A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Herumwildeln
Herunterfahren der US-Bundesverwaltung
Herunterholen
Herunterkühlen
Herunterladen
Herunterschalten
Heruntersteigen
Heruntertaktung
Herunterzählen
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
herunterladen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Was
wird
aus
dem
traditionellen
Programmfernsehen
,
wenn
sich
jeder
seine
eigene
TV-Sendung
herunterladen
und
zu
beliebigen
Zeiten
ansehen
kann
? [G]
What
will
happen
to
traditional
programming
when
anyone
can
download
their
favourite
TV
programme
and
watch
it
whenever
they
choose
?
"Werden
die
Filme
auf
DVD
irgendwann
ebenso
verschwinden
wie
die
CDs
,
wenn
alle
einen
I-Pod
oder
einen
leistungsfähigen
Computer
zum
Herunterladen
haben
?",
fragt
der
Gründungsdirektor
. [G]
"Will
films
on
DVD
disappear
sooner
or
later
,
just
like
CDs
,
once
everyone
has
an
iPod
or
a
powerful
computer
capable
of
downloading
them
?",
asks
the
founding
director
.
(2)
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
581/2010
der
Kommission
vom
1.
Juli
2010
zur
Festlegung
der
Höchstzeiträume
für
das
Herunterladen
relevanter
Daten
von
Fahrzeugeinheiten
und
Fahrerkarten
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Regulation
(EU)
No
581/2010
of
1
July
2010
on
the
maximum
periods
for
the
downloading
of
relevant
data
from
vehicle
units
and
from
driver
cards
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Am
Kontrollposten
könnten
die
Beamten
dann
die
Datei
mit
detaillierten
Geschwindigkeitsdaten
über
24
Stunden
von
der
Fahrzeugeinheit
herunterladen
und
rasch
die
aufgezeichnete
Durchschnittsgeschwindigkeit
zwischen
dem
Kontrollposten
und
dem
bestimmten
Ort
mit
der
aus
der
bekannten
Entfernung
und
Zeit
zum
Erreichen
des
Kontrollpostens
errechneten
Geschwindigkeit
vergleichen
. [EU]
At
the
checkpoint
,
the
enforcers
could
then
download
from
the
vehicle
unit
the
24-Hour
detailed
Speed
File
and
compare
quickly
the
average
speed
recorded
between
the
checkpoint
and
the
specific
location
with
the
one
calculated
from
the
known
distance
out
of
the
time
needed
to
reach
the
checkpoint
.
ÄNDERUNGEN
AN
ANLAGE
7 (
PROTOKOLLE
ZUM
HERUNTERLADEN
DER
DATEN
) [EU]
AMENDMENTS
TO
APPENDIX
7 (DATA
DOWNLOADING
PROTOCOL
)
Bei
beiden
Methoden
müssen
die
Beamten
am
Kontrollposten
nach
Herunterladen
der
Datei
mit
detaillierten
Geschwindigkeitsdaten
über
24
Stunden
und
nach
Messung
oder
Berechnung
der
tatsächlichen
Durchschnittsgeschwindigkeit
lediglich
zwei
Zahlen
miteinander
vergleichen
. [EU]
With
both
methods
,
enforcers
at
the
checkpoint
need
only
to
compare
two
figures
after
having
downloaded
the
24-Hour
Detailed
Speed
File
and
measured
or
calculated
the
real
average
speed
.
Beim
Herunterladen
dürfen
gespeicherte
Daten
weder
verändert
noch
gelöscht
werden
. [EU]
Downloading
may
not
alter
or
delete
stored
data
.
Bewahrt
ein
Steuerpflichtiger
von
ihm
ausgestellte
oder
empfangene
Rechnungen
elektronisch
in
einer
Weise
auf
,
die
einen
Online-Zugriff
auf
die
betreffenden
Daten
gewährleistet
,
haben
die
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
er
ansässig
ist
,
und
,
falls
die
Steuer
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
geschuldet
wird
,
die
zuständigen
Behörden
dieses
Mitgliedstaats
,
zu
Kontrollzwecken
das
Recht
auf
Zugriff
auf
diese
Rechnungen
sowie
auf
deren
Herunterladen
und
Verwendung
." [EU]
For
control
purposes
,
where
a
taxable
person
stores
,
by
electronic
means
guaranteeing
online
access
to
the
data
concerned
,
invoices
which
he
issues
or
receives
,
the
competent
authorities
of
the
Member
State
in
which
he
is
established
and
,
where
the
VAT
is
due
in
another
Member
State
,
the
competent
authorities
of
that
Member
State
,
shall
have
the
right
to
access
,
download
and
use
those
invoices
.';
Daher
muss
die
Kommunikationsinfrastruktur
für
jede
Verbindung
eine
Mindestübertragungsrate
für
das
Hoch
und
Herunterladen
garantieren
. [EU]
Therefore
,
the
Communication
Infrastructure
must
supply
sufficient
minimal
guaranteed
upload
and
download
speeds
for
each
connection
.
Daneben
könnte
die
Werkstatt
die
in
der
Fahrzeugeinheit
enthaltene
Datei
"Events
&
Faults"
herunterladen
und
analysieren
. [EU]
The
workshop
could
also
download
and
analyze
the
Events
&
Faults
Data
File
,
contained
on
the
vehicle
unit
.
Das
bedeutet
,
dass
ihnen
die
zum
Lesen
,
Ausdrucken
und
Herunterladen
von
Daten
von
diesen
Kontrollgeräten
erforderlichen
Instrumente
zur
Verfügung
stehen
sollten
. [EU]
This
means
that
they
should
have
that
the
appropriate
tools
available
to
them
to
read
,
print
and
download
data
from
such
recording
equipment
.
Das
digitale
Tonaufnahme-
und
Tonwiedergabegerät
ist
zur
Tonaufzeichnung
im
MP3-Format
bestimmt
und
kann
durch
eine
USB-Schnittstelle
an
eine
automatische
Datenverarbeitungsmaschine
zum
Herunterladen
oder
Übertragen
von
MP3-
oder
anderen
Datenformaten
angeschlossen
werden
. [EU]
The
digital
sound
recording
and
reproducing
apparatus
records
sound
in
the
MP3
format
and
can
be
connected
to
an
automatic
data-processing
machine
through
a
USB
port
in
order
to
download
or
upload
MP3
or
other
formats
.
Das
Herunterladen
von
Daten
vom
Kontrollgerät
sollte
durch
Verbesserungen
der
technischen
Schnittstellen
beschleunigt
werden
. [EU]
The
time
taken
to
download
data
from
the
recording
equipment
should
be
reduced
by
improvements
to
the
technical
interfaces
.
Das
Herunterladen
von
Daten
von
einer
in
einen
der
Steckplätze
der
FE
eingeführten
Fahrerkarte
ist
auch
möglich
,
wenn
in
den
anderen
Steckplatz
keine
andere
Karte
eingeführt
ist
." [EU]
It
shall
,
however
,
be
possible
to
download
data
from
a
driver
card
inserted
into
one
of
the
VU
slots
when
no
other
card
is
inserted
in
the
other
slot
.'
Das
Website-Interface
enthält
Funktionen
,
mit
denen
sich
Daten
herunterladen
oder
auf
einer
Karte
sichtbar
machen
lassen
,
gefiltert
nach
Fischereifahrzeugen
,
Fischereifahrzeuglisten
,
Fischereifahrzeugtypen
,
Zeiträumen
oder
geografischen
Gebieten
. [EU]
The
website
interface
shall
contain
functionalities
to
download
data
or
visualize
it
on
a
map
,
filtered
by
fishing
vessel
,
list
of
fishing
vessels
,
fishing
vessel
type
,
period
in
time
or
geographical
area
Der
in
Absatz
1
genannte
Mitgliedstaat
kann
spezifische
Anforderungen
festlegen
,
wonach
die
Aufbewahrung
der
Rechnungen
in
einem
Land
verboten
oder
eingeschränkt
wird
,
mit
dem
keine
Rechtsvereinbarung
über
Amtshilfe
,
deren
Anwendungsbereich
mit
dem
der
Richtlinie
2010/24/EU
sowie
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
vergleichbar
ist
,
oder
keine
Rechtsvereinbarung
über
das
in
Artikel
249
genannte
Recht
auf
elektronischen
Zugriff
auf
diese
Rechnungen
,
deren
Herunterladen
und
Verwendung
besteht
." [EU]
The
Member
State
referred
to
in
paragraph
1
may
lay
down
specific
conditions
prohibiting
or
restricting
the
storage
of
invoices
in
a
country
with
which
no
legal
instrument
exists
relating
to
mutual
assistance
similar
in
scope
to
that
provided
for
in
Directive
2010/24/EU
and
Regulation
(EC)
No
1798/2003
or
to
the
right
referred
to
in
Article
249
to
access
by
electronic
means
,
to
download
and
to
use
.';
Der
in
Absatz
1
genannte
Mitgliedstaat
kann
spezifische
Anforderungen
festlegen
,
wonach
die
Aufbewahrung
der
Rechnungen
in
einem
Land
verboten
oder
eingeschränkt
wird
,
mit
dem
keine
Rechtsvereinbarung
über
Amtshilfe
,
deren
Anwendungsbereich
mit
dem
der
Richtlinie
76/308/EWG
sowie
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
vergleichbar
ist
,
und
keine
Rechtsvereinbarung
über
das
in
Artikel
249
genannte
Recht
auf
elektronischen
Zugriff
auf
diese
Rechnungen
,
deren
Herunterladen
und
Verwendung
besteht
. [EU]
The
Member
State
referred
to
in
paragraph
1
may
lay
down
specific
conditions
prohibiting
or
restricting
the
storage
of
invoices
in
a
country
with
which
no
legal
instrument
exists
relating
to
mutual
assistance
similar
in
scope
to
that
provided
for
in
Directive
76/308/EEC
and
Regulation
(EC)
No
1798/2003
or
to
the
right
referred
to
in
Article
249
to
access
by
electronic
means
,
to
download
and
to
use
.
Die
Daten
stehen
entsprechend
dem
in
Anhang
XII
festgelegten
Datenaustauschformat
und
im
XML-Format
zum
Herunterladen
zur
Verfügung
. [EU]
The
data
shall
be
made
available
for
download
according
to
the
data
exchange
format
and
all
data
elements
as
defined
in
Annex
XII
and
in
the
XML
format
.
"Die
Funktion
Herunterladen
von
Daten
ist
in
der
Betriebsart
Betrieb
nicht
verfügbar
(
außer
gemäß
Randnummer
150
),
abgesehen
vom
Herunterladen
einer
Fahrerkarte
,
wenn
keine
andere
Karte
in
die
FE
eingeführt
ist
." [EU]
'The
downloading
function
is
not
accessible
in
the
operational
mode
(except
as
provided
for
in
Requirement
150
),
and
except
downloading
a
driver
card
when
no
other
card
is
inserted
into
the
VU
.'
Die
Hersteller
von
digitalen
Fahrtenschreiber-Fahrzeugeinheiten
und
die
Hersteller
der
zum
Herunterladen
von
Datendateien
konzipierten
und
bestimmten
Geräte
treffen
alle
zumutbaren
Maßnahmen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
das
Herunterladen
dieser
Daten
unter
möglichst
geringen
Zeitverlusten
für
die
Verkehrsunternehmen
und
Fahrer
erfolgen
kann
. [EU]
Manufacturers
of
digital
tachograph
vehicle
units
and
manufacturers
of
equipment
designed
and
intended
to
download
data
files
shall
take
all
reasonable
steps
to
ensure
that
the
downloading
of
such
data
can
be
performed
with
the
minimum
delay
to
transport
undertakings
or
drivers
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "herunterladen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners