DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hauptsächlich
Search for:
Mini search box
 

1797 results for hauptsächlich
Word division: haupt·säch·lich
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Das Grundgehalt richtet sich hauptsächlich nach der Anzahl der Berufsjahre. The main criterion for determining the basic salary will be years of professional experience.

Er malt hauptsächlich Landschaften. He mostly paints landscapes.

Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin. The main topic of conversation was his new girlfriend.

Das Leben in der Region spielt sich hauptsächlich am Fluss ab. The river is where much of the region comes alive.

Das Internet der Dinge wird hauptsächlich in Form von intelligenten Sensoren realisiert. The Internet of Things is materialized mainly in the form of intelligent sensors.

Angesichts des viel kleineren, wenn auch prachtvollen und prominent gelegenen historischen Gebäudes ließ sich Christoph Stölzl, der damalige Direktor, vom Kanzler noch ein besonderes Geschenk machen, einen Erweiterungsbau, im Direktauftrag entworfen vom amerikanischen Altmeister Ieoh Ming Pei (86), dessen Ruhm sich in Europa hauptsächlich auf der gläsernen Pyramide im Pariser Louvre gründet. [G] Since, although magnificent and prominently situated, this historical building was much smaller than Rossi's design, Christoph Stölzl, the museum's director at the time, persuaded the Chancellor to agree to yet another special gift, a new wing commissioned personally from the distinguished American architect Ieoh Ming Pei (86), whose fame in Europe is founded mainly on his glass pyramid at the Paris Louvre.

Dabei zieht der 35-jährige, der Stilgrenzen eher als Reizschwellen betrachtet, nicht nur alle Register, sondern auch den Hut. Hauptsächlich vor Ronald D. Laing und seinen Sonetten, außerdem vor Duke Ellington, John Lennon, Tom Waits und nicht zuletzt vor den neun anderen Mitgliedern seines Tentetts. [G] The 35 year-old musician, who looks upon stylistic boundaries rather as stimulus thresholds, not only pulls out all the stops but also doffs his hat: chiefly to Laing and his sonnets, but also to Duke Ellington, John Lennon, Tom Waits and, not least, the nine other members of his tentett.

Den einzigen nennenswerten Vertrieb von Videokunst bietet bis heute nur 235 Media in Köln, wenn man von einigen Festivals absieht, die hauptsächlich ihre Auswahl-Programme distribuieren wie das European Media Art Festival in Osnabrück und die Internationalen Kurzfilmtage in Oberhausen. [G] The only video art distribution company of note is still 235 Media in Cologne, other than a few festivals that mainly distribute their selected programmes, such as the European Media Art Festival Osnabrück and the International Short Film Festival Oberhausen.

Der Stuhl besteht hauptsächlich aus drei Materialgruppen. [G] The chair is made primarily out of three groups of material.

Die Brandstätter-Gruppe produziert ausschließlich in Europa, hauptsächlich im Stammwerk in Dietenhofen, wo 750 Mitarbeiter beschäftigt sind. [G] The Brandstätter Group produces exclusively in Europe, chiefly at its main factory in Dietenhofen with a workforce of 750 people.

Die Gelder flossen hauptsächlich in Projekte im sozialen Bereich, gefolgt von denen, die sich für Wissenschaft und Forschung, Bildung und Erziehung, Kunst und Kultur engagieren. [G] The money was mainly spent on social work projects, followed by those involving the sciences, education, art and culture.

Die graphisch orientierte Benutzeroberfläche sorgte für eine schnelle Verbreitung außerhalb der bislang hauptsächlich akademischen InternetnutzerInnen-Szene. [G] Its graphics-based user surface ensured that it spread quickly outside the Internet user scene, which had previously been mainly academic.

Dünensande sind trocken und nährstoffarm, hier wachsen hauptsächlich anspruchslose Gräser und Heidepflanzen. [G] Dune sands are dry and low in nutrients, so hardy grasses and heathers grow best here.

Finanziert wird sie hauptsächlich vom Land Baden-Württemberg und der Stadt Mannheim, dazu kommt Geld von verschiedenen Sponsoren und den Rundfunksendern Südwestrundfunk und Radio Regenbogen. [G] The institution will mainly be funded by the state of Baden-Württemberg and the city of Mannheim, and money will also come from various sponsors and the broadcasting companies Südwestrundfunk and Radio Regenbogen.

Gesammelt wird von der Bibliothek hauptsächlich die Literatur aus den Bereichen Politik, öffentliche Verwaltung, Recht, Wirtschaft, Sozialwissenschaften und neuere Geschichte. [G] The Library's collections focus primarily on politics, public administration, law, economics, social sciences and modern history.

Im Mittelpunkt dieser stark autobiographisch gefärbten Geschichte steht eine bunt gemischte Clique, die sich im Westberlin der 70-er Jahre in einem hauptsächlich von Türken bewohnten Viertel durchsetzen muss. [G] This story, which contains strongly autobiographical elements, focuses on a mixed clique of youngsters who have to hold their own in a West Berlin suburb largely inhabited by Turks in the 1970s.

In den 1930er Jahren folgte hauptsächlich jene von Uniformen. [G] During the 1930s production switched mainly to uniforms.

In den protestantisch geprägten Gegenden Deutschlands sowie den hauptsächlich protestantischen Ländern Europas gingen damit bereits entwickelte Traditionen verloren. [G] In the Protestant-dominated areas of Germany, and in the mainly Protestant countries of Europe, this resulted in a loss of tradition.

Innerhalb Deutschlands ist der Begriff der Mode bis heute hauptsächlich mit tragbarer und gut verkäuflicher Konfektion verbunden. [G] Within Germany, the notion of fashion is still connected mainly with 'wearable' and saleable ready-to-wear.

Mit portugiesischer Musik verbindet man ja hauptsächlich Fado. [G] People generally associate Portuguese music with fado.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners