|
|
|
66 results for haute |
Tip: | Searching without specifying a search word shows a random entry. |
|
|
German |
English |
|
Anders als in den klassischen europäischen Ländern der Haute Couture wie Frankreich und Italien, gilt Mode in Deutschland nicht wie Kunst, Literatur oder Architektur, als eigenständiges Kulturgut. [G] |
Different from Europe's classical haute couture countries such as France and Italy, fashion in Germany is not regarded like art, literature or architecture as a stand-alone cultural asset. | |
|
Auch die Defilees der Haute Couture schließen weiterhin mit dem prunkvollen Auftritt der Braut. [G] |
The parades of the haute couture still close with the grand entry of the bride. | |
|
Das ist eine sehr bodenständige und rustikale Küche, die in der Spitzengastronomie - sprich von den Zwei- und Drei-Sterne-Köchen - nicht praktiziert wird. [G] |
It is a rustic cuisine that is down-to-earth, which is not something that is practised in haute cuisine, i.e. by two- and three-star cooks. | |
|
Das, was wir als deutsche Küche kennen, ist für die Spitzengastronomie einfach zu rustikal. [G] |
What we know as German cooking is simply too rustic for haute cuisine. | |
|
Dennoch war sie es, die 1967 den in Deutschland gefeierten Haute Couturier Heinz Oestergaard für den Entwurf der Damenmode nach Fürth holte. [G] |
Yet it was she who brought the haute couture fashion designer Heinz Oestergaard - who was well-respected in Germany - to Fürth to design the ladies' fashion wear in 1967. | |
|
Edle Blusen und Hemden aus Brennnesselfasern wollen nun den Quantensprung in die Welt der Haute Couture wagen - und damit nicht nur das Image der Naturtextilien polieren, sondern zugleich eine markt- und umweltkonforme Produktentwicklung etablieren. [G] |
But efforts are now under way to ensure that elegant blouses and shirts made from nettle fibre make the quantum leap to the world of haute couture - not only smartening up the image of natural textiles, but also encouraging market- and environmentally compatible product development. | |
|
Es geht in der Spitzengastronomie nicht um Christian Bau oder Harald Wohlfahrt, sondern um die Leistung einer Mannschaft, die jeden Tag perfekt funktionieren muss. [G] |
Haute cuisine is not about Christian Bau or Harald Wohlfahrt, but the performance of a team that has to function perfectly every day. | |
|
Für den vielfach ausgezeichneten Koch Christian Bau haben Spitzengastronomie und Spitzensport viel gemeinsam. [G] |
For cook Christian Bau, who has won many accolades, haute cuisine and top-level sport have much in common. | |
|
Für mich hat das recht wenig damit zu tun, was wir in der Hochküche machen. [G] |
For me, it has very little to do with what we do in haute cuisine. | |
|
Sein außergewöhnliches Modedesign-Talent erkannte auch das italienische Haute Couture-Haus Roberto Capucci und wagte mit Bernhard Willhelm als Chefdesigner im Februar 2003 erstmals eine Prêt-à-porter-Linie. [G] |
The Italian haute couture firm Roberto Capucci has also recognised Bernhard Willhelm's outstanding fashion design talent and dared to produce its first ready-to-wear series with him as its head designer in February 2003. | |
|
Seit der Jahrhundertwende unterhielten die namhaften Warenhäuser mondän eingerichtete Modesalons - gleichsam als "shop im shop", in denen das so genannte Modellgenre - der Pariser Haute Couture vergleichbar - in exklusiven Modenschauen darboten und auch bei ausländischen Einkäufern gefragt war. [G] |
Around the turn of the century all major department stores maintained swankily appointed fashion salons, not unlike today's "shop-in-shop" concept, where the models, similar to Parisian haute couture, were presented in exclusive fashion shows and were in strong demand from German and foreign buyers alike. | |
|
Sie ist fasziniert von historischen Modellen der Haute Couture und arbeitet deshalb mit den bedeutendsten und größten Kostümsammlungen der Welt zusammen. [G] |
Fascinated by historical exemplars of haute couture, Losta ransacks some of the biggest and most important collections of costumes in the world. | |
|
Wie bei kaum einem anderen Fotografen bzw. einer anderen Fotografin steht Mode als Haute Couture im Mittelpunkt der Arbeiten. Christin Lostas Interesse richtet sich auf das Kleidungsstück als Kunstwerk. [G] |
Hardly any other photographer focuses so intensely on fashion as haute couture, as works of art. | |
|
2002 kündigte Yves Saint Laurent Haute Couture einen Sozialplan mit 115000 EUR je Beschäftigten an. [EU] |
In 2002, Yves Saint Laurent Haute Couture announced a social plan costing EUR 115000 per employee. | |
|
386031,63– ichtigung von 10 % - unzulängliche Schlüsselkontrollen - Haute Corse - Schafprämien [EU] |
386031,63– rection of 10 % - shortcomings in key controls - Haute-Corse - ovine premium | |
|
ALPES DE HAUTE PROVENCE [EU] |
ALPES-DE-HAUTE-PROVENCE | |
|
Aquitanien, Midi-Pyrénées, Languedoc-Roussillon, Auvergne, Limousin, Poitou-Charentes, Bretagne, Pays-de-la-Loire, Centre, Rhône-Alpes, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Franche-Comté, Elsass, Lothringen, Champagne-Ardenne, Picardie, Nord-Pas-de-Calais, Haute-Normandie, Basse-Normandie, Burgund, Réunion [EU] |
Aquitaine, Midi-Pyrénées, Languedoc-Roussillon,Auvergne, Limousin, Poitou-Charentes, Brittany, Pays-de-la-Loire, Centre, Rhône-Alpes, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Franche-Comté, Alsace, Lorraine, Champagne-Ardenne, Picardy, Nord-Pas-de-Calais, Upper Normandy, Lower Normandy, Burgundy, Réunion | |
|
Aquitanien, Midi-Pyrénées, Languedoc-Roussillon, Auvergne, Limousin, Poitou-Charentes, Bretagne, Pays-de-la-Loire, Centre, Rhône-Alpes, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Franche-Comté, Elsass, Lothringen, Champagne-Ardenne, Picardie, Nord-Pas-de-Calais, Haute-Normandie, Basse-Normandie, Burgund, Réunion, Île-de-France [EU] |
Aquitaine, Midi-Pyrénées, Languedoc-Roussillon, Auvergne, Limousin, Poitou-Charentes, Brittany, Pays-de-la-Loire, Centre, Rhône-Alpes, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Franche-Comté, Alsace, Lorraine, Champagne-Ardenne, Picardy, Nord-Pas-de-Calais, Upper Normandy, Lower Normandy, Burgundy, Réunion, Île-de-France | |
|
Berichtigung der Gesamtausgaben - Haute Corse - Rinderprämien [EU] |
Correction of total expenditure - Haute-Corse - bovine premium | |
|
Champagne: Aisne, Aube, Marne, Haute-Marne, Seine-et-Marne [EU] |
In Champagne: Aisne, Aube, Marne, Haute-Marne, Seine-et-Marne | |
More results
|
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|