DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
grotesque
Search for:
Mini search box
 

10 results for grotesque
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Aus Blicken wurden Geschichten, Dramen und Grotesken zwischen den Kulturen. [G] Views turned into stories, dramas and grotesque satires between the cultures.

Der Erzählton ist leicht, larmoyant und grotesk. [G] The narrative tone is light, sentimental and grotesque.

Geschlecht, soziale Rolle, Beruf, alles wurde in Frage gestellt und bisweilen in die Groteske umgewandelt. [G] Gender, social roles and vocation were all called into question and sometimes transformed into something grotesque.

Groteske Verwandlungen [G] Grotesque transformations

In Gestalt des Titelhelden dieses Romans Leo Böwe erhält die alte Bundesrepublik ein Antlitz, ein fratzenhaftes, groteskes, manchmal zur Karikatur mutierendes Gesicht. [G] The old Federal Republic is given a face in the shape of the novel's hero, Leo Böwe - even if it is a hideous, grotesque face that sometimes mutates into caricature.

Mehr denn je, denn so grotesk es klingt, die Sponsoren haben nur an einem Sport mit ethischer Ausstrahlung Interesse, denn so unterscheidet er sich vom normalen Wirtschaftsleben. [G] More than ever before. After all, as grotesque as it may sound, sponsors are only interested in supporting those events which communicate sound ethical values, as this is how sport differs from the normal world of business.

Neben der biografischen Verbindung einigt sie der Einspruch gegen positive und negative Klischees, das Vermeiden jeder Schwarzweiß-Malerei und nicht zuletzt ein Gespür auch für die grotesken Seiten der kulturellen Reibungen. [G] Apart from the biographical connection, they are united in their rejection of positive and negative stereotypes, in their avoidance of black-and-white reductionism, and not least in a feel for the grotesque sides of cultural clashes.

Sie verwenden auch verstärkt Figuren, die aus dem 19. Jahrhundert kommen mögen, groteske Zirkusdirektoren oder Schaffner, in einem Bild drei Forscher, man denkt an Humboldt . . . [G] You use increasingly figures that could come from the 19th century, grotesque circus directors or train conductors or, in one picture, three explorers; one thinks of Humboldt...

Und als ein Ausstatter, der in der Regel die Kostüme mit entwirft, steckt er die Schauspieler schon mal in große Pommes-Frites-Tüten, hängt ihnen eine lebende Boa Constrictor um oder animiert sie mit den absurdesten Formen der Geschmacks-Travestie zu grotesken Höchstleistungen. [G] And as a stage designer who usually creates the costumes to go with his sets, he has dressed actors in big French fries boxes, draped them in live boa constrictors and encouraged them to scale the heights of the grotesque with the most absurd travesties of good taste.

Und wer erinnert sich nicht gern an die Traumlandschaften und grotesken Figuren von F. K. Waechter, Tomi Ungerer und Rotraut Susanne Berner zur Illustration sowohl alter Märchen als auch moderner Prosa? [G] And who doesn't like to recall the dream landscapes and grotesque figures of F. K. Waechter, Tomi Ungerer and Rotraut Susanne Berner which have illustrated both old fairy tales and modern prose?

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners