DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

58 results for haven't
Tip: Conversion of units

 German  English

Ich habe keine blasse Ahnung.; Ich habe nicht die leiseste Ahnung. I haven't the faintest idea.; I haven't the faintest idea.

Ich habe nicht die leiseste Ahnung, wie ich dorthin komme. I haven't the faintest notion how to get there.

Bei mir hat noch kein einziger Fisch angebissen. I haven't had a single bite yet.

Ich habe keine Ahnung! I haven't a clue!

Es liegen noch keine Ergebnisse vor. The results haven't come in yet.

Ich habe nicht die leiseste Idee. I haven't the remotest idea.

Ich habe kein Geld. I haven't any money.

Grüßen Sie ihn unbekannterweise von mir! Give him my regards, although we haven't met!

Es tut mir leid, ich habe die Hausaufgabe nicht (erledigt/gemacht). I'm sorry, I haven't got the homework.

Du hast keinen Grund, dich zu beklagen.; Du hast keinen Grund zur Klage. [geh.] You haven't any cause for complaint.

Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen. We haven't heard a peep from him.

Seit du da bist, hast du kein einziges Mal den Mund aufgemacht. You haven't opened your mouth since you've been here.

Das habe ich seit einer Ewigkeit nicht mehr gemacht. I haven't done that for yonks.

Dich habe ich ja lange nicht mehr gesehen. I haven't seen you for yonks.

Sie haben nicht die geringste Aussicht. You haven't an earthly chance.

Du bist immer noch der Alte. You haven't changed.

Ich habe keinen Cent von dem Geld angerührt. I haven't touched a cent of the money.

Ich habe nichts verbrochen. I haven't done anything wrong.

Du hast in der Stunde nicht aufgepasst. You haven't been paying attention during the lesson.; You haven't been attending during the lesson.

Hast du das nicht bemerkt? Sie wechseln die Croupiers alle 15 Minuten. Haven't you notice? They change croupiers every 15 minutes.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners