A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Homologiegruppe
Homologiekiterien
Homologietheorie
Homomorphismus
Homonym
Homonymie
Homophilie
Homophobie
Homophone
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
homonym
|
homonym
Word division: ho·m·onym
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
die
Verwendung
eines
eingetragenen
gleich
lautenden
Namens
ist
nur
dann
zulässig
,
wenn
der
später
eingetragene
gleich
lautende
Name
in
der
Praxis
deutlich
von
dem
bereits
eingetragenen
Namen
zu
unterscheiden
ist
,
wobei
sichergestellt
sein
muss
,
dass
die
betroffenen
Erzeuger
gerecht
behandelt
und
die
Verbraucher
nicht
irregeführt
werden
. [EU]
the
use
of
a
registered
homonym
ous
name
shall
be
subject
to
there
being
a
sufficient
distinction
in
practice
between
the
homonym
registered
subsequently
and
the
name
already
on
the
register
,
having
regard
to
the
need
to
treat
the
producers
concerned
in
an
equitable
manner
and
not
to
mislead
the
consumer
.
Die
Verwendung
eines
eingetragenen
gleichlautenden
Namens
ist
nur
dann
zulässig
,
wenn
der
später
eingetragene
gleichlautende
Name
in
der
Praxis
deutlich
von
dem
bereits
eingetragenen
Namen
zu
unterscheiden
ist
,
wobei
sichergestellt
sein
muss
,
dass
die
betroffenen
Erzeuger
gerecht
behandelt
und
die
Verbraucher
nicht
irregeführt
werden
. [EU]
The
use
of
a
registered
homonym
ous
name
shall
be
subject
to
there
being
a
sufficient
distinction
in
practice
between
the
homonym
registered
subsequently
and
the
name
already
on
the
register
,
having
regard
to
the
need
to
treat
the
producers
concerned
in
an
equitable
manner
and
the
need
not
to
mislead
the
consumer
.
Die
Verwendung
eines
geschützten
gleich
lautenden
Begriffs
ist
nur
dann
zulässig
,
wenn
der
später
geschützte
gleich
lautende
Begriff
in
der
Praxis
deutlich
von
dem
bereits
in
Anhang
XII
aufgeführten
Begriff
zu
unterscheiden
ist
,
wobei
sichergestellt
sein
muss
,
dass
die
betroffenen
Erzeuger
gerecht
behandelt
und
die
Verbraucher
nicht
irregeführt
werden
. [EU]
The
use
of
a
protected
homonym
ous
term
shall
be
subject
to
there
being
a
sufficient
distinction
in
practice
between
the
homonym
protected
subsequently
and
the
traditional
term
already
listed
in
Annex
XII
,
having
regard
to
the
need
to
treat
the
producers
concerned
in
an
equitable
manner
and
not
to
mislead
the
consumer
.
Die
Verwendung
eines
geschützten
gleich
lautenden
Begriffs
ist
nur
dann
zulässig
,
wenn
der
später
geschützte
gleich
lautende
Begriff
in
der
Praxis
deutlich
von
dem
bereits
in
der
Datenbank
'E-Bacchus'
aufgeführten
Begriff
zu
unterscheiden
ist
,
wobei
sichergestellt
sein
muss
,
dass
die
betroffenen
Hersteller
gerecht
behandelt
und
die
Verbraucher
nicht
irregeführt
werden
." [EU]
The
use
of
a
protected
homonym
ous
term
shall
be
subject
to
there
being
a
sufficient
distinction
in
practice
between
the
homonym
protected
subsequently
and
the
traditional
term
already
listed
in
the
electronic
database
"E-Bacchus"
,
having
regard
to
the
need
to
treat
the
producers
concerned
in
an
equitable
manner
and
not
to
mislead
the
consumer
.';
"Die
Verwendung
eines
geschützten
gleich
lautenden
Begriffs
ist
nur
dann
zulässig
,
wenn
der
später
geschützte
gleich
lautende
Begriff
in
der
Praxis
deutlich
von
dem
bereits
in
der
Datenbank
'E-Bacchus'
aufgeführten
Begriff
zu
unterscheiden
ist
,
wobei
sichergestellt
sein
muss
,
dass
die
betroffenen
Hersteller
gerecht
behandelt
und
die
Verbraucher
nicht
irregeführt
werden
." [EU]
'The
use
of
a
protected
homonym
ous
term
shall
be
subject
to
there
being
a
sufficient
distinction
in
practice
between
the
homonym
protected
subsequently
and
the
traditional
term
listed
in
the
electronic
database
"E-Bacchus"
,
having
regard
to
the
need
to
treat
the
producers
concerned
in
an
equitable
manner
and
not
to
mislead
the
consumer
.';
Ein
zur
Eintragung
vorgeschlagener
Name
,
der
mit
einem
bereits
in
dem
Register
nach
Artikel
11
eingetragenen
Namen
ganz
oder
teilweise
gleichlautend
ist
,
darf
nicht
eingetragen
werden
,
es
sei
denn
,
in
der
Praxis
kann
deutlich
zwischen
den
Bedingungen
für
die
lokale
und
traditionelle
Verwendung
und
Aufmachung
für
den
später
eingetragenen
gleichlautenden
Namen
und
den
bereits
in
dem
Register
eingetragenen
Namen
unterschieden
werden
,
wobei
zu
berücksichtigen
ist
,
dass
die
betreffenden
Erzeuger
gleich
behandelt
werden
müssen
und
die
Verbraucher
nicht
irregeführt
werden
dürfen
. [EU]
A
name
proposed
for
registration
that
is
wholly
or
partially
homonym
ous
with
a
name
already
entered
in
the
register
established
under
Article
11
may
not
be
registered
unless
there
is
sufficient
distinction
in
practice
between
the
conditions
of
local
and
traditional
usage
and
presentation
of
the
homonym
registered
subsequently
and
the
name
already
entered
in
the
register
,
taking
into
account
the
need
to
ensure
equitable
treatment
of
the
producers
concerned
and
that
consumers
are
not
misled
.
Ist
ein
in
Anlage
4
aufgeführter
traditioneller
Begriff
homonym
mit
einem
Namen
,
der
für
ein
nicht
aus
den
Gebieten
der
Parteien
stammendes
Weinbauerzeugnis
verwendet
wird
,
so
darf
ein
solcher
Name
zur
Bezeichnung
und
Aufmachung
des
Weinbauerzeugnisses
verwendet
werden
,
sofern
diese
Verwendung
herkömmlich
und
üblich
und
vom
Ursprungsland
geregelt
ist
und
der
Verbraucher
in
Bezug
auf
den
genauen
Ursprung
des
betreffenden
Weins
nicht
irregeführt
wird
. [EU]
Where
a
traditional
expression
listed
in
Appendix
4
is
homonym
ous
with
the
name
used
for
a
wine-sector
product
not
originating
in
the
territory
of
one
of
the
Parties
,
the
latter
name
may
be
used
to
describe
and
present
a
wine-sector
product
,
provided
it
is
traditionally
and
consistently
used
,
its
use
for
that
purpose
is
regulated
by
the
country
of
origin
and
consumers
are
not
misled
about
the
exact
origin
of
the
wine
concerned
.
Sind
in
Anlage
4
aufgeführte
traditionelle
Begriffe
homonym
,
so
wird
jeder
traditionelle
Begriff
geschützt
,
sofern
er
in
gutem
Glauben
verwendet
wird
und
nach
praktischen
Bedingungen
,
die
von
den
Parteien
im
Rahmen
des
Ausschusses
festzulegen
sind
,
gewährleistet
ist
,
dass
die
betreffenden
Erzeuger
gleich
behandelt
und
die
Verbraucher
nicht
irregeführt
werden
. [EU]
If
traditional
expressions
listed
in
Appendix
4
are
homonym
ous
,
protection
shall
be
granted
to
each
of
the
traditional
expressions
,
provided
that
they
are
used
in
good
faith
and
that
,
in
practical
conditions
of
use
fixed
by
the
Contracting
Parties
within
the
framework
of
the
Committee
,
the
fair
and
equitable
treatment
of
the
producers
concerned
is
ensured
and
consumers
are
not
misled
.
Sind
in
Anlage
4
aufgeführte
Ursprungsbezeichnungen
oder
geografische
Angaben
homonym
,
so
wird
jede
Bezeichnung
bzw
.
Angabe
geschützt
,
sofern
sie
in
gutem
Glauben
verwendet
wird
und
nach
praktischen
Bedingungen
,
die
von
den
Parteien
im
Rahmen
des
Ausschusses
festzulegen
sind
,
gewährleistet
ist
,
dass
die
betreffenden
Erzeuger
gleich
behandelt
und
die
Verbraucher
nicht
irregeführt
werden
. [EU]
If
designations
of
origin
or
geographical
indications
listed
in
Appendix
4
are
homonym
ous
,
protection
shall
be
granted
to
each
of
them
provided
that
they
are
used
in
good
faith
and
that
,
in
practical
conditions
of
use
fixed
by
the
Contracting
Parties
within
the
framework
of
the
Committee
,
the
fair
and
equitable
treatment
of
the
producers
concerned
is
ensured
and
consumers
are
not
misled
.
Wenn
eine
in
Anlage
4
aufgeführte
geografische
Angabe
homonym
mit
einer
geografischen
Angabe
eines
Drittlandes
ist
,
so
findet
Artikel
23
Absatz
3
des
TRIPS-Übereinkommens
Anwendung
. [EU]
If
a
geographical
indication
listed
in
Appendix
4
is
homonym
ous
with
a
geographical
indication
for
a
third
country
,
Article
23
(3)
of
the
TRIPs
Agreement
shall
apply
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "homonym":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners