DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
horizons
Search for:
Mini search box
 

30 results for horizons
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Mit Reisen erweitert man seinen Horizont. Travelling expands our horizons.

Lesen bildet.; Lesen erweitert den Horizont. Reading expands the mind.; Reading expands your horizons.

Das Massengeschäft hat auch für kleinere, spezielle Programmverlage wie unseren Wege geöffnet. [G] Mass business has also opened up new horizons for publishing houses like ours with a smaller and specific programme.

Die Krise des künstlerisch erstarrten Regietheaters, das in den Sechzigern neue Horizonte erschloss, aber spätestens in den Neunzigern in unkreativer Bunkermentalität versank, war nirgends krasser offensichtlich als hier. [G] The crisis of the artistically congealed "stage director's theatre", which had in the sixties opened new horizons but later in the nineties sank into an uncreative bunker mentality, was nowhere more crassly evident than here.

Man sieht nun dramatische Wolkengebirge wie in den Bildern des Erhabenen aus dem 18. Jahrhundert, glühende Horizonte; da sind Waffen, Dynamit, aber auch Wegelagerer oder Eremiten - ein fiktiver Grundton der Apokalypse. [G] In your pictures there are now dramatic mountains of clouds, as in pictures of the sublime in the 18th century, glowing horizons; there are weapons, dynamite, and also highwaymen and anchorites - a basic fictional tone of apocalypse.

Bestimmt ein Institut die Liquiditätshorizonte nicht für Einzelpositionen, sondern für Positionsgruppen, so werden die Kriterien für die Definition von Positionsgruppen so festgelegt, dass sie Liquiditätsunterschiede realistisch widerspiegeln. [EU] When an institution determines liquidity horizons for sets of positions rather than for individual positions, the criteria for defining sets of positions shall be defined in a way that meaningfully reflects differences in liquidity.

Dabei werden unterschiedliche Zeithorizonte und Stressgrade bedacht. [EU] Different time horizons and varying degrees of stressed conditions shall be considered.

Das Kreditinstitut muss EE-Schätzungen für einen Prognosezeitraum erstellen, der angemessen die zeitliche Struktur künftiger Zahlungsströme und Ende der Verträge widerspiegelt und das in einer Weise, die der Bedeutung und der Zusammensetzung der Forderung gerecht wird. [EU] The credit institution shall compute EE along a time profile of forecasting horizons that adequately reflects the time structure of future cash flows and maturity of the contracts and in a manner that is consistent with the materiality and composition of the exposures.

Der Buchwert entspricht normalerweise nicht dem tatsächlichen wirtschaftlichen Wert der Vermögenswerte, welcher auf den zugrunde liegenden Cashflows und längerfristigen Aussichten basiert. [EU] The book value is normally not the same as the real economic value of the assets, which is based on underlying cash flows and broader time horizons.

die historische Aussagekraft und Prognosefähigkeit von Ratings, die unter Verwendung der relevanten Methoden über angemessene Zeiträume hinweg und für unterschiedliche Anlageklassen abgegeben wurden [EU] the historical robustness and predictive power of credit ratings issued using the relevant methodology over appropriate time horizons and across different asset classes

Die Liquiditätshorizonte für konzentrierte Positionen sind länger, da zur Auflösung solcher Positionen ein längerer Zeitraum erforderlich ist. [EU] The liquidity horizons shall be greater for positions that are concentrated, reflecting the longer period needed to liquidate such positions.

Die Liquiditätshorizonte spiegeln die tatsächliche Praxis und die Erfahrung aus Zeiten sowohl von systematischem als auch idiosynkratischem Stress wider. [EU] Liquidity horizons shall reflect actual practice and experience during periods of both systematic and idiosyncratic stresses.

Die Liquiditätshorizonte werden danach festgelegt, wie viel Zeit erforderlich ist, um die Position unter Stressbedingungen am Markt zu verkaufen oder alle damit verbundenen wesentlichen Preisrisiken abzusichern, wobei insbesondere die Höhe der Position zu berücksichtigen ist. [EU] The liquidity horizons shall be set according to the time required to sell the position or to hedge all material relevant price risks in a stressed market, having particular regard to the size of the position.

Die Lysimeter sind vorzugsweise auf bestimmten Tiefenstufen oder gegebenenfalls nach Horizonten anzubringen. [EU] Lysimeters shall be installed at fixed depths but installation by horizons is also acceptable.

Die Maßnahmen werden einzeln oder kombiniert alle Zeithorizonte betreffen, die gesamte Spanne von der Grundlagenforschung bis zur angewandten Forschung und von der technologischen Entwicklung bis zur großmaßstäblichen Technologiedemonstration umfassen und durch bereichsübergreifende und sozioökonomische Forschungsarbeiten zur Validierung der Forschungsergebnisse und zur Bereitstellung einer rationalen Grundlage für politische Entscheidungen und für die Konzipierung von Marktrahmenbedingungen unterlegt werden. [EU] Activities will address all time horizons, separately or in combination, and embrace the whole chain from fundamental and applied research and technological development through to large-scale technology demonstration, underpinned by cross-cutting and socioeconomic research to validate research results and to provide a rational basis for policy decisions and market framework development.

Diese Projekte führen Bürger mit unterschiedlichem Hintergrund zusammen, die gemeinsam handeln oder über gemeinsame europäische Themen diskutieren und so gegenseitiges Verständnis entwickeln und Interesse für den europäischen Integrationsprozess wecken. [EU] Those projects will gather citizens from different horizons, who will act together or debate on common European issues, thereby developing mutual understanding as well as raising awareness of the process of European integration.

Diese Zinssätze verändern sich typischerweise mit den erwarteten Zahlungszeitpunkten der prognostizierten Cashflows entlang einer Renditekurve von Zinssätzen für verschiedene Zeithorizonte. [EU] These rates typically vary with the expected dates of the projected cash flows along a yield curve of interest rates for different time horizons.

Entwicklung von Instrumenten, Methoden und Modellen für die Bewertung der wichtigsten wirtschaftlichen und sozialen Fragen im Zusammenhang mit Energietechnologien und Bereitstellung quantifizierbarer Ziele und Szenarien für einen mittel- und langfristigen Zeithorizont (einschließlich wissenschaftlicher Unterstützung für die Gestaltung der Politik). [EU] Development of tools, methods and models to assess the main economic and social issues related to energy technologies and to provide quantifiable targets and scenarios for medium- and long-term horizons (including providing scientific support for policy development).

für die Eigenkapitalanforderungen gemäß Anhang V Nummern 5a und 5l der Richtlinie 2006/49/EG gesondert die verwendeten Methoden und die anhand eines internen Modells ermittelten Risiken, einschließlich einer Beschreibung der Vorgehensweise des Kreditinstituts bei der Bestimmung von Liquiditätshorizonten, sowie die Methoden, die verwendet wurden, um zu einer dem geforderten Zuverlässigkeitsstandard entsprechenden Eigenkapitalbewertung zu gelangen, und die Vorgehensweisen bei der Validierung des Modells [EU] for the capital charges in accordance with points 5a and 5l of Annex V to Directive 2006/49/EC separately, the methodologies used and the risks measured through the use of an internal model including a description of the approach used by the credit institution to determine liquidity horizons, the methodologies used to achieve a capital assessment that is consistent with the required soundness standard and the approaches used in the validation of the model

Für die Identifizierung, Messung, Steuerung und Überwachung des Liquiditätsrisikos über eine angemessene Zahl von Zeiträumen, einschließlich innerhalb eines Geschäftstages, liegen robuste Strategien, Vorschriften, Verfahren und Systeme vor, um sicherzustellen, dass die Kreditinstitute über angemessene Liquiditätspuffer verfügen. [EU] Robust strategies, policies, processes and systems shall exist for the identification, measurement, management and monitoring of liquidity risk over an appropriate set of time horizons, including intra-day, so as to ensure that credit institutions maintain adequate levels of liquidity buffers.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners