A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
61 results for häufige
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Diese
Patienten
klagten
alle
über
häufige
Kopfschmerzen
als
Hauptsymptom
.
All
these
patients
presented
a
chief
complaint
of
frequent
headaches
.
Allzu
häufige
Überarbeitungen
gehen
wegen
der
Anpassung
der
Verwaltungsstrukturen
und
der
Verfahren
an
die
neuen
Vorschriften
mit
unverhältnismäßig
hohen
Kosten
einher
. [EU]
Excessively
frequent
revisions
generate
a
disproportionate
cost
in
adjusting
administrative
structures
and
procedures
to
the
new
rules
.
Andere
häufige
Merkmale
sind:
[EU]
Other
common
features
are:
aufgetretenes
Problem
bei
der
Nutzung
eines
tragbaren
Computers
oder
eines
tragbaren
Geräts
für
den
Internetzugang:
häufige
Schwierigkeiten
mit
dem
Mobilfunknetzsignal
(
Breitband
mindestens
einmal
pro
Woche
nicht
verfügbar
oder
langsam
) [EU]
problem
encountered
when
using
a
portable
computer
or
handheld
device
away
from
home
or
work
to
access
the
Internet:
frequent
difficulties
with
mobile
phone
network
signal
(unavailability
of
broadband
or
low
speed
,
at
least
once
a
week
)
Ausreichend
häufige
Aktualisierung
der
unter
Buchstabe
a
genannten
Messwerte
,
sodass
die
Informationen
für
das
Erzielen
von
Energieeinsparungen
genutzt
werden
können
. [EU]
Update
the
readings
referred
to
in
point
(a)
frequently
enough
to
allow
the
information
to
be
used
to
achieve
energy
savings
.
Bei
Mautregelungen
,
die
nach
dem
Datum
des
Inkrafttretens
des
Beschlusses
des
EWR-Ausschusses
Nr
.
129/2012
vom
13
.
Juli
2012
eingeführt
werden
,
können
Ermäßigungen
der
Mautgebühren
für
häufige
Nutzung
die
in
Artikel
7
Absatz
4b
dieser
Richtlinie
festgelegte
Höhe
überschreiten
,
sofern:
[EU]
For
tolling
arrangements
put
in
place
after
the
date
of
the
entry
into
force
of
Decision
of
the
EEA
Joint
Committee
No
129/2012
of
13
July
2012
,
discounts
or
reductions
in
tolls
for
frequent
users
may
exceed
the
level
set
out
in
Article
7(4b)
of
this
Directive
provided
that:
Bei
Mautregelungen
,
die
nach
dem
Datum
des
Inkrafttretens
des
Beschlusses
des
EWR-Ausschusses
Nr
.
xx/2012
eingeführt
werden
,
können
Ermäßigungen
der
Mautgebühren
für
häufige
Nutzung
die
in
Artikel
7
Absatz
4b
dieser
Richtlinie
festgelegte
Höhe
überschreiten
,
sofern:
[EU]
For
tolling
arrangements
put
in
place
after
the
date
of
the
entry
into
force
of
Decision
of
the
EEA
Joint
Committee
No
xx/2012
,
discounts
or
reductions
in
tolls
for
frequent
users
may
exceed
the
level
set
out
in
Article
7(4b)
of
this
Directive
provided
that:
Da
Gebührenstrukturen
mit
ermäßigten
Mautgebühren
für
häufige
Nutzung
zu
realen
Einsparungen
bei
den
Verwaltungskosten
der
Infrastrukturbetreiber
führen
können
,
dürfen
die
Mitgliedstaaten
derartige
Ermäßigungen
vorsehen
,
sofern
[EU]
As
charging
structures
involving
discounts
or
reductions
in
tolls
for
frequent
users
may
lead
to
actual
savings
in
administrative
costs
for
the
infrastructure
operator
,
Member
States
may
provide
for
such
discounts
or
reductions
on
condition
that:
Da
möglicherweise
häufige
Änderungen
der
technischen
Bestimmungen
der
Anhänge
erforderlich
sein
werden
,
ist
es
sinnvoll
,
diese
Bestimmungen
gemäß
dem
Verfahren
des
Artikels
4
des
Beschlusses
1999/468/EG
des
Rates
vom
28
.
Juni
1999
zur
Festlegung
der
Modalitäten
für
die
Ausübung
der
der
Kommission
übertragenen
Durchführungsbefugnisse
zu
ändern
- [EU]
Given
that
the
Annexes
may
require
frequent
modification
of
their
technical
provisions
,
they
should
be
amended
in
accordance
with
the
procedure
set
out
in
Article
4
of
Council
Decision
1999/468/EC
of
28
June
1999
laying
down
the
procedures
for
the
exercise
of
implementing
powers
conferred
on
the
Commission
[2],
Das
häufige
Auftreten
vertraglicher
Engpässe
,
bei
denen
die
Netznutzer
trotz
der
physischen
Verfügbarkeit
der
Kapazität
keinen
Zugang
zu
den
Gasfernleitungsnetzen
erhalten
,
ist
ein
Hindernis
auf
dem
Weg
zur
Vollendung
des
Energiebinnenmarktes
. [EU]
The
frequent
occurrence
of
contractual
congestion
where
network
users
cannot
gain
access
to
gas
transmission
systems
in
spite
of
the
physical
availability
of
the
capacity
is
an
obstacle
on
the
road
towards
completing
the
internal
energy
market
.
Das
Renommee
von
"Aceto
Balsamico
di
Modena"
auf
dem
nationalen
Markt
und
im
Ausland
ist
durch
seine
häufige
Verwendung
in
unterschiedlichen
Rezepten
sowie
seine
starke
Präsenz
auf
dem
Internet
,
in
der
Presse
und
in
den
Medien
umfassend
belegt
. [EU]
'Aceto
Balsamico
di
Modena'
has
an
excellent
reputation
on
both
the
national
and
international
markets
,
amply
demonstrated
by
its
frequent
use
in
countless
recipes
and
the
many
references
to
it
on
the
Internet
,
in
the
press
and
in
the
other
media
.
Der
Infrastrukturbetreiber
muss
Verfahren
zur
Weiterleitung
von
Meldungen
über
sicherheitsrelevante
Fehler/Mängel
und
häufige
Anlagenstörungen
an
die
nationale
Sicherheitsbehörde
aufstellen
und
umsetzen
. [EU]
The
Infrastructure
Manager
shall
devise
and
implement
methods
for
reporting
information
on
safety-critical
defects
and
frequent
system
failures
to
the
national
safety
authority
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
wies
hingegen
nach
,
dass
Handelspartner
und
Einzelhändler
zu
häufige
Erneuerungen
der
Produktpalette
aufgrund
der
damit
verbundenen
hohen
Präsentations-
und
Katalogkosten
nicht
begrüßen
. [EU]
Instead
,
the
Community
industry
has
provided
evidence
that
trade
partners
and
retailers
do
not
favour
too
frequent
renewals
of
the
product
range
,
due
to
the
high
costs
of
display
and
catalogues
involved
.
Der
Zeitpunkt
der
Warnsignale
muss
so
gewählt
sein
,
dass
der
Fahrzeugführer
die
Möglichkeit
hat
,
auf
das
Kollisionsrisiko
zu
reagieren
und
die
Situation
in
den
Griff
zu
bekommen
;
er
muss
ferner
verhindern
,
dass
der
Fahrzeugführer
durch
zu
frühe
oder
zu
häufige
Warnungen
gestört
wird
. [EU]
The
timing
of
the
warning
signals
shall
be
such
that
they
provide
the
possibility
for
the
driver
to
react
to
the
risk
of
collision
and
take
control
of
the
situation
,
and
shall
also
avoid
nuisance
for
the
driver
by
too
early
or
too
frequent
warnings
.
Derzeit
wird
der
Großteil
des
von
Unternehmen
und
Büros
verwendeten
Papiers
nicht
für
Recyclingzwecke
gesammelt
und
sortiert
.
Dies
ist
zum
Teil
auf
technische
Probleme
,
niedrige
Deponiekosten
und
häufige
Preisschwankungen
zurückzuführen
. [EU]
Currently
,
most
of
the
paper
produced
by
businesses
and
offices
is
not
collected
and
sorted
for
recycling
,
due
in
particular
to
technical
difficulties
,
low
costs
of
landfill
,
and
price
volatility
.
Die
Einführung
intelligenter
Verbrauchserfassungssysteme
ermöglicht
häufige
Abrechnungen
auf
der
Grundlage
des
tatsächlichen
Verbrauchs
. [EU]
Implementation
of
intelligent
metering
systems
enables
frequent
billing
based
on
actual
consumption
.
Die
Gründe
hierfür
sind:
(i)
Diese
Art
Wirtschaftszweig
erfordert
in
der
Regel
bestimmte
mehrjährige
Investitionen
,
die
ungeachtet
der
Marktsituation
abgeschlossen
werden
mussten
,
und
(
ii
)
in
diesem
Wirtschaftszweig
sind
häufige
Aufrüstungen
der
Anlagen
eine
Voraussetzung
,
um
die
Produktion
größerer
Mengen
hochwertigerer
Waren
zu
erlauben
(
zum
Zweck
der
Wahrung
der
Wettbewerbsfähigkeit
gegenüber
anderen
Herstellern
). [EU]
The
reasons
for
this
are
that
(i)
this
type
of
industry
normally
requires
certain
multi-annual
investments
which
had
to
be
completed
irrespective
of
the
market
situation
,
and
that
(ii)
in
this
sector
frequent
machinery
upgrades
are
a
prerequisite
to
allow
production
of
larger
quantities
of
higher-end
products
(as
an
effort
to
maintain
competitiveness
vis-à-vis
other
manufacturers
).
Die
häufige
Praxis
des
Drucks
von
Zeitschriften
und
Katalogen
im
EWR
mit
Bestimmungsort
Russland
würde
sogar
eine
noch
breiter
gefasste
Definition
des
Marktes
begründen
,
der
dann
den
EWR
und
Russland
umfassen
würde
. [EU]
The
common
practice
of
printing
magazines
and
catalogues
in
the
EEA
for
the
Russian
market
would
justify
an
even
wider
definition
of
the
market
to
embrace
the
EEA
and
Russia
.
Die
japanischen
Behörden
haben
vor
kurzem
häufige
Überschreitungen
der
Höchstgehalte
bei
auf
Holzstämmen
gezüchteten
Shiitake-Pilzen
in
der
Präfektur
Iwate
gemeldet
. [EU]
The
Japanese
authorities
have
recently
reported
frequent
non-compliance
of
log-grown
shiitake
originating
in
the
prefecture
of
Iwate
.
Die
Kommission
stimmt
der
Behauptung
nicht
zu
,
dass
die
einzigen
von
ihr
zu
berücksichtigenden
Indikatoren
einer
Überkapazität
unzureichende
Ladefaktoren
und/oder
der
häufige
Rückzug
von
Marktteilnehmern
und
fehlende
Anreize
für
neue
Markteintritte
wären
. [EU]
The
Commission
does
not
agree
with
the
assertion
that
the
only
indicators
of
overcapacity
that
it
should
take
into
account
are
insufficient
load
factors
and/or
the
frequent
withdrawal
of
market
participants
and
a
lack
of
incentives
for
new
market
entries
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "häufige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners