A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Greifbarkeit
Greifbedingung
Greifbehälter
Greifbetrieb
Greifen
Greiferanschlag
Greiferantrieb
Greiferbacken
Greiferbetrieb
Search for:
ä
ö
ü
ß
129 results for
greifen
Word division: grei·fen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
Ärzte
greifen
bei
jedem
Schnupfen
zu
Antibiotika
.
Doctors
resort
to
antibiotics
whenever
anyone
gets
a
cold
.
Da
muss
man
sich
an
den
Kopf
greifen
!;
Es
ist
zum
Kopfschütteln
!;
Peinlichkeit
lass
nach
!
Facepalm
!
Der
Horizont
schien
zum
Greifen
nah
.
The
horizon
seemed
to
be
ours
for
the
taking
.
Da
kann
man
sich
nur
an
den
Kopf
greifen
.;
Da
langst
du
dir
ans
Hirn
. [Bayr.]
All
you
can
do
is
shake
your
head
.
Der
Sieg
war
zum
Greifen
nah
.;
Der
Sieg
lag
in
Reichweite
.
[sport]
That
game
was
there
for
the
taking
.
Diese
Maßnahmen
greifen
zu
kurz
.
These
measures
do
not
go
far
enough
.
Es
wäre
zu
kurz
gegriffen
,
wollte
man
das
Phänomen
auf
Zahlen
reduzieren
.;
Es
würde
zu
kurz
greifen
,
das
Phänomen
auf
Zahlen
zu
reduzieren
.
It
would
be
too
narrow
an
approach
to
reduce
the
phenomenon
to
figures
.
Bitte
greifen
Sie
zu
!;
Bitte
bedienen
Sie
sich
!
Please
help
yourself
!
Aus
Glaubens-
und
Gewissensgründen
war
es
,
wie
er
im
Frühjahr
1939
seinem
Freund
,
dem
englischen
Bischof
George
Bell
,
in
einem
zweifelnd-verzweifelnden
Brief
schrieb
,
für
ihn
undenkbar
,
den
Eid
auf
den
"Führer"
zu
leisten
und
in
diesem
-
hier
und
jetzt
nahenden
-
Krieg
Nazideutschlands
zur
Waffe
zu
greifen
. [G]
For
reasons
of
faith
and
conscience
,
it
was
unthinkable
for
him
,
as
he
wrote
in
the
spring
of
1939
to
his
friend
the
English
bishop
George
Bell
in
a
letter
full
of
doubt
and
despair
,
to
swear
an
oath
to
the
"Führer"
and
to
take
up
arms
for
Nazi
Germany
in
the
here
and
now
approaching
war
.
Der
Westbam-Ansatz
begann
im
großen
Stil
zu
greifen
,
als
Ende
der
80er
Jahre
mit
Techno
ein
Musikstil
die
Szene
eroberte
,
der
erstmals
nicht
nur
als
Import
oder
als
drittklassige
deutsche
Kopie
Verwendung
fand
,
sondern
ästhetisch
wie
inhaltlich
in
Deutschland
besonders
geprägt
wurde
. [G]
The
Westbam
approach
began
to
catch
on
in
a
big
way
at
the
end
of
the
eighties
when
Techno
conquered
the
music
scene
as
a
style
which
for
the
first
time
was
deliberately
shaped
,
aesthetically
and
in
terms
of
content
,
in
Germany
rather
than
being
an
import
or
a
third-rate
German
copy
.
Die
Architekten
haben
sie
dennoch
nachvollziehbar
gemacht
,
durch
zwei
mächtige
Verwaltungstrakte
,
die
bügelförmig
quer
über
die
Glashalle
greifen
,
und
eine
dazwischenliegende
Querhalle
,
die
mit
ihrer
Richtung
die
unterirdische
Nord-Süd-Trasse
abbilden
. [G]
The
architects
did
enable
viewers
to
imagine
it
,
though
,
by
constructing
two
huge
administrative
tracts
which
have
been
built
across
the
glass
hall
like
brackets
,
and
a
transverse
hall
between
them
.
The
position
of
the
administrative
tracts
and
the
hall
indicates
the
direction
of
the
north-south
underground
track
.
Die
Bibliothek
versteht
sich
als
Ort
der
realen
Kommunikation
in
Zeiten
,
da
die
virtuellen
Welten
immer
mehr
Raum
greifen
. [G]
The
library
regards
itself
as
a
location
of
real
communication
at
a
time
when
virtual
worlds
are
gaining
ever
more
ground
.
Die
Gewinnerinnen
des
zweiten
Videotanzpreises
1998/99
,
Katrin
Oettli
und
Tamara
Stuart
Ewing
,
greifen
hingegen
in
"Mile
0"
ausgiebig
auf
rasante
Kamerafahrten
,
harte
Schnitte
und
Überblendungen
zurück
. [G]
The
winners
of
the
second
Video
Dance
Prize
in
1998/99
,
Katrin
Oettli
and
Tamara
Stuart
Ewing
,
in
contrast
,
resort
to
the
copious
use
of
abrupt
camera
movements
,
hard
cuts
and
cross-fading
in
their
video
,
"Mile
0"
.
Die
Künstler
greifen
dabei
nicht
nur
auf
theoretisches
Gedankengut
zurück
,
sondern
vor
allem
auf
persönliche
Erfahrungen
. [G]
The
artists
do
not
only
fall
back
on
theoretical
thinking
,
but
above
all
on
personal
experience
.
Dort
greifen
nur
Kontrollmaßnahmen
vor
Ort
. [G]
In
this
respect
only
control
measures
at
the
specific
location
are
helpful
.
Erfreuliche
Bilanz
nach
vier
Jahren:
Die
jungen
Besucher
-
im
Jahr
2003
waren
es
173717
-
greifen
wieder
verstärkt
zum
Buch
.
"Im
Vergleich
zum
Vorjahr
ist
die
Buchausleihe
um
1,9
Prozent
gestiegen
,"
berichtet
Katrin
Doll
,
Leiterin
der
Medien@age
. [G]
After
four
years
the
good
news
is
that
the
young
visitors
-
in
2003
there
were
173
,717 -
are
once
again
snapping
up
more
books
.
"Book
borrowing
has
gone
up
to
1.9
percent
on
the
previous
year
,"
reported
Katrin
Doll
,
Head
of
the
Medien@age
library
.
"Ganz
Ohr
und
zum
Greifen
nah"
-
Die
Deutsche
Zentralbücherei
für
Blinde
in
Leipzig
[G]
"All
ears
and
within
reach"
-
The
German
Central
Library
for
the
Blind
in
Leipzig
"Ganz
Ohr
und
zum
Greifen
nah"
[G]
"All
ears
and
within
reach"
"Ich
will
Kontinuität"
,
sagt
die
junge
Frau
,
die
sich
lieber
Ziele
steckt
,
die
zu
erreichen
sind
,
als
nach
den
unerreichbaren
Sternen
am
Himmel
zu
greifen
. [G]
"I
want
continuity
,"
she
says
.
Hannah
Gross
is
someone
who
prefers
to
set
herself
targets
that
can
be
achieved
rather
than
reach
to
the
heavens
for
unattainable
stars
.
In
diesem
Zusammenhang
von
schlichten
Rechts-Links-Dichotomien
zu
sprechen
,
würde
allerdings
zu
kurz
greifen
. [G]
However
,
in
this
connection
,
it
is
not
enough
to
speak
simply
of
left-right
dichotomies
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "greifen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners