A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for hoheitlicher
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Anderen
externen
privatrechtlichen
Stellen
oder
Einrichtungen
als
denjenigen
nach
Artikel
25
Absatz
3
Unterabsatz
1
Buchstabe
b
dürfen
Aufgaben
übertragen
werden
,
die
im
Bereich
der
technischen
Unterstützung
oder
der
Verwaltung
angesiedelt
oder
aber
vorbereitender
oder
untergeordneter
Art
sind
und
die
Ausübung
weder
hoheitlicher
Befugnisse
noch
einer
Ermessensbefugnis
beinhalten
. [EU]
The
tasks
which
may
be
entrusted
by
contract
to
external
private-sector
entities
or
bodies
other
than
those
referred
to
in
point
(b)
of
the
first
subparagraph
of
Article
25
(3)
are
technical
expertise
tasks
and
administrative
,
preparatory
or
ancillary
tasks
involving
neither
the
exercise
of
public
authority
nor
the
use
of
discretionary
powers
of
judgment
.
Dabei
sei
es
um
die
grundsätzliche
Absicht
gegangen
,
die
Bankenbeteiligungen
des
Landes
und
die
WBK
unter
einer
Holding
(
spätere
BGB
)
zusammenzuführen
,
sofern
die
Fortführung
des
Fördergeschäfts
der
WBK
,
die
Wahrnehmung
hoheitlicher
Aufgaben
und
die
Steuerfreiheit
gewährleistet
sein
würde
. [EU]
The
resolution
expressed
the
basic
intention
to
merge
the
Land's
bank
holdings
and
WBK
into
one
holding
company
(later
BGB
),
provided
that
WBK's
promotional
activities
could
continue
and
that
the
assumption
of
sovereign
tasks
and
the
tax
exemption
were
guaranteed
.
Die
Bestimmungen
diese
Abschnitts
gelten
weder
für
die
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
der
Vertragsparteien
noch
für
Tätigkeiten
im
Gebiet
einer
Vertragspartei
,
die
dauernd
oder
zeitweise
mit
der
Ausübung
hoheitlicher
Befugnisse
verbunden
sind
. [EU]
The
provisions
of
this
Section
shall
not
apply
to
the
Parties'
respective
social
security
systems
or
to
activities
in
the
territory
of
each
Party
,
which
are
connected
,
even
occasionally
,
with
the
exercise
of
official
authority
.
Die
dem
EVTZ
von
seinen
Mitgliedern
übertragenen
Aufgaben
dürfen
nicht
die
Ausübung
hoheitlicher
Befugnisse
oder
Verpflichtungen
zur
Wahrung
der
allgemeinen
Interessen
des
Staates
oder
sonstiger
öffentlicher
Einrichtungen
,
etwa
der
Polizei-
und
Regelungsbefugnis
oder
der
Befugnisse
und
Verpflichtungen
in
den
Bereichen
Justiz
und
Außenpolitik
betreffen
. [EU]
The
tasks
given
to
an
EGTC
by
its
members
shall
not
concern
the
exercise
of
powers
conferred
by
public
law
or
of
duties
whose
object
is
to
safeguard
the
general
interests
of
the
State
or
of
other
public
authorities
,
such
as
police
and
regulatory
powers
,
justice
and
foreign
policy
.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Zugangsbeschränkungen
zu
einer
unselbständigen
Erwerbstätigkeit
,
die
gemäß
dem
bestehenden
nationalen
oder
gemeinschaftlichen
Recht
eigenen
Staatsangehörigen
vorbehalten
ist
,
beibehalten
,
wenn
diese
Erwerbstätigkeit
,
und
sei
es
auch
nur
zeitweise
,
mit
der
Ausübung
hoheitlicher
Befugnisse
und
der
Verantwortung
für
die
Wahrung
der
allgemeinen
Belange
des
Staates
einhergeht
. [EU]
Member
States
may
retain
restrictions
on
access
to
employment
,
provided
such
employment
activities
entail
occasional
involvement
in
the
exercise
of
public
authority
and
the
responsibility
for
safeguarding
the
general
interest
of
the
State
and
where
,
in
accordance
with
existing
national
or
Community
law
,
these
activities
are
reserved
to
nationals
.
"Dienstleistungen"
jede
Dienstleistung
in
jedem
Sektor
mit
Ausnahme
solcher
,
die
in
Ausübung
hoheitlicher
Gewalt
erbracht
werden
[EU]
'services'
includes
any
service
in
any
sector
except
services
supplied
in
the
exercise
of
governmental
authority
eine
öffentliche
Stelle
verantwortlich
ist
,
die
in
Ausübung
hoheitlicher
Gewalt
tätig
wird
,
oder
[EU]
a
public
body
responsible
for
executing
the
duties
of
a
public
authority
;
or
Entscheidung
N
438/2002
der
Kommission
vom
16
.
Januar
2002
,
Subventionen
zugunsten
der
Hafenverwaltungen
für
die
Durchführung
hoheitlicher
Aufgaben
. [EU]
Commission
Decision
N438/2002
of
16
January
2002
,
aid
in
support
of
public
authority
functions
in
the
port
sector
.
Er
gilt
nicht
für
Tätigkeiten
,
die
im
Gebiet
einer
Vertragspartei
dauernd
oder
auch
nur
zeitweise
mit
der
Ausübung
hoheitlicher
Befugnisse
verbunden
sind
. [EU]
They
shall
not
apply
to
activities
that
in
the
territory
of
any
of
the
Parties
are
connected
,
even
occasionally
,
with
the
exercise
of
official
authority
.
Er
gilt
nicht
für
Tätigkeiten
,
die
im
Gebiet
einer
Vertragspartei
dauernd
oder
zeitweise
mit
der
Ausübung
hoheitlicher
Befugnisse
verbunden
sind
. [EU]
They
shall
not
apply
to
activities
which
in
the
territory
of
the
Parties
are
connected
,
even
occasionally
,
with
the
exercise
of
official
authority
.
Externen
privatrechtlichen
Stellen
oder
Einrichtungen
,
die
keine
öffentlichen
Aufgaben
wahrnehmen
,
darf
die
Kommission
vertraglich
folgende
Aufgaben
übertragen:
Aufgaben
,
die
im
Bereich
der
technischen
Beratung
und
der
Verwaltung
angesiedelt
oder
aber
vorbereitender
oder
untergeordneter
Art
sind
und
die
Ausübung
weder
hoheitlicher
Befugnisse
noch
einer
Ermessensbefugnis
umfassen
. [EU]
The
Commission
may
entrust
the
following
tasks
by
contract
to
external
private
sector
entities
or
bodies
that
do
not
have
a
public
service
mission:
technical
expertise
tasks
and
administrative
,
preparatory
or
ancillary
tasks
involving
neither
the
exercise
of
public
authority
nor
the
use
of
discretionary
powers
of
judgment
.
"in
Ausübung
hoheitlicher
Gewalt
erbrachte
Dienstleistung"
jede
Art
von
Dienstleistung
,
die
weder
zu
kommerziellen
Zwecken
noch
im
Wettbewerb
mit
einem
oder
mehreren
Dienstleistungserbringern
erbracht
wird
; [EU]
a
'service
supplied
in
the
exercise
of
governmental
authority'
means
any
service
which
is
supplied
neither
on
a
commercial
basis
,
nor
in
competition
with
one
or
more
service
suppliers
.
Jeder
Mitgliedstaat
kann
als
Aufnahmemitgliedstaat
nach
Maßgabe
seines
innerstaatlichen
Rechts
Beamte
anderer
Mitgliedstaaten
mit
Zustimmung
des
Entsendemitgliedstaats
im
Rahmen
gemeinsamer
Einsätze
mit
der
Wahrnehmung
hoheitlicher
Befugnisse
betrauen
oder
,
soweit
es
nach
dem
Recht
des
Aufnahmemitgliedstaats
zulässig
ist
,
Beamten
des
Entsendemitgliedstaats
die
Wahrnehmung
ihrer
hoheitlichen
Befugnisse
nach
dem
Recht
des
Entsendemitgliedstaats
einräumen
. [EU]
Each
Member
State
may
,
as
a
host
Member
State
,
in
compliance
with
its
own
national
law
,
and
with
the
seconding
Member
State's
consent
,
confer
executive
powers
on
the
seconding
Member
States'
officers
involved
in
joint
operations
or
,
in
so
far
as
the
host
Member
State's
law
permits
,
allow
the
seconding
Member
States'
officers
to
exercise
their
executive
powers
in
accordance
with
the
seconding
Member
State's
law
.
"juristische
Person"
eine
Rechtspersönlichkeit
,
die
diesen
Status
nach
dem
anwendbaren
innerstaatlichen
Recht
innehat
,
mit
Ausnahme
von
Staaten
und
Körperschaften
des
öffentlichen
Rechts
in
Ausübung
hoheitlicher
Rechte
und
von
internationalen
Organisationen
des
öffentlichen
Rechts
[EU]
'legal
person'
means
any
legal
entity
having
such
status
under
the
applicable
national
law
,
with
the
exception
of
States
or
public
bodies
in
the
exercise
of
State
authority
and
public
organisations
Nach
dem
Grundsatz
der
Trennung
hoheitlicher
und
betrieblicher
Funktionen
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Unabhängigkeit
der
nationalen
Regulierungsbehörden
garantieren
,
um
die
Unparteilichkeit
ihrer
Beschlüsse
sicherzustellen
. [EU]
In
accordance
with
the
principle
of
separation
of
regulatory
and
operational
functions
,
Member
States
should
guarantee
the
independence
of
the
national
regulatory
authorities
,
thereby
ensuring
the
impartiality
of
their
decisions
.
Sie
erfasst
insbesondere
nicht
Steuer-
und
Zollsachen
,
verwaltungsrechtliche
Angelegenheiten
sowie
die
Haftung
des
Staates
für
Handlungen
oder
Unterlassungen
im
Rahmen
der
Ausübung
hoheitlicher
Rechte
(
"acta
iure
imperii"
). [EU]
It
shall
not
extend
in
particular
to
revenue
,
customs
or
administrative
matters
or
to
liability
of
the
State
for
actions
or
omissions
in
the
exercise
of
state
authority
(acta
iure
imperii
).
Sie
erfasst
insbesondere
nicht
Steuer-
und
Zollsachen
,
verwaltungsrechtliche
Angelegenheiten
sowie
die
Haftung
des
Staates
für
Handlungen
oder
Unterlassungen
im
Rahmen
der
Ausübung
hoheitlicher
Rechte
(
"acta
iure
imperii"
). [EU]
It
shall
not
extend
,
in
particular
,
to
revenue
,
customs
or
administrative
matters
or
to
the
liability
of
the
State
for
acts
and
omissions
in
the
exercise
of
State
authority
(acta
jure
imperii
).
Sie
erfasst
insbesondere
nicht
Steuer-
und
Zollsachen
,
verwaltungsrechtliche
Angelegenheiten
sowie
die
Haftung
des
Staates
für
Handlungen
oder
Unterlassungen
im
Rahmen
der
Ausübung
hoheitlicher
Rechte
(
"acta
jure
imperii"
). [EU]
It
shall
not
extend
,
in
particular
,
to
revenue
,
customs
or
administrative
matters
or
the
liability
of
the
State
for
acts
and
omissions
in
the
exercise
of
State
authority
('acta
iure
imperii'
).
Sie
gilt
insbesondere
nicht
für
Steuer-
und
Zollsachen
sowie
verwaltungsrechtliche
Angelegenheiten
oder
die
Haftung
des
Staates
für
Handlungen
oder
Unterlassungen
im
Rahmen
der
Ausübung
hoheitlicher
Rechte
(
acta
iure
imperii
). [EU]
It
shall
not
extend
,
in
particular
,
to
revenue
,
customs
or
administrative
matters
or
to
the
liability
of
the
State
for
acts
and
omissions
in
the
exercise
of
State
authority
(acta
iure
imperii
).
Sie
gilt
insbesondere
nicht
für
Steuer-
und
Zollsachen
,
verwaltungsrechtliche
Angelegenheiten
oder
die
Haftung
des
Staates
für
Handlungen
oder
Unterlassungen
im
Rahmen
der
Ausübung
hoheitlicher
Rechte
(
"acta
iure
imperii"
). [EU]
It
shall
not
apply
,
in
particular
,
to
revenue
,
customs
or
administrative
matters
or
to
the
liability
of
the
State
for
acts
and
omissions
in
the
exercise
of
State
authority
(acta
iure
imperii
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hoheitlicher":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners