A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
harmonisation of legislation
harmonise
harmonised
harmonises
harmonising
harmonium
harmonization
harmonization of legislation
harmonization of standards
Search for:
ä
ö
ü
ß
104 results for harmonising
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Nicht
zuletzt
weil
die
europäische
Sozialpolitik
danach
ausgerichtet
ist
,
bestehende
Unterschiede
der
nationalen
Ausgestaltung
der
Kranken-
,
Renten-
und
Arbeitslosenversicherung
zu
wahren
bzw
.
Veränderungen
den
Kräften
des
Wettbewerbs
zu
überlassen
,
aber
keinesfalls
zu
harmonisieren
. [G]
This
is
principally
because
European
social
policy
is
geared
towards
either
maintaining
existing
differences
in
the
national
health
,
pension
and
unemployment
insurance
systems
,
or
leaving
any
change
up
to
the
forces
of
competition
-
but
certainly
not
towards
harmonising
the
systems
.
8.
Richtlinie
92/112/EWG
des
Rates
vom
15
.
Dezember
1992
über
die
Modalitäten
zur
Vereinheitlichung
der
Programme
zur
Verringerung
und
späteren
Unterbindung
der
Verschmutzung
durch
Abfälle
der
Titandioxid-Industrie
. [EU]
Council
Directive
92/112/EEC
of
15
December
1992
on
procedures
for
harmonising
the
programmes
for
the
reduction
and
eventual
elimination
of
pollution
caused
by
waste
from
the
titanium
dioxide
industry
.
Allerdings
fehlt
in
der
Richtlinie
1999/105/EG
eine
Rechtsgrundlage
,
auf
der
die
Kommission
rechtsverbindlich
das
Etikett
oder
Dokument
des
Lieferanten
harmonisieren
könnte
,
um
solche
Schwierigkeiten
zu
verringern
. [EU]
However
,
Directive
1999/105/EC
does
not
contain
a
legal
basis
allowing
the
Commission
to
set
legally
binding
provisions
aimed
at
harmonising
the
suppliers'
label
or
document
in
order
to
reduce
these
difficulties
.
Bei
der
Anwendung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2807/83
der
Kommission
vom
22
.
September
1983
zur
Festlegung
der
Einzelheiten
der
Aufzeichnung
von
Informationen
über
den
Fischfang
durch
die
Mitgliedstaaten
traten
bestimmte
Unterschiede
zutage
,
die
zu
Problemen
bei
der
Durchsetzung
der
Gemeinschaftsvorschriften
geführt
haben
und
die
beseitigt
werden
sollten
,
insbesondere
durch
die
Harmonisierung
der
Umrechnungsfaktoren
für
Frischfisch
innerhalb
der
EU-Mitgliedstaaten
. [EU]
The
implementation
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
2807/83
of
22
September
1983
laying
down
detailed
rules
for
recording
information
on
Member
States'
catches
of
fish
[2],
has
brought
to
light
certain
differences
which
result
in
problems
of
application
and
enforcement
of
Community
legislation
and
which
should
be
rectified
,
notably
by
harmonising
fresh
fish
conversion
factors
among
EU
Member
States
.
Bei
jeder
Entscheidung
zur
Beibehaltung
zusätzlicher
Anforderungen
sollte
der
Zielsetzung
dieser
Richtlinie
-
Beseitigung
von
Hindernissen
für
die
grenzüberschreitende
Erbringung
von
Wertpapierdienstleistungen
durch
Harmonisierung
der
Bedingungen
für
die
Erstzulassung
und
für
die
Ausübung
der
Tätigkeit
einer
Wertpapierfirma
-
angemessen
Rechnung
getragen
werden
. [EU]
Any
decision
to
retain
additional
requirements
should
be
made
with
proper
regard
to
the
objectives
of
that
Directive
to
remove
barriers
to
the
cross-border
provision
of
investment
service
by
harmonising
the
initial
authorisation
and
operating
requirements
for
investment
firms
.
Bis
20
.
Januar
2012
nimmt
die
Kommission
eine
Überprüfung
vor
,
um
die
Möglichkeit
einer
Harmonisierung
der
Informationen
nach
Absatz
1,
einschließlich
der
Festlegung
eines
Formats
für
die
Übermittlung
von
Informationen
durch
die
Importeure
und
nachgeschalteten
Anwender
an
die
benannten
Stellen
,
zu
beurteilen
. [EU]
By
20
January
2012
the
Commission
shall
carry
out
a
review
to
assess
the
possibility
of
harmonising
the
information
referred
to
in
paragraph
1,
including
establishing
a
format
for
the
submission
of
information
by
importers
and
downstream
users
to
appointed
bodies
.
Da
das
Ziel
dieser
Verordnung
,
nämlich
die
Beseitigung
von
Hemmnissen
für
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
durch
Harmonisierung
der
nationalen
Handelsverbote
für
Robbenerzeugnisse
auf
Gemeinschaftsebene
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann
und
daher
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
verwirklichen
ist
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objective
of
this
Regulation
,
namely
the
elimination
of
obstacles
to
the
functioning
of
the
internal
market
by
harmonising
national
bans
concerning
the
trade
in
seal
products
at
Community
level
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Da
das
Ziel
dieser
Verordnung
,
nämlich
die
Beseitigung
von
Hindernissen
für
das
Funktionieren
des
Binnenmarkts
durch
eine
gemeinschaftsweite
Harmonisierung
nationaler
Verbote
des
Handels
mit
Katzen-
und
Hundefellen
sowie
mit
Produkten
,
die
solche
Felle
enthalten
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann
und
daher
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
verwirklichen
ist
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objective
of
this
Regulation
,
namely
the
elimination
of
obstacles
to
the
functioning
of
the
internal
market
by
harmonising
at
Community
level
national
bans
concerning
the
trade
in
cat
and
dog
fur
,
and
products
containing
such
fur
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Da
die
in
den
Artikeln
17
bis
19
vorgesehenen
Maßnahmen
durch
die
Harmonisierung
der
Nachhaltigkeitsbedingungen
,
die
Biokraftstoffe
und
flüssige
Biobrennstoffe
für
die
Zielanrechnung
gemäß
dieser
Richtlinie
erfüllen
müssen
,
sich
auch
auf
das
Funktionieren
des
Binnenmarkts
auswirken
und
so
im
Einklang
mit
Artikel
17
Absatz
8
den
Handel
mit
Biokraftstoffen
und
flüssigen
Biobrennstoffen
,
die
diese
Bedingungen
erfüllen
,
zwischen
den
Mitgliedstaaten
erleichtern
,
stützen
sich
diese
Maßnahmen
auf
Artikel
95
des
Vertrags
. [EU]
Since
the
measures
provided
for
in
Articles
17
to
19
also
have
an
effect
on
the
functioning
of
the
internal
market
by
harmonising
the
sustainability
criteria
for
biofuels
and
bioliquids
for
the
target
accounting
purposes
under
this
Directive
,
and
thus
facilitate
,
in
accordance
with
Article
17
(8),
trade
between
Member
States
in
biofuels
and
bioliquids
which
comply
with
those
conditions
,
they
are
based
on
Article
95
of
the
Treaty
.
Da
die
in
den
Artikeln
7b
bis
7e
der
Richtlinie
98/70/EG
vorgesehenen
Maßnahmen
durch
die
Harmonisierung
der
Nachhaltigkeitsbedingungen
,
die
Biokraftstoffe
und
andere
flüssige
Biobrennstoffe
für
die
Zielanrechnung
gemäß
dieser
Richtlinie
erfüllen
müssen
,
auch
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
Binnenmarktes
fördern
und
so
im
Einklang
mit
Artikel
7b
Absatz
8
der
genannten
Richtlinie
den
Handel
mit
Biokraftstoffen
und
anderen
flüssigen
Biobrennstoffen
,
die
diese
Bedingungen
erfüllen
,
zwischen
den
Mitgliedstaaten
erleichtern
,
stützen
sich
diese
Maßnahmen
auf
Artikel
95
des
Vertrags
. [EU]
Since
the
measures
provided
for
in
Articles
7b
to
7e
of
Directive
98/70/EC
also
promote
the
functioning
of
the
internal
market
,
by
harmonising
sustainability
criteria
for
biofuels
for
target
accounting
purposes
under
that
Directive
,
and
thus
facilitate
,
in
accordance
with
Article
7b
(8)
of
that
Directive
,
trade
between
Member
States
in
biofuels
which
comply
with
these
conditions
,
they
are
based
on
Article
95
of
the
Treaty
.
Da
die
Ziele
dieser
Verordnung
,
nämlich
die
Vorschriften
für
Einstufung
,
Kennzeichnung
und
Verpackung
zu
harmonisieren
,
indem
die
Einstufung
vorgeschrieben
und
eine
harmonisierte
Liste
mit
auf
Gemeinschaftsebene
eingestuften
Stoffen
sowie
ein
Einstufungs-
und
Kennzeichnungsverzeichnis
aufgebaut
werden
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
können
und
daher
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
verwirklichen
sind
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objectives
of
this
Regulation
,
namely
harmonising
the
classification
,
labelling
and
packaging
rules
,
providing
an
obligation
to
classify
and
establishing
a
harmonised
list
of
substances
classified
at
Community
level
as
well
as
a
classification
and
labelling
inventory
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Daher
ist
es
notwendig
,
Gemeinschaftsvorschriften
zur
Harmonisierung
der
nationalen
Bestimmungen
über
den
Zusatz
von
Vitaminen
und
Mineralstoffen
sowie
bestimmten
anderen
Stoffen
zu
Lebensmitteln
zu
erlassen
. [EU]
It
is
therefore
necessary
to
adopt
Community
rules
harmonising
national
provisions
relating
to
the
addition
of
vitamins
and
minerals
and
of
certain
other
substances
to
foods
.
Das
Ergebnis
der
Arbeit
der
gemeinsamen
Task
Force
der
EZB
und
der
Europäischen
Kommission
(
Eurostat
)
hinsichtlich
Direktinvestitionen
waren
einige
Empfehlungen
,
die
auf
die
Harmonisierung
der
Methoden
und
Verfahren
zwischen
den
Mitgliedstaaten
abzielen
. [EU]
The
work
of
the
joint
ECB/Commission
(Eurostat)
Task
Force
on
Foreign
Direct
Investment
led
to
some
recommendations
aimed
at
harmonising
methodology
and
practices
across
Member
States
.
Das
Netz
verständigt
sich
außerdem
über
das
Risikomanagement
,
einschließlich
der
Kommunikation
als
Reaktion
auf
eine
Krise
, z. B.
Erstellung
von
Beiträgen
zur
Veröffentlichung
im
Internet
in
einem
Krisenfall
oder
Abgleichen
von
im
Krisenfall
zu
verwendenen
Nachrichten
. [EU]
The
network
also
communicates
about
risk
management
which
includes
the
reactive
communication
in
a
crisis
e.g.
preparing
contributions
for
publication
on
the
Internet
during
an
event
or
harmonising
messages
which
can
be
used
in
the
event
.
Der
Beschluss
Nr
.
768/2008/EG
legt
gemeinsame
Grundsätze
und
Musterbestimmungen
für
künftige
Rechtsvorschriften
zur
Harmonisierung
der
Bedingungen
für
die
Vermarktung
von
Produkten
fest
und
stellt
einen
Bezugspunkt
für
geltende
Rechtsvorschriften
dar
. [EU]
Decision
No
768/2008/EC
sets
out
common
principles
and
reference
provisions
for
future
legislation
harmonising
the
conditions
for
the
marketing
of
products
and
a
reference
text
for
existing
legislation
.
Der
Beschluss
Nr
.
768/2008/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
9.
Juli
2008
über
einen
gemeinsamen
Rechtsrahmen
für
die
Vermarktung
von
Produkten
stellt
einen
allgemeinen
horizontalen
Rahmen
für
künftige
Rechtsvorschriften
zur
Harmonisierung
der
Bedingungen
für
die
Vermarktung
von
Produkten
dar
. [EU]
Decision
No
768/2008/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
9
July
2008
on
a
common
framework
for
the
marketing
of
products
[5]
constitutes
a
general
framework
of
a
horizontal
nature
for
future
legislation
harmonising
the
conditions
for
the
marketing
of
products
.
Der
Datenaustausch
für
Bargelddienstleistungen
(
"Data
Exchange
for
Cash
Services"
,
DECS
)
hat
die
weitere
Harmonisierung
der
Bargelddienstleistungen
im
Eurosystem
zum
Ziel
. [EU]
The
Data
Exchange
for
Cash
Services
(DECS)
is
aimed
at
further
harmonising
cash
services
in
the
Eurosystem
.
der
Fortschritt
auf
dem
Weg
zur
Erhebung
von
Gebühren
für
Straßennutzer
und
Mittel
und
Wege
der
schrittweisen
Harmonisierung
der
Gebührensysteme
,
die
auf
Nutzfahrzeuge
Anwendung
finden
. [EU]
progress
towards
applying
charges
to
road
users
and
ways
of
gradually
harmonising
the
charging
systems
that
are
applied
to
commercial
vehicles
.
Der
gesamte
Vorgang
muss
vereinfacht
werden
,
indem
man
gleichzeitig
die
Zeitabstände
für
die
Vorlage
der
nationalen
Berichte
über
die
praktische
Durchführung
bei
der
Kommission
vereinheitlicht
und
nur
noch
einen
Gesamtbericht
über
die
praktische
Durchführung
vorsieht
,
der
aus
einem
allgemeinen
Teil
mit
Geltung
für
alle
Richtlinien
und
spezifischen
Kapiteln
über
die
von
den
einzelnen
Richtlinien
behandelten
Aspekte
bestehen
soll
. [EU]
The
exercise
should
be
simplified
by
harmonising
the
intervals
for
the
submission
of
the
practical
implementation
reports
to
the
Commission
and
by
requiring
a
single
practical
implementation
report
which
would
include
a
general
part
applicable
to
all
the
directives
and
specific
chapters
relating
to
the
aspects
particular
to
each
directive
.
Der
Rat
hat
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
975/98
des
Rates
vom
3.
Mai
1998
über
die
Stückelungen
und
technischen
Merkmale
der
für
den
Umlauf
bestimmten
Euro-Münzen
im
Einklang
mit
Artikel
106
Absatz
2
Satz
2
EG-Vertrag
Harmonisierungsmaßnahmen
in
diesem
Bereich
erlassen
. [EU]
In
accordance
with
the
second
sentence
of
Article
106
(2)
of
the
Treaty
,
the
Council
has
adopted
harmonising
measures
in
this
field
,
by
way
of
Council
Regulation
(EC)
No
975/98
of
3
May
1998
on
denominations
and
technical
specifications
of
euro
coins
intended
for
circulation
[1].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "harmonising":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners