an obligation to collect and dispose of bodies of wild animals that have died or that are hunted in their natural habitat.

Daten: Die Einfuhr derartigen Fleisches ist nicht zulässig, wenn es von Tieren stammt, die entweder vor dem Datum, an dem die Ausfuhr aus dem Gebiet gemäß den Feldern I.7 und I.8 in die Europäische Gemeinschaft zugelassen wurde, oder während eines Zeitraums getötet bzw. erlegt wurden, in dem die Europäische Gemeinschaft die Einfuhr derartigen Fleisches aus dem betreffenden Gebiet beschränkt hat. [EU] Dates. Imports of this meat shall not be allowed when obtained from animals killed or hunted either prior to the date of authorisation for exportation to the European Community of the territory mentioned under boxes I.7 and I.8, or during a period where restrictive measures have been adopted by the European Community against imports of this meat from this territory.

Daten: Die Einfuhr derartigen Fleisches ist nicht zulässig, wenn es von Tieren stammt, die entweder vor dem Datum, an dem die Einfuhr aus dem Drittland, Gebiet bzw. Teil davon gemäß Feld I.7 bzw. I.8 in die Union zugelassen wurde, oder während eines Zeitraums gejagt bzw. erlegt wurden, in dem die Union die Einfuhr derartigen Fleisches aus dem betreffenden Drittland, Gebiet oder Teil davon beschränkt hat. [EU] Dates. Imports of this meat shall not be authorised when obtained from animals killed or hunted either prior to the date of authorisation for importation into the Union of the third country, territory or part thereof referred to in boxes I.7 and I.8, or during a period where restrictive measures have been adopted by the Union against imports of this meat from this third country, territory or part thereof.

Daten: Die Einfuhr derartigen Fleisches ist nicht zulässig, wenn es von Tieren stammt, die entweder vor dem Datum, an dem die Einfuhr aus dem Drittland, Gebiet bzw. Teil davon gemäß Feld I.7 bzw. I.8 in die Union zugelassen wurde, oder während eines Zeitraums gejagt bzw. erlegt wurden, in dem die Union die Einfuhr derartigen Fleisches aus dem betreffenden Drittland, Gebiet oder Teil davon beschränkt hat. [EU] Dates. Imports of this meat shall not be authorised when obtained from animals killed or hunted either prior to the date of authorisation for importation into the Union of the third country, territory or part thereof referred to in boxes reference I.7 and I.8, or during a period where restrictive measures have been adopted by the Union against imports of this meat from this third country, territory or part thereof.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners