DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hinterer
Search for:
Mini search box
 

35 results for hinterer
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Anhang 11 Sichtbarkeit hinterer und seitlicher auffälliger Markierungen am Fahrzeug [EU] Annex 11 Visibility of conspicuity markings to the rear and side of a vehicle

Anhang 11 Sichtbarkeit hinterer und seitlicher auffälliger Markierungen am Fahrzeug [EU] Annex 11 - Visibility of conspicuity markings to the rear, front and side of a vehicle

Anhang II (hinterer Unterfahrschutz) [EU] Annex II (Rear underrun protection)

Der Hersteller des Basisfahrzeugs muss jedoch den Hersteller der nächsten Fertigungsstufe darüber informieren, dass das Fahrzeug den Vorschriften über den hinteren Überhangwinkel entsprechen muss, wenn ein hinterer Unterfahrschutz angebracht wird. [EU] However, the base vehicle manufacturer shall inform the next stage manufacturer that the vehicle has to comply with the requirements on departure angle when fitted with a rear underrun protection.

Die Bestandteile retroreflektierend-fluoreszierender (Klasse 1) oder nur retroreflektierender (Klasse 2) hinterer Kennzeichnungstafeln für langsam fahrende Fahrzeuge dürfen nicht leicht entfernbar sein. [EU] The components of retro-reflective/fluorescent SMV rear marking plates (class 1) or retro-reflective only SMV rear marking plates (class 2) shall not be capable of being easily dismantled.

Die Spezifikationen von ISO 500-1:2004 einschließlich des technischen Korrigendums 1:2005 und die Norm ISO 500-2:2004 gelten für Zugmaschinen mit hinterer Zapfwelle gemäß Tabelle 1. [EU] The specifications of ISO 500-1:2004 together with Technical Corrigendum 1:2005 and ISO 500-2:2004 apply to tractors with rear power take-offs according to Table 1.

Einrichtungen für den hinteren Unterfahrschutz und ihr Anbau; hinterer Unterfahrschutz [EU] Rear underrun protective devices (RUPDs) and their installation; rear underrun protection (RUP)

Fassen des Sitzes an hinterer Ecke beim Auseinanderklappen [EU] Gripping the seat at back corner while unfolding

Form und Markierung der Lehre zur Zusammenführung von hinterer Fronthauben-Bezugslinie und seitlicher Bezugslinie [EU] Template design and markings used to join bonnet rear reference line and side reference line

hinterer dreieckiger Rückstrahler: [EU] rear retro-reflector, triangular:

Hinterer dreieckiger Rückstrahler (Regelung Nr. 3) [EU] Rear retro-reflector, triangular (Regulation No 3)

hinterer dreieckiger Rückstrahler rot [EU] rear retro-reflector, triangular red

hinterer Fahrtrichtungsanzeiger [EU] Rear Direction Indicator

Hinterer, nicht dreieckiger Rückstrahler [EU] Rear reflex reflector, non triangular

hinterer nichtdreieckiger Rückstrahler: [EU] rear retro-reflector, non-triangular:

Hinterer nichtdreieckiger Rückstrahler (Regelung Nr. 3) [EU] Rear retro-reflector, non-triangular (Regulation No 3)

hinterer, nicht dreieckiger Rückstrahler: rot. [EU] rear reflex reflector, non-triangular: red.

hinterer nichtdreieckiger Rückstrahler rot [EU] rear retro-reflector, non-triangular red

"hinterer Überhang" bezeichnet den waagrechten Abstand zwischen der senkrechten Ebene durch die letzte Hinterachse und dem hintersten Punkt des Fahrzeugs; wenn das Fahrzeug mit einer nicht abnehmbaren Verbindungseinrichtung versehen ist, ist der Kupplungspunkt der hinterste Punkt des Fahrzeugs [EU] 'rear overhang' means the horizontal distance between the vertical plane passing through the last rear axle and the rearmost point of the vehicle; where the vehicle is fitted with a coupling that is not removable, the rearmost point of the vehicle is the coupling point

Hinterer Überhang: ... mm [EU] Rear overhang: ... mm

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners