A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
grosser
grossest
grossing
grossing up
grossing-up factor
grossing-up factors
grossly
grossly inefficient
grossly negligent homicide
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
grossing-up factor
Search single words:
grossing-up
·
factor
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Analog
ermöglicht
der
Hochrechnungsfaktor
5.2
eine
Verallgemeinerung
der
die
Arbeitnehmer
in
der
Stichprobe
betreffenden
Daten
auf
die
Grundgesamtheit
der
Arbeitnehmer
in
dieser
Schicht
. [EU]
Analogously
,
the
grossing-up
factor
5.2
allows
conclusions
to
be
drawn
from
data
on
sampled
employees
to
the
population
of
all
employees
in
the
same
stratum
.
Der
Hochrechnungsfaktor
5.1
für
die
einzelnen
örtlichen
Einheiten
wird
in
jeder
Stichprobenschicht
berechnet
. [EU]
The
grossing-up
factor
5.1
for
each
local
unit
is
calculated
within
each
sampling
stratum
.
Der
Hochrechnungsfaktor
5.1
wird
benötigt
,
um
anhand
der
Daten
zu
den
ausgewählten
örtlichen
Einheiten
Schlussfolgerungen
für
die
Grundgesamtheit
der
örtlichen
Einheiten
in
der
betreffenden
Schicht
zu
ziehen
. [EU]
The
grossing-up
factor
5.1
is
needed
to
draw
conclusions
from
the
data
collected
on
the
sampled
local
units
to
the
population
of
all
local
units
in
the
stratum
concerned
.
Der
Hochrechnungsfaktor
für
Arbeitnehmer
wird
für
jede
örtliche
Einheit
in
der
Stichprobe
berechnet
. [EU]
The
grossing-up
factor
for
employees
is
calculated
for
each
local
unit
in
the
sample
.
Der
Hochrechnungsfaktor
für
die
Arbeitnehmer
(
Variable
5.2)
sollte
sich
ausschließlich
auf
diejenigen
in
der
Stichprobe
enthaltenen
Arbeitnehmer
beziehen
,
für
die
solide
Schätzungen
des
Bruttomonatsverdiensts
vorgelegt
werden
können
. [EU]
The
grossing-up
factor
for
employees
(variable 5.2)
should
strictly
relate
to
those
sampled
employees
for
whom
soundly-based
estimates
of
gross
monthly
earnings
can
be
provided
.
Faktor
für
die
Hochrechnung
von
der
Stichprobe
auf
die
Grundgesamtheit
[EU]
Grossing-up
factor
from
sample
to
population
Hochrechnungsfaktor
für
die
Arbeitnehmer
[EU]
Grossing-up
factor
for
the
employees
Hochrechnungsfaktor
für
die
örtliche
Einheit
[EU]
Grossing-up
factor
for
the
local
unit
Sollte
es
erforderlich
sein
,
Arbeitnehmer
,
die
im
Berichtsmonat
unbezahlte
Fehlzeiten
aufweisen
,
aus
der
Stichprobe
herauszunehmen
,
ist
der
Hochrechnungsfaktor
5.2
entsprechend
anzupassen
. [EU]
Where
it
is
necessary
to
exclude
some
of
the
sampled
employees
who
have
periods
of
unpaid
absence
(s)
in
the
reference
month
,
then
the
grossing-up
factor
5.2
supplied
should
be
recalculated
to
take
account
of
the
employees
excluded
.
Wird
beschlossen
,
eine
örtliche
Einheit
(
wegen
Antwortausfalls
,
eines
Erfassungsfehlers
,
nachträglicher
Schichtung
usw
.)
aus
der
Stichprobe
herauszunehmen
,
ist
der
Hochrechnungsfaktor
5.1
entsprechend
anzupassen
. [EU]
Whenever
it
is
decided
that
a
local
unit
should
be
withdrawn
from
the
sample
(owing
to
non-response
,
coverage
error
,
post-stratification
etc
.),
the
grossing-up
factor
5.1
needs
to
be
recalculated
to
take
account
of
the
local
units
excluded
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "grossing-up factor":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners