DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for historischem
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Dass das so nicht ganz stimmt, deutet sie in einem kurzen Hinweis auf den Roman Rosenfest von Leander Scholz über die Rote Armee Fraktion [politische Terrororganisation in Deutschland von den 1960ern bis 1998; Anm. d. Red.] selbst an, Christoph Heins jüngster Roman In seiner frühen Kindheit ein Garten (2005) mit ähnlichem historischem Hintergrund wäre zum Beispiel als weiterer Beleg anzuführen. [G] That this is not quite true she suggested herself by a brief hint about the novel Rosenfest [i.e., Feast of Roses] by Leander Scholz, which treats the Red Army Fraction [a political terrorist organisation in Germany from the 1960's to 1998, editor's note]. Christoph Hein's latest novel In seiner frühen Kindheit ein Garten (i.e., In His Early Childhood a Garden 2005), which has a similar historical background, would be another case in point.

Die Balance zwischen Privatem und Öffentlichem, zwischen Staatsakt und intimem Zusammensein, zwischen historischem Ereignis und Alltagsbeobachtung - die Künstlerin Regina Schmeken beherrscht sie in ihren Fotografien perfekt. [G] In her work Regina Schmeken has achieved consummate mastery of the art of capturing the balance between the private and public spheres, between acts of state and intimate moments, between historical events and observations of everyday life.

In Daniel Kehlmanns historischem Roman "Die Vermessung der Welt" liefert das Historische "nur" den Hintergrund für das eigentliche Thema des Romans, in einer Reihe von Familien- und Bildungsromanen rückt die Geschichte selbst jedoch in den Mittelpunkt der Betrachtung oder grundiert doch zumindest so stark die Stimmung, dass die Handlung ihrer Schwerkraft nicht entkommt. [G] In Daniel Kehlmann's historical novel "Die Vermessung der Welt (Measuring the World)", history "merely" supplies the background to the real themes of the novel, but there is a whole series of family novels and coming-of-age novels in which history itself moves to the centre of attention or dominates the atmosphere so much that the plot cannot escape from its gravitational pull.

Trotzdem erscheint das erklärte Ziel des DAM, "die weltweit führende online-Quelle für die Geschichte und Praxis der digitalen Kunst zu werden", nicht unrealistisch, denn in seiner Mischform aus Galerie mit wechselndem Ausstellungsbetrieb und historischem Archiv ist das Projekt bislang einzigartig. [G] Despite this, the DAM's declared aim "to become the world's leading online resource for the history and practice of digital fine art" does not appear unrealistic. The project's mix - part gallery with changing exhibitions and part historical archive - is unique.

Als Beispiel machen sie geltend, dass es immer weniger Spiele mit historischem Kontext (Versailles, Pompeji, Ägypten) gibt, seit das auf dieses Spielgenre spezialisierte Produktionsstudio Cryo Interactive nicht mehr im Geschäft ist. [EU] As an example, they stress in particular that fewer and fewer video games have had a historical context (Versailles, Pompei, Egypt) since the production studio specialising in this genre, Cryo Interactive, closed down.

Die Kommission ist dennoch der Ansicht, dass die Tatsache, dass "Altdeutsche Deckung" teurer ist als handelsüblicher Dachschiefer und nur von bestimmten Verbrauchern mit besonderem historischem Interesse nachgefragt wird, nicht rechtfertigt, "Altdeutsche Deckung" als gesonderten Markt zu betrachten. [EU] Nevertheless, the Commission considers that the fact that 'Altdeutsche Deckung' is more expensive than commodity roofing slate and is only demanded by certain consumers with a special historic interest does not justify considering it a separate market.

Die Mitgliedstaaten können gegebenenfalls bestimmte Fahrzeugklassen von historischem Interesse vom Anwendungsbereich der Richtlinie ausnehmen. [EU] Member States may, if appropriate, exclude from the scope of this Directive certain vehicles that are considered to be of historic interest.

Die Mitgliedstaaten können nach Anhörung der Kommission bestimmte Fahrzeuge, die unter außergewöhnlichen Bedingungen in Betrieb genommen oder benutzt werden, sowie Fahrzeuge, die nicht oder kaum auf öffentlichen Wegen benutzt werden, einschließlich vor dem 1. Januar 1960 hergestellter Fahrzeuge von historischem Interesse, oder die vorübergehend aus dem Verkehr gezogen werden, vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausnehmen oder Sonderbestimmungen unterwerfen. [EU] Member States may, after consulting the Commission, exclude from the scope of this Directive, or subject to special provisions, certain vehicles operated or used in exceptional conditions and vehicles which are never, or hardly ever, used on public highways, including vehicles of historic interest which were manufactured before 1 January 1960 or which are temporarily withdrawn from circulation.

Für Fahrzeuge von historischem Interesse dürfen die Mitgliedstaaten nach Anhörung der Kommission eigene Prüfvorschriften erlassen. [EU] Member States may, after consulting the Commission, set their own testing standards for vehicles considered to be of historic interest.

Für Flugzeuge von historischem Interesse können die Mitgliedstaaten Freistellungen von den Bestimmungen des Artikels 2 gewähren. [EU] Member States may grant exemptions from Article 2 for aeroplanes of historical interest.

Nachbildungen von historischem Spielzeug und [EU] Historical replicas of toys; and [listen]

Namen von Gebieten, Regionen, Orten, Großstädten, Vororten, Städten oder Siedlungen sowie jedes geografische oder topografische Merkmal von öffentlichem oder historischem Interesse. [EU] Names of areas, regions, localities, cities, suburbs, towns or settlements, or any geographical or topographical feature of public or historical interest.

Projekte zur Restaurierung von alten Filmen bzw. Filmen mit hohem kulturellem oder historischem Wert unterstützen [EU] Encouraging projects for the restoration of old films or films with high cultural or historical value

Sammlungen von historischem, paläontologischem, ethnographischem oder numismatischem Wert [EU] Collections [2] of historical, palaeontological, ethnographic or numismatic interest

Sammlungen und Sammlerstücke von historischem Interesse [EU] Collections and collectors' pieces of historical interest

Veranstaltungen mit historischem bzw. traditionellem Charakter. [EU] Historic or traditional events.

Wälder umfassen Waldwege, Feuerschneisen und sonstige kleine offene Flächen, Wald in Nationalparks, Naturschutzgebieten und anderen geschützten Gebieten wie solchen von besonderem wissenschaftlichem, historischem, kulturellem oder geistigem Interesse. [EU] Forests include forest roads, firebreaks and other small open areas, forests in national parks, nature reserves and other protected areas, such as those of specific scientific, historical, cultural or spiritual interest.

Welche Behörden sind für die Einstufung der Gebäude und/oder Oldtimer-Fahrzeuge von besonderem historischem oder kulturellem Wert zuständig? [EU] Which authorities are in charge of designating the buildings and/or vintage vehicles of particular historical and cultural value?

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners