A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hindmost molars
hindquarter
hindquarter shank
hindquarter with flank
hindquarters
hindrance
hindrances
hinds
hindwing markings
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
hindquarters
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Aus
diesem
Grunde
empfiehlt
es
sich
,
die
Schlachtkörper
in
gerader
Schnittführung
zu
zerlegen
,
wobei
festzulegen
ist
,
dass
die
Vorder-
und
Hinterviertel
jeweils
fünf
bzw
.
acht
Rippen
umfassen
,
um
die
Zahl
der
Stücke
ohne
Knochen
und
die
beim
Zerlegen
anfallenden
Schnittabfälle
möglichst
gering
zu
halten
und
möglichst
hochwertige
Erzeugnisse
zu
erhalten
. [EU]
To
that
end
,
carcasses
should
be
straight
cut
and
forequarters
and
hindquarters
should
be
defined
as
five-rib
and
eight-rib
respectively
in
order
to
reduce
to
the
minimum
the
number
of
boneless
cuts
and
trimmings
and
to
make
the
best
use
of
the
products
obtained
.
Bei
der
Entbeinung
des
Hinterviertels
steht
es
dem
Marktteilnehmer
jedoch
frei
,
nicht
die
Gesamtmenge
der
aus
der
Entbeinung
stammenden
Teilstücke
auszuführen
. [EU]
However
,
operators
shall
be
authorised
not
to
export
the
total
quantity
of
cuts
produced
by
boning
hindquarters
.
Bei
der
Übernahme
gemäß
Absatz
1
sind
die
zum
Entbeinen
bestimmten
Vorder-
und
Hinterviertel
durch
Markierung
oder
durch
Auftragen
der
Buchstaben
INT
auf
der
Innen-
und
Außenseite
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
4
Absatz
3
Buchstabe
c,
das
auch
für
die
Angabe
von
Kategorie
und
Schlachtnummer
sowie
das
Anbringen
der
entsprechenden
Kennzeichen
gilt
,
zu
kennzeichnen
.
Die
Buchstaben
INT
sind
auf
der
Innenseite
des
jeweiligen
Vorderviertels
auf
Höhe
der
dritten
oder
vierten
Rippe
und
auf
der
Innenseite
des
jeweiligen
Hinterviertels
auf
Höhe
der
siebten
oder
achten
Rippe
aufzutragen
[EU]
At
the
time
of
takeover
as
referred
to
in
paragraph
1,
forequarters
and
hindquarters
for
boning
must
be
identified
by
the
letters
'INT'
marked
on
both
inner
and
outer
sides
in
accordance
with
the
same
rules
as
those
laid
down
in
Article
4(3)(c)
for
marking
the
category
and
the
slaughter
number
and
the
places
where
such
markings
are
to
be
made
;
however
,
the
letters
'INT'
shall
be
marked
on
the
inner
side
of
each
quarter
at
the
level
of
the
third
or
fourth
rib
of
forequarters
and
of
the
seventh
or
eighth
rib
of
hindquarters
Der
Marktteilnehmer
legt
den
von
den
Mitgliedstaaten
bezeichneten
zuständigen
Behörden
eine
Erklärung
vor
,
in
der
er
seinem
Willen
Ausdruck
gibt
,
die
in
Artikel
1
genannten
Vorderviertel
oder
Hinterviertel
gemäß
den
Bedingungen
dieser
Verordnung
zu
entbeinen
und
alle
so
erhaltenen
entbeinten
Stücke
vorbehaltlich
der
Bestimmungen
des
Artikels
7
auszuführen
,
wobei
jedes
Stück
einzeln
verpackt
wird
. [EU]
The
operator
shall
submit
to
the
competent
authorities
indicated
by
the
Member
States
a
declaration
stating
his
intention
to
bone
either
forequarters
or
hindquarters
as
referred
to
in
Article
1
under
the
terms
of
this
Regulation
and
to
export
,
subject
to
Article
7,
the
entire
quantity
of
boned
cuts
obtained
,
each
cut
being
individually
packaged
.
Die
die
"quartiers
compensés"
bildenden
Vorderviertel
und
Hinterviertel
müssen
gleichzeitig
und
in
gleicher
Anzahl
gestellt
werden
;
hierbei
müssen
die
Vorderviertel
das
gleiche
Gesamtgewicht
aufweisen
wie
die
Hinterviertel
. [EU]
Forequarters
comprising
all
the
bones
and
the
scrag
,
neck
and
shoulder
,
and
cut
at
the
fifth
rib
,
with
the
whole
of
the
flank
and
breast
attached
;
and
hindquarters
comprising
all
the
bones
and
the
thigh
and
sirloin
,
and
cut
at
the
eighth
cut
rib
.
Die
Etiketten
werden
ohne
Halterung
aus
Metall
oder
Kunststoff
entweder
unmittelbar
an
den
Vorder-
und
Hinterbeinsehnen
oder
unmittelbar
an
der
Halssehne
des
Vorderviertels
und
an
der
Dünnung
des
Hinterviertels
befestigt
. [EU]
The
labels
shall
be
affixed
directly
to
shin/shank
tendons
on
the
forequarters
and
hindquarters
or
neckstrap
tendon
on
the
forequarter
and
hindquarter
flank
without
using
metal
or
plastic
ties
.
Die
Kennzeichnungen
werden
auf
den
Hintervierteln
auf
dem
Roastbeef
in
Höhe
des
vierten
Lendenwirbels
und
auf
den
Vordervierteln
auf
der
Brust
etwa
10
bis
30
cm
von
der
Schnittkante
des
Brustbeins
entfernt
angebracht
. [EU]
The
labels
or
stamps
shall
be
applied
on
the
hindquarters
on
the
striploin
at
the
level
of
the
fourth
lumbar
vertebra
and
on
the
forequarters
,
on
the
brisket
between
10
and
30
centimetres
from
the
cut
edge
of
the
sternum
.
Die
Kennzeichnung
wird
am
Hinterviertel
auf
dem
Roastbeef
in
Höhe
des
vierten
Lendenwirbels
und
an
den
Vordervierteln
auf
dem
dicken
Ende
der
Brust
ungefähr
10-30
cm
vom
Brustbein
entfernt
aufgebracht
. [EU]
The
markings
shall
be
applied
to
the
striploin
at
the
level
of
the
fourth
lumbar
vertebra
on
hindquarters
and
approximately
10
to
30
cm
from
the
cut
edge
of
the
sternum
on
forequarters
.
Die
Schlachtung
und
Kennzeichnung
erfolgen
in
dem
vom
Beteiligten
angegebenen
Schlachthof
in
dem
unter
Artikel
2
Absatz
2
aufgeführten
Antrag
.Werden
Schlachtkörper
oder
halbe
Schlachtkörper
außerhalb
des
Schlachthofs
in
Vorderviertel
und
Hinterviertel
zerlegt
,
so
kann
die
in
Artikel
2
Absatz
2
Unterabsatz
1
genannte
Stelle
die
in
Artikel
2
genannte
Bescheinigung
,
die
für
Schlachtkörper
oder
halbe
Schlachtkörper
erteilt
wurde
,
durch
Bescheinigungen
für
die
Viertel
ersetzten
,
sofern
alle
übrigen
Voraussetzungen
für
ihre
Erteilung
erfüllt
sind
. [EU]
The
slaughter
and
identification
shall
take
place
in
the
abattoir
indicated
by
the
party
concerned
in
the
application
referred
to
in
Article
2(2).In
cases
where
carcasses
or
half-carcasses
are
cut
into
forequarters
and
hindquarters
at
a
location
other
than
the
abattoir
,
the
authority
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
Article
2(2)
may
replace
the
certificate
referred
to
in
Article
2,
issued
in
respect
of
carcasses
or
half-carcasses
,
by
certificates
in
respect
of
quarters
,
provided
that
all
other
requirements
regarding
the
issue
thereof
have
been
complied
with
.
Dieses
Etikett
wird
ohne
Halterung
aus
Metall
oder
Kunststoff
entweder
unmittelbar
an
den
Vorder-
und
Hinterbeinsehnen
oder
unmittelbar
an
der
Halssehne
des
Vorderviertels
und
an
der
Dünnung
des
Hinterviertels
befestigt
. [EU]
The
labels
shall
also
show
the
weight
of
the
quarter
and
the
contract
number
.
The
labels
shall
be
affixed
directly
to
shin/shank
tendons
on
the
forequarters
and
hindquarters
or
neckstrap
tendon
on
the
forequarter
and
hindquarter
flank
without
using
metal
or
plastic
ties
.
Diese
Verordnung
gilt
für
Ausfuhren
in
bestimmte
Drittländer
von
frischem
oder
gekühltem
Fleisch
in
Form
von
ganzen
Tierkörpern
,
halben
Tierkörpern
,
"quartiers
compensés"
,
Vordervierteln
und
Hintervierteln
. [EU]
This
Regulation
shall
apply
to
fresh
or
chilled
meat
,
put
up
in
the
form
of
carcases
,
half-carcasses
,
compensated
quarters
,
forequarters
and
hindquarters
,
exported
to
certain
third
countries
.
Die
Stempel
sind
auf
dem
Hinterviertel
am
Roastbeef
in
Höhe
des
vierten
Lendenwirbels
und
auf
dem
Vorderviertel
an
der
Brustspitze
ungefähr
10
bis
30
cm
vom
Brustbein
entfernt
anzubringen
. [EU]
The
marks
shall
be
applied
on
the
hindquarters
on
the
striploin
at
the
level
of
the
fourth
lumbar
vertebra
and
on
the
forequarters
,
on
the
brisket
between
10
and
30
centimetres
form
the
cut
edge
of
the
sternum
.
Die
zugelassene
Toleranz
zwischen
den
Gewichten
der
beiden
Teile
der
Sendung
beträgt
höchstens
5 %
des
Gesamtgewichts
des
schwereren
Teils
(
Vorderviertel
oder
Hinterviertel
) [EU]
The
forequarters
and
the
hindquarters
constituting
'compensated
quarters'
must
be
imported
at
the
same
time
and
in
equal
numbers
,
and
the
total
weight
of
the
forequarters
must
be
the
same
as
that
of
the
hindquarters
;
however
, a
difference
between
the
weights
of
the
two
parts
of
the
consignment
is
allowed
provided
that
this
does
not
exceed
5 %
of
the
weight
of
the
heavier
part
(forequarters
or
hindquarters
)
Die
zugelassene
Toleranz
zwischen
den
Gewichten
der
beiden
Teile
der
Sendung
beträgt
höchstens
5 %
des
Gesamtgewichts
des
schwereren
Teils
(
Vorderviertel
oder
Hinterviertel
) [EU]
The
forequarters
and
the
hindquarters
constituting
'compensated
quarters'
must
be
presented
to
customs
at
the
same
time
and
in
equal
numbers
,
and
the
total
weight
of
the
forequarters
must
be
the
same
as
that
of
the
hindquarters
;
however
, a
difference
between
the
weights
of
the
two
parts
of
the
consignment
is
allowed
provided
that
this
does
not
exceed
5 %
of
the
weight
of
the
heavier
part
(forequarters
or
hindquarters
)
eine
Zerlegungsausbeutebilanz
erstellt
,
in
der
die
Ausbeute
der
Vorder-
und
Hinterviertel
jeweils
separat
angegeben
ist
. [EU]
a
form
shall
be
completed
showing
separately
the
yields
for
boning
of
forequarters
and
of
hindquarters
.
Ein
gleichzeitiges
Entbeinen
der
Vorder-
und
Hinterviertel
in
demselben
Entbeinungsraum
ist
nicht
zulässig
. [EU]
The
boning
of
forequarters
and
hindquarters
at
the
same
time
in
the
same
boning
room
shall
be
prohibited
.
Es
dürfen
nur
Stromstöße
von
maximal
einer
Sekunde
in
angemessenen
Abständen
und
nur
an
den
Muskelpartien
der
Hinterviertel
verabreicht
werden
. [EU]
Shocks
shall
last
no
longer
than
one
second
,
be
adequately
spaced
,
and
shall
only
be
applied
to
the
muscles
of
the
hindquarters
.
Es
dürfen
nur
Stromstöße
von
maximal
einer
Sekunde
in
angemessenen
Abständen
und
nur
an
den
Muskelpartien
der
Hinterviertel
verabreicht
werden
. [EU]
The
shocks
shall
last
no
longer
than
one
second
,
be
adequately
spaced
and
shall
only
be
applied
to
the
muscles
of
the
hindquarters
.
frisches
oder
gekühltes
Fleisch
ausgewachsener
Rinder
,
aufgemacht
als
ganze
Schlachtkörper
,
Schlachtkörperhälften
,
so
genannte
"quartiers
compensés"
,
Vorder-
oder
Hinterviertel
und
klassifiziert
nach
dem
in
Artikel
42
Absatz
1
vorgesehenen
gemeinschaftlichen
Handelsklassenschema
für
Schlachtkörper
ausgewachsener
Rinder
[EU]
fresh
or
chilled
meat
of
adult
bovine
animals
presented
in
the
form
of
carcasses
,
half-carcasses
,
compensated
quarters
,
forequarters
or
hindquarters
,
classified
in
accordance
with
the
Community
scale
for
the
classification
of
carcasses
of
adult
bovine
animals
provided
for
in
Article
42
(1)
Für
die
aus
frischen
oder
gekühlten
Vorder-
oder
Hintervierteln
von
ausgewachsenen
männlichen
Rindern
stammenden
entbeinten
Stücke
,
die
einzeln
verpackt
sind
und
einen
durchschnittlichen
Gehalt
an
magerem
Rindfleisch
von
55
GHT
oder
mehr
aufweisen
,
können
gemäß
den
Bedingungen
dieser
Verordnung
Sondererstattungen
bei
der
Ausfuhr
gewährt
werden
. [EU]
Individually
packaged
boneless
cuts
from
fresh
or
chilled
forequarters
and
hindquarters
of
adult
male
cattle
with
an
average
lean
meat
content
of
55
%
or
more
shall
,
under
the
conditions
laid
down
in
this
Regulation
,
qualify
for
special
export
refunds
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hindquarters":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners