A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for hindsight
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Im
Rückblick
wird
klar
,
dass
das
der
Anfang
vom
Ende
war
.
With
the
benefit
of
hindsight
,
we
can
see
that
it
was
the
beginning
of
the
end
.
Im
Nachhinein
betrachtet
hätte
ich
schneller
reagieren
müssen
.
With
hindsight
, I
should
have
reacted
more
quickly
.
Hinterher/Im
Nachhinein
ist
man
immer
klüger/schlauer/gescheiter
(
als
vorher
).
It
is
easy
to
be
wise
after
the
event
.;
With
the
benefit
of
hindsight
,
it's
easy
to
criticize
.
Was
ich
aus
all
den
Leitartikeln
,
den
pathetischen
Bemerkungen
meiner
Kollegen
,
der
Kritiker
und
Journalisten
aus
den
verschiedenen
politischen
Lagern
herauslese
,
ist
Folgendes:
All
dies
ist
eine
vorhersehbar
scheinheilige
Demontage
des
Lebens
und
Werks
von
Günter
Grass
,
ausgeführt
von
dem
ach-so-feigen
Standpunkt
der
nachträglichen
Einsicht
. [G]
What
I
read
out
of
all
the
editorials
,
the
pathetic
comments
of
my
colleagues
,
the
critics
and
journalists
from
various
political
camps
,
is
the
following:
All
this
is
a
predictable
,
hypocritical
demolition
of
the
life
and
work
of
Günter
Grass
,
carried
out
from
the
oh-so-cowardly
point
of
view
of
hindsight
.
Die
Angaben
in
dieser
Entscheidung
,
die
sich
auf
spätere
Jahre
beziehen
,
werden
nur
verwendet
,
um
die
Folgen
der
Übertragung
auf
die
Lage
der
WestLB
aufzuzeigen
und
nicht
um
die
Transaktion
im
Nachhinein
zu
rechtfertigen
oder
in
Frage
zu
stellen
. [EU]
The
data
in
this
decision
that
relate
to
later
years
are
used
only
to
show
the
effects
of
the
transfer
on
WestLB's
situation
and
in
no
way
to
justify
or
question
the
transaction
with
the
benefit
of
hindsight
.
Im
Nachhinein
betrachtet
erwies
sich
dies
als
unglückliche
Investition
. [EU]
With
the
benefit
of
hindsight
,
this
turned
out
to
be
an
unfortunate
investment
.
Um
eine
nachträgliche
Anwendung
zu
verhindern
und
sicherzustellen
,
dass
erstmalige
Anwender
nicht
gegenüber
Unternehmen
benachteiligt
sind
,
die
ihre
Abschlüsse
bereits
nach
den
IFRS
erstellen
,
hat
der
Board
entschieden
,
dass
auch
erstmaligen
Anwendern
gestattet
werden
sollte
,
die
in
Angaben
-
Übertragung
finanzieller
Vermögenswerte
(
Änderung
IFRS
7)
enthaltenen
Übergangsvorschriften
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
To
avoid
the
potential
use
of
hindsight
and
to
ensure
that
firsttime
adopters
are
not
disadvantaged
as
compared
with
current
IFRS
preparers
,
the
Board
decided
that
first-time
adopters
should
be
permitted
to
use
the
same
transition
provisions
permitted
for
existing
preparers
of
financial
statements
prepared
in
accordance
with
IFRSs
that
are
included
in
Disclosures-Transfers
of
Financial
Assets
(Amendments
to
IFRS
7).
Um
eine
nachträgliche
Anwendung
zu
verhindern
und
sicherzustellen
,
dass
erstmalige
Anwender
nicht
gegenüber
Unternehmen
benachteiligt
sind
,
die
ihre
Abschlüsse
bereits
nach
den
IFRS
erstellen
,
hat
der
Board
entschieden
,
dass
auch
erstmaligen
Anwendern
gestattet
werden
sollte
,
die
in
Verbesserte
Angaben
zu
Finanzinstrumenten
(
Änderung
an
IFRS
7)
enthaltenen
Übergangsvorschriften
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
To
avoid
the
potential
use
of
hindsight
and
to
ensure
that
first-time
adopters
are
not
disadvantaged
as
compared
with
current
IFRS
preparers
,
the
Board
decided
that
first-time
adopters
should
be
permitted
to
use
the
same
transition
provisions
permitted
for
existing
preparers
of
financial
statements
prepared
in
accordance
with
IFRSs
that
are
included
in
Improving
Disclosures
about
Financial
Instruments
(Amendments
to
IFRS
7).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hindsight":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners