DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
guiding
Search for:
Mini search box
 

148 results for guiding
Tip: Conversion of units

 German  English

Damit hatten die Wegbereiter und langjährigen Wegbegleiter, der Regisseur, Autor und Produzent Eberhard Hauff und Professor Wolfgang Längsfeld von der Filmhochschule München ihr Ziel erreicht. [G] Thus its pioneers and guiding lights of many years, the director, author and producer Eberhard Hauff and Professor Wolfgang Längsfeld of the Munich Film School, achieved their goal.

Das war der Leitgedanke von Gottfried Böhm, einem der bedeutendsten Architekten der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts, zu seinem Entwurf für den neuen Bau der Ulmer Zentralbibliothek. [G] This was the guiding idea followed by Gottfried Böhm, one of the most significant architects of the second half of the 20th century, when he came to design the new Ulm Central Library.

Der weltweit aktive DJ Shantel etwa erklärte im Hinblick auf seine früheren Frankfurter Club-Aktivitäten die "Verlängerung des eigenen Wohnzimmers" zum Grundprinzip. [G] The worldwide operating DJ Shantel, for instance, declared the "extension of one's own living-room" as the guiding principle in his earlier club activities in Frankfurt.

Sondern Menschen waren, die Fassbinder wie immer am Leitfaden einer Suche nach dem Glück sah. [G] But rather they were people, who Fassbinder as ever perceived to be following the guiding thread of a search for fortune.

Wir beleuchten die Personen hinter dem Erfolg, schauen uns die Mittel der Nachwuchsförderung an und stellen die künstlerischen Konzepte vor. [G] We cast light on the people behind the success, look at the means for fostering the new generation of artists, and present the guiding artistic concepts.

"Wir schauen nicht zu" lautet ein Leitsatz von AKTIONCOURAGE. [G] "We do not sit back and watch" is one of the guiding principles of AKTIONCOURAGE.

Am 23. Januar 2003 verabschiedete der Rat Schlussfolgerungen zur Mitteilung der Kommission über einen "Aktionsplan der Gemeinschaft zur Einbeziehung der Erfordernisse des Umweltschutzes in die Gemeinsame Fischereipolitik" mit Leitsätzen, Bewirtschaftungsmaßnahmen und einem Arbeitsprogramm zur schrittweisen Umstellung auf einen ökosystemorientierten Ansatz im Fischereimanagement. [EU] On 23 January 2003, the Council adopted conclusions concerning the Commission's Communication to the Council and the European Parliament setting out a 'Community Action Plan to integrate environmental protection requirements into the CFP' with guiding principles, management measures and a work programme, to move towards an ecosystem approach to fisheries management.

Andere international anerkannte Grundsätze bei der Organspende und -transplantation umfassen u. a. die Bestätigung oder Feststellung des Todes gemäß den einzelstaatlichen Vorschriften vor der Entnahme von Organen verstorbener Personen und die Zuteilung von Organen anhand transparenter, diskriminierungsfreier und wissenschaftlicher Kriterien. [EU] Other internationally recognised principles guiding practices in organ donation and transplantation include, inter alia, the certification or the confirmation of death in accordance with national provisions before the procurement of organs from deceased persons and the allocation of organs based on transparent, non-discriminatory and scientific criteria.

Anmerkung:"Innere Einbauten eines Kernreaktors" (nuclear reactor internals) im Sinne von Unternummer 0A001h sind Hauptstrukturen innerhalb des Reaktorbehälters mit einer oder mehreren Aufgaben wie z. B. Stützfunktion für den Kern, Aufrechterhaltung der Brennstoff-Anordnung, Führung des Primärkühlmittelflusses, Bereitstellung von Strahlungsabschirmungen für den Reaktorbehälter und Steuerung der Innenkern-Instrumentierung. [EU] Note: In 0A001.h. 'nuclear reactor internals' means any major structure within a reactor vessel which has one or more functions such as supporting the core, maintaining fuel alignment, directing primary coolant flow, providing radiation shields for the reactor vessel, and guiding in-core instrumentation.

Anmerkung: 'Innere Einbauten eines Kernreaktors' (nuclear reactor internals) im Sinne von Unternummer 0A001h sind Hauptstrukturen innerhalb des Reaktorbehälters mit einer oder mehreren Aufgaben wie z. B. Stützfunktion für den Kern, Aufrechterhaltung der Brennstoff-Anordnung, Führung des Kühlmittelflusses, Bereitstellung von Strahlungsabschirmungen für den Reaktorbehälter und Steuerung der Innenkern-Instrumentierung. [EU] Note: In 0A001.h. 'nuclear reactor internals' means any major structure within a reactor vessel which has one or more functions such as supporting the core, maintaining fuel alignment, directing primary coolant flow, providing radiation shields for the reactor vessel, and guiding in-core instrumentation.

Anschließend muss geprüft werden, ob die Ausnahme oder die systeminternen Differenzierungen 'durch die Natur oder den inneren Aufbau' des Steuersystems gerechtfertigt sind, das heißt, ob sie sich also unmittelbar aus den Grund- oder Leitprinzipien des Steuersystems des betreffenden Mitgliedstaats ergeben." [EU] It must then be examined whether the exception to the system or differentiations within that system are justified "by the nature or general scheme" of the tax system, that is to say, whether they derive directly from the basic or guiding principles of the tax system in the Member State concerned.'

Außerdem wird die Wirkung der Programme im Hinblick auf die Leitlinien nach Artikel 19, den entsprechenden Teil der nationalen Strategiepläne und auf die spezifischen Probleme der Mitgliedstaaten bewertet, wobei die Erfordernisse einer nachhaltigen Entwicklung des Fischereisektors und die Auswirkungen auf die Umwelt berücksichtigt werden. [EU] They shall also appraise their impact with respect to the guiding principles set out in Article 19, the relevant part of the national strategic plans and the specific problems affecting the Member States, while taking account of the needs of sustainable development in the fisheries sector and the environmental impact.

Bei allgemeinen Ökodesign-Anforderungen könnten harmonisierte Normen weitgehend dazu beitragen, Hersteller bei der Erstellung des ökologischen Profils ihrer Produkte gemäß den Anforderungen der jeweils geltenden Durchführungsmaßnahme zu leiten. [EU] In the case of generic ecodesign requirements harmonised standards could contribute considerably to guiding manufacturers in establishing the ecological profile of their products in accordance with the requirements of the applicable implementing measure.

Bei der Beurteilung von Einzelausbildungsbeihilfen, die aufgrund ihrer Höhe nicht gemäß der Verordnung (EG) Nr. 68/2001 freigestellt und daher unmittelbar auf der Grundlage von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag zu beurteilen sind, stützt sich die Kommission analog auf dieselben Leitsätze wie in der Verordnung (EG) Nr. 68/2001 festgehalten. [EU] When assessing an individual training aid which, because of its size, does not qualify for the exemption laid down in that Regulation and has therefore to be assessed directly on the basis of Article 87(3)(c) of the Treaty, the Commission nevertheless applies by analogy the same guiding principles as in the Regulation.

bei der Entwicklung von Leitlinien für die Überwachung der FTE-Projekte [EU] the setting-out of the guiding principles for monitoring RTD projects

Bei der Würdigung einer einzelnen Ausbildungsbeihilfe, die wegen ihrer Höhe nicht unter die in der Verordnung (EG) Nr. 68/2001 vorgesehene Gruppenfreistellung fällt und somit anhand von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c geprüft werden muss, legt die Kommission die Leitlinien der Verordnung (EG) Nr. 68/2001 zugrunde. Gemäß dem vierten Erwägungsgrund der Verordnung (EG) Nr. 68/2001, dem zufolge die Kommission die angemeldeten Regelungen in erster Linie anhand der in der Verordnung festgelegten Kriterien prüft, untersucht die Kommission überdies, ob die beihilfefähigen Kosten genehmigt werden können. [EU] When the Commission assesses an individual training aid which, because of its size, does not qualify for the exemption laid down in Regulation (EC) No 68/2001 and whose compatibility has therefore to be assessed on the basis of Article 87(3)(c) of the Treaty, it employs the same guiding principles as those of the Regulation.

Bei etwaigen Änderungen werden das US-EPA und die Europäische Kommission eng mit den Interessengruppen zusammenarbeiten und sicherstellen, dass die Änderungen mit den Leitlinien des ENERGY STAR-Programms im Einklang stehen. [EU] EPA and the European Commission will work closely with stakeholders on any revisions and ensure revisions are aligned with ENERGY STAR programme guiding principles.

Beschluss des Exekutivausschusses vom 15. Dezember 1997 bezüglich der Leitsätze für Beweismittel und Indizien im Rahmen von Rückübernahmeübereinkommen zwischen Schengen-Staaten (SCH/Com-ex (97) 39 rev.) [EU] Decision of the Executive Committee of 15 December 1997 on the guiding principles for means of proof and indicative evidence within the framework of readmission agreements between Schengen States (SCH/Com-ex (97) 39 rev.)

Da die angemeldete Steuerbefreiung anders als die deutsche Maßnahme nicht auf alle mineralogischen Verfahren Anwendung findet, sondern nur für die niederländische Keramikindustrie gilt, ist die Kommission nicht davon überzeugt, dass sich die geplante Steuerbefreiung unmittelbar aus den Grund- oder Leitprinzipien des niederländischen Energiesteuersystems ergibt. [EU] The tax exemption notified here applies only to the Dutch ceramic industry, and unlike the German measure does not cover all mineralogical processes; the Commission is not satisfied, therefore, that the proposed exemption derives directly from the basic or guiding principles of the Dutch energy taxation system.

Damit die jährlichen Fangmöglichkeiten auf einem Niveau festgesetzt werden, das mit dem Ziel der Nutzung der Ressourcen unter nachhaltigen wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Bedingungen im Einklang steht, wurden die in der Mitteilung der Kommission "Konsultation zu den Fangmöglichkeiten 2010"beschriebenen Leitlinien für die Festlegung der zulässigen Gesamtfangmenge (TAC) angewandt. [EU] To ensure that annual fishing opportunities are set at a level commensurate with the sustainable exploitation of resources in environmental, economic and social terms, account has been taken of the guiding principles for fixing total allowable catches (TACs) as described in the Communication from the Commission on the Consultation on fishing opportunities for 2010.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners