A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
heraufbeschwören
heraufbringen
heraufkommen
heraufschrauben
heraufsetzen
heraufsteigen
heraufziehen
heraus
herausarbeiten
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for heraufsetzen
Word division: he·r·auf·set·zen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
"Biozidproduktfamilie"
eine
Gruppe
von
Biozidprodukten
mit
Wirkstoffen
derselben
Spezifikationen
für
den
gleichen
Verwendungszweck
und
mit
spezifizierten
Abweichungen
in
der
Zusammensetzung
,
die
weder
das
Risikopotenzial
heraufsetzen
noch
die
Wirksamkeit
dieser
Produkte
wesentlich
verringern
[EU]
'biocidal
product
family'
means
a
group
of
biocidal
products
having
similar
uses
,
the
active
substances
of
which
have
the
same
specifications
,
and
presenting
specified
variations
in
their
composition
which
do
not
adversely
affect
the
level
of
risk
or
significantly
reduce
the
efficacy
of
the
products
das
Durchschnittsalter
für
das
Ausscheiden
aus
dem
Berufsleben
durch
strengere
Auswahlkriterien
für
den
Vorruhestand
heraufsetzen
;
die
derzeit
exzessiv
lange
Liste
der
beruflichen
Tätigkeiten
,
bei
denen
ein
Vorruhestand
möglich
ist
,
erheblich
kürzen
[EU]
increase
the
average
exit
age
from
the
labour
market
through
stricter
eligibility
criteria
for
early
retirement
;
reduce
substantially
the
current
excessively
long
list
of
occupations
allowing
for
early
retirement
die
Gesamtentfernung
von
40
Kilometern
nicht
überschritten
wird
.
In
Ausnahmefällen
können
die
zuständigen
Stellen
diese
Entfernung
auf
70
km
heraufsetzen
[EU]
where
the
total
distance
by
road
does
not
exceed
40
km
;
in
exceptional
cases
the
competent
authorities
may
extend
this
maximum
distance
to
70
km
Die
Kommission
kann
die
Zahl
der
Tage
jedoch
heraufsetzen
,
falls
sich
dies
als
notwendig
erweist
. [EU]
However
the
Commission
may
decide
to
extend
the
number
of
days
if
deemed
necessary
.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
in
Unterabsatz
1
vorgesehene
Mindestmenge
einer
Partie
heraufsetzen
. [EU]
The
Member
States
may
set
the
minimum
quantity
of
the
lot
referred
to
in
the
first
subparagraph
at
a
higher
level
.
Die
neuen
Mitgliedstaaten
können
jedoch
anhand
objektiver
Kriterien
und
nach
Zustimmung
der
Kommission
die
Mindestfläche
auf
höchstens
1
ha
heraufsetzen
. [EU]
However
,
any
new
Member
State
may
decide
,
on
the
basis
of
objective
criteria
and
after
approval
by
the
Commission
,
to
set
the
minimum
size
at
a
higher
level
not
exceeding
1
ha
.
Die
Vergütung
wird
auf
der
Grundlage
des
von
der
Kommission
zuvor
in
der
schriftlichen
Vereinbarung
festgelegten
Zeitrahmens
für
eine
Höchstdauer
von
15
Tagen
gezahlt
.
Die
Kommission
kann
die
Zahl
der
Tage
jedoch
heraufsetzen
,
falls
sich
dies
als
notwendig
erweist
. [EU]
Summaries
,
inquiries
and
background
information
.
In
Ausnahmefällen
können
die
zuständigen
Stellen
die
in
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
i
vorgesehene
Entfernung
von
40
km
auf
70
km
heraufsetzen
. [EU]
In
exceptional
cases
,
the
40
km
maximum
distance
laid
down
in
point
(a)(i)
of
the
first
paragraph
may
be
increased
to
70
km
by
the
competent
authorities
.
Mitgliedstaaten
,
die
eine
degressive
Steuerermäßigung
angewandt
haben
,
dürfen
die
obere
Grenze
für
diese
Ermäßigung
nicht
heraufsetzen
und
diese
Ermäßigung
nicht
günstiger
gestalten
. [EU]
Member
States
which
applied
graduated
tax
relief
may
neither
raise
the
ceiling
for
graduated
tax
relief
nor
render
the
conditions
for
the
granting
of
it
more
favourable
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "heraufsetzen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners