A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Heruntersteigen
Heruntertaktung
Herunterzählen
Hervorhebung
Hervorrufen
Hervorspringen
Hervorstechen
Hervortreten
Hervortreten des Augapfels
Search for:
ä
ö
ü
ß
242 results for
hervorrufen
Word division: her·vor·ru·fen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Zu
Beuys
plastischen
Arbeiten
gehörten
Objekte
und
Installationen
,
hergestellt
mit
seinen
typischen
Materialien
Filz
und
Fett
,
aber
auch
Aktionen
,
die
politische
Veränderungen
hervorrufen
und
veraltete
Denkstrukturen
aufbrechen
sollten
. [G]
Beuys's
sculptural
work
included
Objects
and
Installations
made
from
his
characteristic
materials
of
felt
and
lard
,
but
there
were
also
Actions
intended
to
bring
about
political
change
and
break
open
outmoded
structures
of
thought
.
.13
Das
Feueranzeigesystem
muss
in
regelmäßigen
Abständen
nach
den
Anforderungen
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
einer
Funktionsprüfung
durch
Vorrichtungen
unterzogen
werden
,
die
heiße
Luft
mit
der
entsprechenden
Temperatur
oder
Rauch
oder
Aerosolpartikel
,
die
in
dem
entsprechenden
Bereich
von
Dichte
oder
Partikelgröße
liegen
,
abgeben
oder
andere
mit
dem
Beginn
eines
Brandes
verbundene
Erscheinungen
hervorrufen
,
auf
welche
die
dafür
ausgelegten
selbsttätigen
Feuermelder
ansprechen
. [EU]
.13
The
functioning
of
the
detection
system
shall
be
periodically
tested
to
the
satisfaction
of
the
Administration
of
the
flag
State
by
means
of
equipment
producing
hot
air
at
the
appropriate
temperature
,
or
smoke
or
aerosol
particles
having
the
appropriate
range
of
density
or
particle
size
,
or
other
phenomena
associated
with
incipient
fires
to
which
the
detector
is
designed
to
respond
.
.13
Das
Feueranzeigesystem
muss
in
regelmäßigen
Abständen
nach
den
Anforderungen
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
einer
Funktionsprüfung
durch
Vorrichtungen
unterzogen
werden
,
die
heiße
Luft
mit
der
entsprechenden
Temperatur
oder
Rauch
oder
Aerosolpartikel
,
die
in
dem
entsprechenden
Bereich
von
Dichte
oder
Partikelgröße
liegen
,
abgeben
oder
andere
mit
dem
Beginn
eines
Brandes
verbundene
Erscheinungen
hervorrufen
,
auf
welche
die
dafür
ausgelegten
selbsttätigen
Feuermelder
ansprechen
. [EU]
.13
The
function
of
the
detection
system
shall
be
periodically
tested
to
the
satisfaction
of
the
Administration
of
the
flag
State
by
means
of
equipment
producing
hot
air
at
the
appropriate
temperature
,
or
smoke
or
aerosol
particles
having
the
appropriate
range
of
density
or
particle
size
,
or
other
phenomena
associated
with
incipient
fires
to
which
the
detector
is
designed
to
respond
.
Ähnlichkeit
mit
der
chemischen
Struktur
von
Stoffen
,
die
bekanntermaßen
Atemwegsüberempfindlichkeit
hervorrufen
[EU]
a
chemical
structure
related
to
substances
known
to
cause
respiratory
hypersensitivity
Alle
diese
Substanzen
sollen
auch
als
augenverätzende
und/oder
-reizende
Stoffe
betrachtet
werden
.
Auch
mit
Substanzen
,
von
denen
in
früheren
Augenuntersuchungen
hinreichend
nachgewiesen
wurde
,
dass
sie
weder
Verätzungen
noch
Reizungen
hervorrufen
,
sollen
keine
In-vivo-Studien
durchgeführt
werden
. [EU]
Substances
with
sufficient
evidence
of
non-corrosivity
and
non-irritancy
from
previously
performed
ocular
studies
should
also
not
be
tested
in
in
vivo
eye
studies
.
Allen
Finanzakteuren
und
anderen
an
Ausführung
,
Verwaltung
,
Prüfung
oder
Kontrolle
von
EEF-Mitteln
beteiligten
Personen
sind
Handlungen
untersagt
,
die
einen
Konflikt
zwischen
ihren
eigenen
Interessen
und
denen
der
Gemeinschaft
hervorrufen
können
. [EU]
All
financial
actors
and
any
other
person
involved
in
the
implementation
,
management
,
audit
or
control
of
EDF
resources
shall
be
prohibited
from
taking
any
action
which
may
bring
their
own
interests
into
conflict
with
those
of
the
Community
.
An
den
Druckgrenzwerten
darf
eine
leichte
Druckschwankung
,
die
in
der
Versorgungsleitung
zum
Federkompressionsraum
auftreten
kann
,
keine
große
Schwankung
der
Bremskraft
hervorrufen
. [EU]
A
small
variation
in
any
of
the
pressure
limits
which
may
occur
in
the
spring
compression
chamber
feed
circuit
shall
not
cause
a
significant
variation
in
the
braking
force
.
andere
Zubereitungen
mit
identischen
oder
nahe
verwandten
Wirkstoffen
erwiesenermaßen
Geschmacks-
oder
Geruchsveränderungen
hervorrufen
. [EU]
other
products
based
on
the
same
or
a
closely
similar
active
ingredient
have
been
shown
to
present
a
risk
of
occurrence
of
taint
or
odour
.
Angesichts
der
besonderen
Empfindlichkeit
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
sollten
bilaterale
Schutzmaßnahmen
ergriffen
werden
können
,
wenn
Einfuhren
Störungen
der
Märkte
für
die
betreffenden
Erzeugnisse
oder
Störungen
der
diese
Märkte
regulierenden
Mechanismen
hervorrufen
oder
hervorzurufen
drohen
. [EU]
In
view
of
the
particular
sensitivity
of
agricultural
products
,
it
is
appropriate
that
bilateral
safeguard
measures
may
be
taken
when
imports
cause
or
threaten
to
cause
disturbances
in
the
markets
for
such
products
or
disturbances
in
the
mechanisms
regulating
those
markets
.
Anhang
III
a
der
Richtlinie
2000/13/EG
enthält
das
Verzeichnis
der
Zutaten
,
die
unter
allen
Umständen
auf
der
Etikettierung
der
Lebensmittel
anzugeben
sind
,
weil
sie
bei
empfindlichen
Personen
unerwünschte
Reaktionen
hervorrufen
können
. [EU]
Annex
IIIa
of
Directive
2000/13/EC
lists
the
ingredients
which
must
under
all
circumstances
appear
on
the
labelling
of
foodstuffs
,
as
they
are
likely
to
cause
adverse
reactions
in
susceptible
individuals
.
Anhang
IIIa
der
Richtlinie
2000/13/EG
enthält
eine
Liste
von
Lebensmittelzutaten
,
die
auf
der
Etikettierung
von
Lebensmitteln
angegeben
werden
müssen
,
da
sie
bei
empfindlichen
Personen
wahrscheinlich
unerwünschte
Reaktionen
hervorrufen
. [EU]
Annex
IIIa
to
Directive
2000/13/EC
establishes
a
list
of
food
ingredients
which
must
be
indicated
on
the
label
of
foodstuffs
as
they
are
likely
to
cause
adverse
reactions
in
susceptible
individuals
.
Anhang
IIIa
der
Richtlinie
2000/13/EG
enthält
ein
Verzeichnis
von
Lebensmittelzutaten
,
die
auf
der
Etikettierung
anzugeben
sind
,
da
sie
bei
empfindlichen
Personen
möglicherweise
unerwünschte
Reaktionen
hervorrufen
. [EU]
Annex
IIIa
of
Directive
2000/13/EC
establishes
a
list
of
food
ingredients
to
be
indicated
on
the
label
as
they
are
likely
to
cause
adverse
reactions
in
susceptible
individuals
.
Arbeitswerkzeuge
,
die
schwere
Verletzungen
hervorrufen
oder
die
Sicherheit
des
Luftfahrzeugs
gefährden
können
[EU]
Workmen's
tools
–
;
tools
capable
of
being
used
either
to
cause
serious
injury
or
to
threaten
the
safety
of
aircraft
Arten
von
Pestiziden
,
die
Fehlfunktionen
der
Maschine
hervorrufen
können
[EU]
Types
of
pesticides
that
may
cause
incorrect
functioning
of
the
machinery
Asbest
ist
eine
besonders
gefährdende
Substanz
,
die
eine
schwere
Krankheit
beim
Menschen
hervorrufen
kann
und
die
an
vielen
Arbeitsplätzen
auftritt
. [EU]
Asbestos
is
a
particularly
dangerous
agent
which
may
cause
serious
diseases
and
which
is
found
in
a
large
number
of
circumstances
at
work
.
Auch
die
elektrischen
Einrichtungen
an
Bord
der
Züge
können
Störungen
hervorrufen
. [EU]
In
addition
,
on-board
equipment
can
cause
interference
.
Auf
der
Grundlage
der
EFSA-Gutachten
und
sonstiger
Informationen
kann
geschlossen
werden
,
dass
bestimmte
Zutaten
oder
Stoffe
,
die
aus
den
in
Anhang
IIIa
der
Richtlinie
2000/13/EG
aufgeführten
Zutaten
gewonnen
werden
,
bei
empfindlichen
Personen
unter
bestimmten
Umständen
wahrscheinlich
keine
unerwünschten
Reaktionen
hervorrufen
. [EU]
On
the
basis
of
the
EFSA
opinions
and
other
available
information
,
it
can
be
concluded
that
certain
ingredients
or
substances
derived
from
those
ingredients
listed
in
Annex
IIIa
to
Directive
2000/13/EC
are
not
likely
,
under
specific
circumstances
,
to
cause
adverse
reactions
in
susceptible
individuals
.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
Antragstellern
vorgelegten
Informationen
und
sonstiger
Informationen
hält
es
die
EFSA
für
nicht
wahrscheinlich
oder
nicht
sehr
wahrscheinlich
,
dass
bestimmte
Erzeugnisse
von
Zutaten
bei
empfindlichen
Personen
unerwünschte
Reaktionen
hervorrufen
. [EU]
Based
on
the
information
provided
by
the
applicant
,
and
other
information
available
,
the
EFSA
has
considered
that
certain
products
of
ingredients
are
not
likely
,
or
not
very
likely
,
to
cause
adverse
reactions
in
susceptible
individuals
.
Aufgrund
pragmatischer
Beobachtungen
kann
die
maternale
Toxizität
-
je
nach
ihrer
Schwere
-
über
unspezifische
sekundäre
Mechanismen
die
Entwicklung
beeinflussen
und
beispielsweise
vermindertes
Fötusgewicht
,
verzögerte
Knochenbildung
und
möglicherweise
Resorptionen
sowie
bestimmte
Missbildungen
in
einigen
Stämmen
mancher
Tierarten
hervorrufen
. [EU]
Based
on
pragmatic
observation
,
maternal
toxicity
may
,
depending
on
severity
,
influence
development
via
non-specific
secondary
mechanisms
,
producing
effects
such
as
depressed
foetal
weight
,
retarded
ossification
,
and
possibly
resorptions
and
certain
malformations
in
some
strains
of
certain
species
.
Aufgrund
seiner
Fähigkeit
,
Bienen
zu
infizieren
und
sich
in
ihnen
zu
vermehren
,
kann
ein
Mikroorganismus
Risiken
hervorrufen
. [EU]
A
micro-organism
may
give
rise
to
risks
because
of
its
potential
to
infect
and
multiply
in
bees
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hervorrufen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners